Дрейкурс, Рудольф

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рудольф Дрейкурс
Rudolf Dreikurs
Дата рождения:

8 февраля 1897(1897-02-08)

Место рождения:

Австрия, Вена

Дата смерти:

25 мая 1972(1972-05-25) (75 лет)

Место смерти:

США, Чикаго

Научная сфера:

психология, психиатрия

Известные ученики:

Билл Ридлер

Рудольф Дрейкурс (нем. Rudolf Dreikurs; 8 февраля 1897, Вена, Австрия25 мая 1972, Чикаго, США) — австро-американский психолог и педагог. Доктор медицины, профессор. Разработчик практической методики применения адлеровской теории индивидуальной психологии для понимания причин деструктивного поведения у детей и коррекции детского поведения без применения наказаний и вознаграждений.

Автор около двухсот работ по индивидуальной психологии, психологии семьи, детской психологии, проблемам конфликтов, психодинамике человеческих отношений, музыкальной терапии и т.п.[1]





Биография

В 1923 окончил Венский университет.

С 1923 года сотрудничал с А. Адлером.

В 1924 году получил степень доктора медицины.

Сотрудничая с Адлером, открыл несколько психиатрических клиник. Активно участвовал в применении и развитии адлеровской методики группового психоанализа[2].

В 1937 году эмигрировал в США (Чикаго). Занимался индивидуальной психологией, групповой психотерапией и психиатрией. Работал психиатром-консультантом.

В 1942—1972 годах был профессором психиатрии Чикагской медицинской школы.

В 1940—1956 годах издавал «Журнал индивидуальной психологии».

Основал Институты индивидуальной психологии в Чикаго, Тель-Авиве и Торонто.

В 1947—1956 годах курировал детские центры Чикаго.

«Мы можем изменить нашу жизнь и отношения с окружающими, если изменимся сами». Рудольф Дрейкурс

Библиография

Переведённые труды

  • Счастье вашего ребенка : Книга для родителей: Пер. с англ. / Дрейкурс Р., Золц В. - М.: Прогресс, 1986. - 239 с.

Напишите отзыв о статье "Дрейкурс, Рудольф"

Примечания

  1. * [www.amazon.com/s?index=books&field-author=Rudolf%20Dreikurs Rudolf Dreikurs books] (англ.). Amazon.com. Проверено 24 апреля 2009. [www.webcitation.org/66Xyd155o Архивировано из первоисточника 30 марта 2012].
  2. В. И. Овчаренко. [slovari.yandex.ru/dict/psychlex6/article/PS6/ps6-0532.htm Групповой психоанализ] (рус.). «Клиническая психология. Словарь.» Под ред. Н.Д. Твороговой(недоступная ссылка — история). Яндекс.Словари (2007). Проверено 23 апреля 2009.

Ссылки

  • [slovari.yandex.ru/dict/psychlex1/article/PS1/ps1-0209.htm ДРЕЙКУРС (Dreikurs) Рудольф] (рус.). «История психологии в лицах. Персоналии.» Под. ред. Л.А. Карпенко. Яндекс.Словари. Проверено 23 апреля 2009. [www.webcitation.org/67gPh8kbe Архивировано из первоисточника 15 мая 2012].
  • [persons-info.com/index.php?pid=66760 Дрейкурс Рудольф] (рус.). ЛИЧ НОС ТИ. — статья о Рудольфе Дрейкурсе. Проверено 24 апреля 2009. [www.webcitation.org/66XydozCz Архивировано из первоисточника 30 марта 2012].
  • [www.britannica.com/EBchecked/topic/171320/Rudolf-Dreikurs Rudolf Dreikurs, American psychiatrist] (англ.). Encyclopædia Britannica. Проверено 24 апреля 2009. [www.webcitation.org/66XyfGqkW Архивировано из первоисточника 30 марта 2012].
  • [www.adleriansociety.co.uk/phdi/p3.nsf/supppages/0939?opendocument&part=7#Rudolf Rudolf Dreikurs] (англ.). The Adlerian Society. Проверено 24 апреля 2009. [www.webcitation.org/66Xyg33JD Архивировано из первоисточника 30 марта 2012].
  • [www.calstatela.edu/faculty/jshindl/cm/Dreikurs%20abstract.htm Example Abstract for Dreikurs] (англ.). California State University. Проверено 24 апреля 2009. [www.webcitation.org/66Xygr1Ko Архивировано из первоисточника 30 марта 2012].



Отрывок, характеризующий Дрейкурс, Рудольф

Государь пристально и внимательно посмотрел в глаза Кутузову, ожидая, не скажет ли он еще чего. Но Кутузов, с своей стороны, почтительно нагнув голову, тоже, казалось, ожидал. Молчание продолжалось около минуты.
– Впрочем, если прикажете, ваше величество, – сказал Кутузов, поднимая голову и снова изменяя тон на прежний тон тупого, нерассуждающего, но повинующегося генерала.
Он тронул лошадь и, подозвав к себе начальника колонны Милорадовича, передал ему приказание к наступлению.
Войско опять зашевелилось, и два батальона Новгородского полка и батальон Апшеронского полка тронулись вперед мимо государя.
В то время как проходил этот Апшеронский батальон, румяный Милорадович, без шинели, в мундире и орденах и со шляпой с огромным султаном, надетой набекрень и с поля, марш марш выскакал вперед и, молодецки салютуя, осадил лошадь перед государем.
– С Богом, генерал, – сказал ему государь.
– Ma foi, sire, nous ferons ce que qui sera dans notre possibilite, sire, [Право, ваше величество, мы сделаем, что будет нам возможно сделать, ваше величество,] – отвечал он весело, тем не менее вызывая насмешливую улыбку у господ свиты государя своим дурным французским выговором.
Милорадович круто повернул свою лошадь и стал несколько позади государя. Апшеронцы, возбуждаемые присутствием государя, молодецким, бойким шагом отбивая ногу, проходили мимо императоров и их свиты.
– Ребята! – крикнул громким, самоуверенным и веселым голосом Милорадович, видимо, до такой степени возбужденный звуками стрельбы, ожиданием сражения и видом молодцов апшеронцев, еще своих суворовских товарищей, бойко проходивших мимо императоров, что забыл о присутствии государя. – Ребята, вам не первую деревню брать! – крикнул он.
– Рады стараться! – прокричали солдаты.
Лошадь государя шарахнулась от неожиданного крика. Лошадь эта, носившая государя еще на смотрах в России, здесь, на Аустерлицком поле, несла своего седока, выдерживая его рассеянные удары левой ногой, настораживала уши от звуков выстрелов, точно так же, как она делала это на Марсовом поле, не понимая значения ни этих слышавшихся выстрелов, ни соседства вороного жеребца императора Франца, ни всего того, что говорил, думал, чувствовал в этот день тот, кто ехал на ней.
Государь с улыбкой обратился к одному из своих приближенных, указывая на молодцов апшеронцев, и что то сказал ему.


Кутузов, сопутствуемый своими адъютантами, поехал шагом за карабинерами.
Проехав с полверсты в хвосте колонны, он остановился у одинокого заброшенного дома (вероятно, бывшего трактира) подле разветвления двух дорог. Обе дороги спускались под гору, и по обеим шли войска.
Туман начинал расходиться, и неопределенно, верстах в двух расстояния, виднелись уже неприятельские войска на противоположных возвышенностях. Налево внизу стрельба становилась слышнее. Кутузов остановился, разговаривая с австрийским генералом. Князь Андрей, стоя несколько позади, вглядывался в них и, желая попросить зрительную трубу у адъютанта, обратился к нему.
– Посмотрите, посмотрите, – говорил этот адъютант, глядя не на дальнее войско, а вниз по горе перед собой. – Это французы!
Два генерала и адъютанты стали хвататься за трубу, вырывая ее один у другого. Все лица вдруг изменились, и на всех выразился ужас. Французов предполагали за две версты от нас, а они явились вдруг, неожиданно перед нами.
– Это неприятель?… Нет!… Да, смотрите, он… наверное… Что ж это? – послышались голоса.
Князь Андрей простым глазом увидал внизу направо поднимавшуюся навстречу апшеронцам густую колонну французов, не дальше пятисот шагов от того места, где стоял Кутузов.
«Вот она, наступила решительная минута! Дошло до меня дело», подумал князь Андрей, и ударив лошадь, подъехал к Кутузову. «Надо остановить апшеронцев, – закричал он, – ваше высокопревосходительство!» Но в тот же миг всё застлалось дымом, раздалась близкая стрельба, и наивно испуганный голос в двух шагах от князя Андрея закричал: «ну, братцы, шабаш!» И как будто голос этот был команда. По этому голосу всё бросилось бежать.
Смешанные, всё увеличивающиеся толпы бежали назад к тому месту, где пять минут тому назад войска проходили мимо императоров. Не только трудно было остановить эту толпу, но невозможно было самим не податься назад вместе с толпой.