Дворец правительства Монголии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Достопримечательность
Дворец правительства Монголии
Засгийн газрын ордон

Фасад здания
Страна Монголия
Город Улан-Батор
Тип здания правительственное
Архитектурный стиль неоклассицизм
Строительство 1951—??? годы
Сайт [www.parliament.mn/ Официальный сайт]
Координаты: 47°55′14″ с. ш. 106°55′02″ в. д. / 47.920750° с. ш. 106.917306° в. д. / 47.920750; 106.917306 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=47.920750&mlon=106.917306&zoom=12 (O)] (Я)

Дворец правительства Монголии (монг. Засгийн газрын ордон) расположен в северной стороне площади Чингисхана в центре столицы страны, Улан-Батора. В нём размещаются Великий государственный хурал, а также президентские офисы. В среде уланбаторцев иносказательно называется Серым дворцом (монг. Саарал ордон).



История

Во времена старой Урги место, где ныне располагаются площадь и дворец, было занято монастырём Их-Хурэ, центральным архитектурным комплексом города. Их-Хурэ, административно-религиозный центр Внешней Монголии, было знаменито высоким уровнем монастырского образования, десятью буддийскими училищами, красочными религиозными праздниками. Комплекс, изначально известный как Дзун-Хурэ (Восточный монастырь), составил основную и старейшую часть будущего Улан-Батора. В монастыре имелась большая открытая площадь, окруженная со всех сторон храмами, резиденциями знати и духовенства, а также рынком Баруун-Дамнуурчина.[1] После народной революции 1921 года эту территорию очистили от мусора, и в 1926 году на ней был построен т. н. Зелёный театр. В 1951 году, после его сноса, по распоряжению Чойбалсана началось сооружение правительственного дворца. В 2005—2006 годах, в ходе реконструкции площади, был демонтирован мавзолей Сухэ-Батора, и к дворцу была пристроена колоннада, в которой расположились статуи Чингисхана, двух его ближайших нукеров — Мухали и Боорчу, а также двух великих ханов Монгольской империи — Угедея и Хубилая. В 2012 году в здании дворца открылся Музей монгольской государственности.

Напишите отзыв о статье "Дворец правительства Монголии"

Примечания

  1. О. Пүрэв. Оргөн чөлөө — төв талбай // Нийслэлийн өв соёл. Улаанбаатар, «Адмон», 2009. — 9-12 дохь тал. ISBN 978-99929-0-991-9

Внешние ссылки


Отрывок, характеризующий Дворец правительства Монголии

– Marie, – сказала она, отстраняясь от пялец и переваливаясь назад, – дай сюда твою руку. – Она взяла руку княжны и наложила ее себе на живот.
Глаза ее улыбались ожидая, губка с усиками поднялась, и детски счастливо осталась поднятой.
Княжна Марья стала на колени перед ней, и спрятала лицо в складках платья невестки.
– Вот, вот – слышишь? Мне так странно. И знаешь, Мари, я очень буду любить его, – сказала Лиза, блестящими, счастливыми глазами глядя на золовку. Княжна Марья не могла поднять головы: она плакала.
– Что с тобой, Маша?
– Ничего… так мне грустно стало… грустно об Андрее, – сказала она, отирая слезы о колени невестки. Несколько раз, в продолжение утра, княжна Марья начинала приготавливать невестку, и всякий раз начинала плакать. Слезы эти, которых причину не понимала маленькая княгиня, встревожили ее, как ни мало она была наблюдательна. Она ничего не говорила, но беспокойно оглядывалась, отыскивая чего то. Перед обедом в ее комнату вошел старый князь, которого она всегда боялась, теперь с особенно неспокойным, злым лицом и, ни слова не сказав, вышел. Она посмотрела на княжну Марью, потом задумалась с тем выражением глаз устремленного внутрь себя внимания, которое бывает у беременных женщин, и вдруг заплакала.
– Получили от Андрея что нибудь? – сказала она.
– Нет, ты знаешь, что еще не могло притти известие, но mon реrе беспокоится, и мне страшно.
– Так ничего?
– Ничего, – сказала княжна Марья, лучистыми глазами твердо глядя на невестку. Она решилась не говорить ей и уговорила отца скрыть получение страшного известия от невестки до ее разрешения, которое должно было быть на днях. Княжна Марья и старый князь, каждый по своему, носили и скрывали свое горе. Старый князь не хотел надеяться: он решил, что князь Андрей убит, и не смотря на то, что он послал чиновника в Австрию розыскивать след сына, он заказал ему в Москве памятник, который намерен был поставить в своем саду, и всем говорил, что сын его убит. Он старался не изменяя вести прежний образ жизни, но силы изменяли ему: он меньше ходил, меньше ел, меньше спал, и с каждым днем делался слабее. Княжна Марья надеялась. Она молилась за брата, как за живого и каждую минуту ждала известия о его возвращении.


– Ma bonne amie, [Мой добрый друг,] – сказала маленькая княгиня утром 19 го марта после завтрака, и губка ее с усиками поднялась по старой привычке; но как и во всех не только улыбках, но звуках речей, даже походках в этом доме со дня получения страшного известия была печаль, то и теперь улыбка маленькой княгини, поддавшейся общему настроению, хотя и не знавшей его причины, – была такая, что она еще более напоминала об общей печали.
– Ma bonne amie, je crains que le fruschtique (comme dit Фока – повар) de ce matin ne m'aie pas fait du mal. [Дружочек, боюсь, чтоб от нынешнего фриштика (как называет его повар Фока) мне не было дурно.]
– А что с тобой, моя душа? Ты бледна. Ах, ты очень бледна, – испуганно сказала княжна Марья, своими тяжелыми, мягкими шагами подбегая к невестке.
– Ваше сиятельство, не послать ли за Марьей Богдановной? – сказала одна из бывших тут горничных. (Марья Богдановна была акушерка из уездного города, жившая в Лысых Горах уже другую неделю.)