Голицына
Поделись знанием:
__DISAMBIG__
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
Голицына — русская фамилия; женская форма мужской фамилии
. Известные носители:- Голицына, Авдотья Ивановна (урождённая Измайлова; 1780—1850) — «Princesse Nocturne», знакомая Пушкина.
- Голицына, Александра Петровна (урождённая Протасова; 1774—1842) — фрейлина и писательница из русского дворянского рода Протасовых. Бабушка католического миссионера Августина Голицина.
- :
- :
- Голицына, Анна Александровна (урождённая баронесса Строганова; 1739—1816) — кавалерственная дама Ордена Святой Екатерины меньшего креста; жена князя М. М. Голицына.
- Голицына, Анна Александровна (урождённая княжна Грузинская; 1763—1842) — грузинская царевна, правнучка царя в эмиграции Вахтанга VI.
- Голицына, Анна Александровна (урождённая княжна Прозоровская; 1782—1863) — кавалерственная дама Ордена Святой Екатерины меньшего креста; жена князя Ф. С. Голицына.
- Голицына, Анна Сергеевна (урождённая Всеволожская; 1779—1837) — писательница в духе пиетизма, сестра княгини Софии Мещерской.
- Голицына, Анастасия Петровна (урождённая Прозоровская; 1665—1729) — статс-дама, княгиня-игуменья всепьянейшего собора
- Голицына, Варвара Васильевна (урождённая Энгельгардт; 1757—1815) — фрейлина, переводчица.
- Голицына, Варвара Фёдоровна (более изестна под фамилией Духовская; 1854—1931) — великосветская дама, автор нескольких книг мемуаров.
- :
- Голицына, Екатерина Дмитриевна (урождённая Кантемир; 1720—1761) — статс-дама.
- Голицына, Екатерина Михайловна (в замужетсве Румянцева; 1724—1779) — статс-дама и гофмейстерина двора, жена П. А. Румянцева-Задунайского.
- Голицына, Елена Александровна (1785—1855) — фрейлина.
- Голицына, Клара Николаевна (род. 1925) — российская художница.
- Голицына, Матильда Николаевна (настоящее имя Матрёна Ти́хоновна, более известна под фамилией Мадаева; 1842—1889) — артистка балета, солистка санкт-петербургского Императорского Мариинского театра.
- Голицына, Наталия Степановна (1794—1890) — фрейлина, кавалерственная дама; внучка фельдмаршала С. Ф. Апраксина и княгини Н. П. Голицыной, знаменитой «Princesse Moustache».
- Голицына, Наталья Петровна (урождённая Чернышёва; 1741—1837) — мать московского губернатора Д. В. Голицына.
- Голицына, Софья Владимировна (в замужестве Строганова; 1774—1845) — графиня, придворная статс-дама, переводчица.
- Голицына, Татьяна Борисовна (в замужестве Потёмкина; 1797—1869) — русская благотворительница, статс-дама, устроительница крымского имения «Артек».
- Голицына, Татьяна Васильевна (1783—1841) — статс-дама, благотворительница.
Список статей об однофамильцах. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, следует уточнить ссылку так, чтобы она указывала на статью о конкретном человеке. См. также [ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Категория:Персоналии_по_алфавиту&from=%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%86%D1%8B%D0%BD%D0%B0 полный список] существующих статей. |
Напишите отзыв о статье "Голицына"
Отрывок, характеризующий Голицына
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…