Детская игра 3

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Детская игра 3
Child's Play 3
Жанр

триллер

Режиссёр

Джек Бендер

Продюсер

Роберт Лэтэм Браун
Дэвид Киршнер
Лаура Московиц

Автор
сценария

Дон Манчини

В главных
ролях

Джастин Уолин
Перри Ривз
Брэд Дуриф
Джереми Силверс

Оператор

Джон Р. Леонетти

Композитор

Джон Д`Андреа
Кори Лериос

Кинокомпания

Universal Pictures

Длительность

90 мин.

Страна

США

Год

1991

IMDb

ID 0103956

К:Фильмы 1991 года

«Детская игра 3» (англ. Child's Play 3, известен также под названием Детские игры 3) — американский триллер 1991 года режиссёра Джека Бендера. Третья часть киносериала Детская игра, появившаяся всего год спустя после выхода второй части.



Сюжет

Спустя восемь лет из найденного на складе пластмассового месива вновь создают известного убийцу Рея Ли Чарльза (Брэд Дуриф), чей дух заключён в кукле. На этот раз Чаки преследует уже 16-летнего Энди (Джастин Уолин) в военной школе Кент. Заодно он претендует на вселение в тело чернокожего малыша Тайлера (Джереми Силверс)

В ролях

Критика

Кинокритик Сергей Кудрявцев поставил картине 3,5 балла из 10, отметив, что всё в фильме кажется совершенно невразумительным, лишённым даже подобия какого-то смысла, а якобы пугающие сцены невероятно однообразны и «третичны», поскольку повторяются без желательных изменений третий раз подряд.

Напишите отзыв о статье "Детская игра 3"

Отрывок, характеризующий Детская игра 3

Алпатыч вернулся в избу и, кликнув кучера, велел ему выезжать. Вслед за Алпатычем и за кучером вышли и все домочадцы Ферапонтова. Увидав дым и даже огни пожаров, видневшиеся теперь в начинавшихся сумерках, бабы, до тех пор молчавшие, вдруг заголосили, глядя на пожары. Как бы вторя им, послышались такие же плачи на других концах улицы. Алпатыч с кучером трясущимися руками расправлял запутавшиеся вожжи и постромки лошадей под навесом.
Когда Алпатыч выезжал из ворот, он увидал, как в отпертой лавке Ферапонтова человек десять солдат с громким говором насыпали мешки и ранцы пшеничной мукой и подсолнухами. В то же время, возвращаясь с улицы в лавку, вошел Ферапонтов. Увидав солдат, он хотел крикнуть что то, но вдруг остановился и, схватившись за волоса, захохотал рыдающим хохотом.
– Тащи всё, ребята! Не доставайся дьяволам! – закричал он, сам хватая мешки и выкидывая их на улицу. Некоторые солдаты, испугавшись, выбежали, некоторые продолжали насыпать. Увидав Алпатыча, Ферапонтов обратился к нему.
– Решилась! Расея! – крикнул он. – Алпатыч! решилась! Сам запалю. Решилась… – Ферапонтов побежал на двор.
По улице, запружая ее всю, непрерывно шли солдаты, так что Алпатыч не мог проехать и должен был дожидаться. Хозяйка Ферапонтова с детьми сидела также на телеге, ожидая того, чтобы можно было выехать.
Была уже совсем ночь. На небе были звезды и светился изредка застилаемый дымом молодой месяц. На спуске к Днепру повозки Алпатыча и хозяйки, медленно двигавшиеся в рядах солдат и других экипажей, должны были остановиться. Недалеко от перекрестка, у которого остановились повозки, в переулке, горели дом и лавки. Пожар уже догорал. Пламя то замирало и терялось в черном дыме, то вдруг вспыхивало ярко, до странности отчетливо освещая лица столпившихся людей, стоявших на перекрестке. Перед пожаром мелькали черные фигуры людей, и из за неумолкаемого треска огня слышались говор и крики. Алпатыч, слезший с повозки, видя, что повозку его еще не скоро пропустят, повернулся в переулок посмотреть пожар. Солдаты шныряли беспрестанно взад и вперед мимо пожара, и Алпатыч видел, как два солдата и с ними какой то человек во фризовой шинели тащили из пожара через улицу на соседний двор горевшие бревна; другие несли охапки сена.