Дух времени (движение)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дух времени
Тип

Общественное движение

Год основания

2008 год

Основатели

Питер Джозеф

Расположение

Интернет сообщество

Ключевые фигуры

Питер Джозеф

Представительство

международная сеть сайтов

Сфера деятельности

просвещение, образование, создание проектов

Число членов

577 871 человек на 10 января 2012 года[1]

Веб-сайт

[www.thezeitgeistmovement.com zeitgeistmovement.com]

Движение «Дух времени» (англ. The Zeitgeist Movement) — некоммерческая международная неполитическая организация. Целью деятельности является формирование новой глобальной культуры, основанной на гуманистических идеалах, выступающее за глобальное изменение экономической системы. Движение считает своей целью установку новой социально-экономической модели, в которой ресурсы планеты распределяются согласно научно-техническим требованиям (технократия), а не согласно рыночным предпочтениям (классическая политическая экономия). По состоянию на 10 января 2012 года, на сайтах движения зарегистрировались 577 871 человек[1] из 192 стран мира.





Концепция движения «Дух времени»

Основанное в 2008 году, движение «Дух времени» выступает за устойчивое развитие и занимается активным информированием посредством деятельности региональных отделений, проектных команд, проведения ежегодных мероприятий, сотрудничества с различными СМИ и благотворительными организациями. Целью деятельности является формирование новой глобальной культуры, основанной на гуманистических идеалах и отказом от капитализма.[2] Предполагается, что будет происходить замена человеческого труда автоматизацией, правительство в «ресурсо-ориентированной экономике» (РОЭ) будет формироваться путём коллективного участия общественности, опираясь на передовые компьютерные технологии.[3][4] По мнению сторонников движения, не будет процесса принятия решений в нынешнем виде, решения будут приниматься исходя из реальных возможностей Земли, а не человеческих мнений.[5] .[6] Частная собственность не будет отменена, но это понимание собственности будет считаться устарелым, так как в будущем предполагается «система универсального доступа».[7]

Основные принципы «Ресурсоориентированной экономики»

  • Управление природными ресурсами Земли: Предполагается, что после реализации и внедрения РОЭ, природные ресурсы Земли больше не будут находиться в частной собственности. Они будут управляться в соответствии с общими принципами устойчивого сохранения, переработки и оптимизации.
  • Нет денег, бартера, торговли или имущества: Денежная стоимость товаров не отражает реальной физической ценности природных ресурсов, затраченных на создание этого товара, которая является неотъемлемой частью успеха при устойчивом глобальном обществе. Доход требуется людям для поддержания жизни в денежной системе. Это создаёт необходимость выпускать как можно больше товаров, которые постоянно продаются и покупаются, и при этом будут непрерывно производятся для того, чтобы компании и корпорации получали прибыль. Это, в сочетании с конкуренцией за долю рынка, создаёт изобилие товаров, которые обычно превышают спрос на них. Такое производство истощает природные ресурсы и создаёт чрезмерное количество отходов. Мотив прибыли, присущий денежной системе, создает стимулы для увеличения прибыли вне зависимости от воздействия на человека или окружающую среду. Когда труд автоматизируется или отдаётся часть работы на управление другим компаниям (аутсорсинг), компания увольняет работника, тем самым забирая у него источник средств к существованию. Некоторые производители и корпорации, чтобы сэкономить деньги, загрязняют окружающую среду в результате захоронения побочных продуктов и отходов, а не избавляются от них должным образом. Другие производители пользуются процессом запланированного устаревания в целях обеспечения продаж своих продуктов в течение долгого времени. Сторонники движения считают, что со всеобщим доступом к товарам и услугам, предоставляемым устойчивыми средствами производства на основе имеющихся ресурсов, оптимизации в производстве и сохранении природных ресурсов, эти проблемы денежной экономики могут быть преодолены.
  • Автоматизация: Машинная автоматизация является более эффективной, чем человеческий труд. Она позволяет избавить человека от выполнения монотонной, трудной и опасной для жизни работы.
  • Технологическое объединение Земли: Глобальная сеть технологической инфраструктуры даёт возможность проводить непрерывный мониторинг ресурсов планеты в режиме реального времени, что позволяет использовать их наиболее эффективно в решении проблем планетарного масштаба.
  • Научный метод: Принятие решений в отношении методов производства, предоставления товаров и услуг, городского планирования, оптимизации ресурсов, хранения и переработки будет проводиться на основе анализа соответствующих тенденций и данных при помощи научного метода.
  • Устойчивые системы города: Использование теории системного подхода для устойчивого глобального общества, городские системы могут выступать небольшой информационной и вычислительной ячейкой, в глобальной технологической сети. Городские системы могут включать все производства товаров и услуг, которые люди будут использовать на ежедневной основе в пределах города. Городские системы могут также использовать центральный компьютер для мониторинга использования энергии и ресурсов питания и передачи данных в режиме реального времени другим системам города, которые также будут являться информационной ячейкой технологически единого мира.

Этапы развития движения

Этап 1 — осознание

Основное направление — информирование общества, критика существующей экономической системы, привлечение новых членов. Формируются группы для создания Web-инфраструктуры движения, общественных групп и групп разработчиков. Ещё один аспект — создание международных глав, которые необходимы для «создания инфраструктуры глобальной связи». Движение активно занимается просвещением и образованием пользователей интернета. В частности налаживаются связи с тематическими научными сообществами в популярных социальных сетях. Открываются сообщества для репрезентации недостающих научных дисциплин, ведётся борьба с лженаукой и популярными заблуждениями.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4142 дня]

Этап 2 — действия

Предполагается, что действия начнутся, когда движение уже объединит значительное число людей. Планируется организация информационно-просветительских и образовательных проектов, борьба с голодом в мире, разоружение и борьба с милитаризмом. Планируется дальнейшее расширение основной группы.

Этап 3 — активные действия

Предполагаются более решительные формы активности: бойкоты, мобилизация финансовых ресурсов, городского строительства и, возможно, прямое взаимодействие с корпоративными и политическими организациями.

Деятельность и публикации

День движения (Z-Day)

Движение «Дух времени» ежегодно проводит «Z-Day» в марте. Первый Z-День был 15 марта 2009 года, второй и третий — 13 марта 2010 и 2011 года соответственно. В этот день активисты движения собираются вместе учиться и обмениваться информацией со всеми заинтересованными лицами. В 2009 году было более 450 мероприятий в 70 странах по всему миру.[8] В 2009 году, среди многих мероприятий, Питер Джозеф и Жак Фреско говорили с девятью сотнями людей, в округе Манхэттенского Колледжа более двух часов.[9]

Интернет проекты движения

Медиа-проект

Медиа-проект — это сайт движения «Дух времени», который является продолжением процесса создания более тесного общения между различными командами, с целью создания влиятельных средств массовой информации для повышения общественной осведомлённости о движении «Дух времени».

Сайт разбит на шесть категорий: Эскизный макет, Кино, Музыка, Литература, Мультимедиа и Программирование. После регистрации и входа в систему можно получить доступ к каждой из этих категорий.[10]

ZeitNews

Интернет проект движения. Является научно-ориентированным сайтом, посвящённым новейшим технологиям. Он работает как ответвление технологической команды движения и как информационный центр, целью которого является информирование как можно большего числа людей о текущих достижениях, возможностях науки и техники. Техника стремительно развивается, и с помощью этого сайта активисты движения стремятся предоставить ясную картину того, насколько быстро это происходит, за счёт ежедневной отчётности о событиях и научных прорывах по всему миру.[11]


Региональные и национальные отделения

Движение делится на национальные и региональные отделения. Отделения находятся в ведении отдельных лиц или групп людей, которые заинтересованы в движении, готовы пожертвовать своим временем и внести свой вклад. По данным июня 2010 года, движение имело 46 глав и более 200 официальных национальных и суб-региональных отделений.

Движение регистрации не имеет.

Движение «Дух времени» и проект «Венера»

С 2008 года движение «Дух времени» в фильмах «Дух времени: Приложение» и «Дух времени: Следующий шаг» популяризировало «Проект Венера» Жака Фреско. Примерно с 2011 года «Проект Венера» позиционирует себя отдельно от движения «Дух времени» и говорит о независимости друг от друга.[12]

Движение «Дух времени» в кинематографе

См. также

Напишите отзыв о статье "Дух времени (движение)"

Примечания

  1. 1 2 [www2.thezeitgeistmovement.com/joomla/index.php?Itemid=50 Статистика пользователей с официального сайта]
  2. Feuer, Alan (March 17, 2009) [www.nytimes.com/2009/03/17/nyregion/17zeitgeist.html?_r=1 «They’ve Seen the Future and Dislike the Present»] The New York Times.
  3. Jacque Fresco [www.thevenusproject.com/technology/construction «Construction»], The Venus Project
  4. Zeitgeist India [www.thezeitgeistmovement.in/FAQ/ FAQ]
  5. The Zeitgeist Movement [www.thezeitgeistmovement.com/joomla/index.php?option=com_content&view=article&id=28&Itemid=66 FAQ]
  6. Jacque Fresco [www.thevenusproject.com/technology/city-systems «City Systems»], Cybernetic Government The Venus Project
  7. Peter Joseph [www.thezeitgeistmovement.com/The%20Zeitgeist%20Movement.pdf «The Zeitgeist Movement Orientation Guide»], page 69.
  8. [www.zday2010.org/index.php?option=com_content&view=article&id=46 What is Zday]. [www.webcitation.org/69BMm9rLX Архивировано из первоисточника 15 июля 2012].
  9. Alan Feuer. [www.nytimes.com/2009/03/17/nyregion/17zeitgeist.html?_r=2 They’ve Seen the Future and Dislike the Present], New York Times (March 16, 2009). Проверено 17 декабря 2009.
  10. [www.zeitgeistmediaproject.com/index.php?option=com_content&view=article&id=49&Itemid=6 Страница знакомства с медиа-проект ZMP]
  11. [www.zeitnews.org/about/ Описание проекта ZeitNews]
  12. [www.thevenusproject.com/ru/faq#item107 FAQ «Проекта Венера», вопрос № 107 «По какой причине движение „Дух Времени“ больше не является активистским крылом Проекта Венера?»]

Ссылки

  • [www.thezeitgeistmovement.com zeitgeistmovement.com] — официальный сайт движения «Дух времени» (англ.)
  • [www.thezeitgeistmovement.ru Русскоязычный сайт движения] (рус.)
  • [www.zeitgeistmediaproject.com Медиа-портал движения] (англ.)
  • [www.zeitnews.org Сайт движения о новых технологиях (Zeitnews)] (англ.)
  • [thezeitgeistmovement.ru/wiki/ Вики проект движения] (рус.)
  • [www.zdayglobal.org Сайт день-Z] (англ.)

Отрывок, характеризующий Дух времени (движение)

В этот самый день был военный совет, на котором участвовали все члены гофкригсрата и оба императора. На совете, в противность мнения стариков – Кутузова и князя Шварцернберга, было решено немедленно наступать и дать генеральное сражение Бонапарту. Военный совет только что кончился, когда князь Андрей, сопутствуемый Борисом, пришел во дворец отыскивать князя Долгорукова. Еще все лица главной квартиры находились под обаянием сегодняшнего, победоносного для партии молодых, военного совета. Голоса медлителей, советовавших ожидать еще чего то не наступая, так единодушно были заглушены и доводы их опровергнуты несомненными доказательствами выгод наступления, что то, о чем толковалось в совете, будущее сражение и, без сомнения, победа, казались уже не будущим, а прошедшим. Все выгоды были на нашей стороне. Огромные силы, без сомнения, превосходившие силы Наполеона, были стянуты в одно место; войска были одушевлены присутствием императоров и рвались в дело; стратегический пункт, на котором приходилось действовать, был до малейших подробностей известен австрийскому генералу Вейротеру, руководившему войска (как бы счастливая случайность сделала то, что австрийские войска в прошлом году были на маневрах именно на тех полях, на которых теперь предстояло сразиться с французом); до малейших подробностей была известна и передана на картах предлежащая местность, и Бонапарте, видимо, ослабленный, ничего не предпринимал.
Долгоруков, один из самых горячих сторонников наступления, только что вернулся из совета, усталый, измученный, но оживленный и гордый одержанной победой. Князь Андрей представил покровительствуемого им офицера, но князь Долгоруков, учтиво и крепко пожав ему руку, ничего не сказал Борису и, очевидно не в силах удержаться от высказывания тех мыслей, которые сильнее всего занимали его в эту минуту, по французски обратился к князю Андрею.
– Ну, мой милый, какое мы выдержали сражение! Дай Бог только, чтобы то, которое будет следствием его, было бы столь же победоносно. Однако, мой милый, – говорил он отрывочно и оживленно, – я должен признать свою вину перед австрийцами и в особенности перед Вейротером. Что за точность, что за подробность, что за знание местности, что за предвидение всех возможностей, всех условий, всех малейших подробностей! Нет, мой милый, выгодней тех условий, в которых мы находимся, нельзя ничего нарочно выдумать. Соединение австрийской отчетливости с русской храбростию – чего ж вы хотите еще?
– Так наступление окончательно решено? – сказал Болконский.
– И знаете ли, мой милый, мне кажется, что решительно Буонапарте потерял свою латынь. Вы знаете, что нынче получено от него письмо к императору. – Долгоруков улыбнулся значительно.
– Вот как! Что ж он пишет? – спросил Болконский.
– Что он может писать? Традиридира и т. п., всё только с целью выиграть время. Я вам говорю, что он у нас в руках; это верно! Но что забавнее всего, – сказал он, вдруг добродушно засмеявшись, – это то, что никак не могли придумать, как ему адресовать ответ? Ежели не консулу, само собою разумеется не императору, то генералу Буонапарту, как мне казалось.
– Но между тем, чтобы не признавать императором, и тем, чтобы называть генералом Буонапарте, есть разница, – сказал Болконский.
– В том то и дело, – смеясь и перебивая, быстро говорил Долгоруков. – Вы знаете Билибина, он очень умный человек, он предлагал адресовать: «узурпатору и врагу человеческого рода».
Долгоруков весело захохотал.
– Не более того? – заметил Болконский.
– Но всё таки Билибин нашел серьезный титул адреса. И остроумный и умный человек.
– Как же?
– Главе французского правительства, au chef du gouverienement francais, – серьезно и с удовольствием сказал князь Долгоруков. – Не правда ли, что хорошо?
– Хорошо, но очень не понравится ему, – заметил Болконский.
– О, и очень! Мой брат знает его: он не раз обедал у него, у теперешнего императора, в Париже и говорил мне, что он не видал более утонченного и хитрого дипломата: знаете, соединение французской ловкости и итальянского актерства? Вы знаете его анекдоты с графом Марковым? Только один граф Марков умел с ним обращаться. Вы знаете историю платка? Это прелесть!
И словоохотливый Долгоруков, обращаясь то к Борису, то к князю Андрею, рассказал, как Бонапарт, желая испытать Маркова, нашего посланника, нарочно уронил перед ним платок и остановился, глядя на него, ожидая, вероятно, услуги от Маркова и как, Марков тотчас же уронил рядом свой платок и поднял свой, не поднимая платка Бонапарта.
– Charmant, [Очаровательно,] – сказал Болконский, – но вот что, князь, я пришел к вам просителем за этого молодого человека. Видите ли что?…
Но князь Андрей не успел докончить, как в комнату вошел адъютант, который звал князя Долгорукова к императору.
– Ах, какая досада! – сказал Долгоруков, поспешно вставая и пожимая руки князя Андрея и Бориса. – Вы знаете, я очень рад сделать всё, что от меня зависит, и для вас и для этого милого молодого человека. – Он еще раз пожал руку Бориса с выражением добродушного, искреннего и оживленного легкомыслия. – Но вы видите… до другого раза!
Бориса волновала мысль о той близости к высшей власти, в которой он в эту минуту чувствовал себя. Он сознавал себя здесь в соприкосновении с теми пружинами, которые руководили всеми теми громадными движениями масс, которых он в своем полку чувствовал себя маленькою, покорною и ничтожной» частью. Они вышли в коридор вслед за князем Долгоруковым и встретили выходившего (из той двери комнаты государя, в которую вошел Долгоруков) невысокого человека в штатском платье, с умным лицом и резкой чертой выставленной вперед челюсти, которая, не портя его, придавала ему особенную живость и изворотливость выражения. Этот невысокий человек кивнул, как своему, Долгорукому и пристально холодным взглядом стал вглядываться в князя Андрея, идя прямо на него и видимо, ожидая, чтобы князь Андрей поклонился ему или дал дорогу. Князь Андрей не сделал ни того, ни другого; в лице его выразилась злоба, и молодой человек, отвернувшись, прошел стороной коридора.
– Кто это? – спросил Борис.
– Это один из самых замечательнейших, но неприятнейших мне людей. Это министр иностранных дел, князь Адам Чарторижский.
– Вот эти люди, – сказал Болконский со вздохом, который он не мог подавить, в то время как они выходили из дворца, – вот эти то люди решают судьбы народов.
На другой день войска выступили в поход, и Борис не успел до самого Аустерлицкого сражения побывать ни у Болконского, ни у Долгорукова и остался еще на время в Измайловском полку.


На заре 16 числа эскадрон Денисова, в котором служил Николай Ростов, и который был в отряде князя Багратиона, двинулся с ночлега в дело, как говорили, и, пройдя около версты позади других колонн, был остановлен на большой дороге. Ростов видел, как мимо его прошли вперед казаки, 1 й и 2 й эскадрон гусар, пехотные батальоны с артиллерией и проехали генералы Багратион и Долгоруков с адъютантами. Весь страх, который он, как и прежде, испытывал перед делом; вся внутренняя борьба, посредством которой он преодолевал этот страх; все его мечтания о том, как он по гусарски отличится в этом деле, – пропали даром. Эскадрон их был оставлен в резерве, и Николай Ростов скучно и тоскливо провел этот день. В 9 м часу утра он услыхал пальбу впереди себя, крики ура, видел привозимых назад раненых (их было немного) и, наконец, видел, как в середине сотни казаков провели целый отряд французских кавалеристов. Очевидно, дело было кончено, и дело было, очевидно небольшое, но счастливое. Проходившие назад солдаты и офицеры рассказывали о блестящей победе, о занятии города Вишау и взятии в плен целого французского эскадрона. День был ясный, солнечный, после сильного ночного заморозка, и веселый блеск осеннего дня совпадал с известием о победе, которое передавали не только рассказы участвовавших в нем, но и радостное выражение лиц солдат, офицеров, генералов и адъютантов, ехавших туда и оттуда мимо Ростова. Тем больнее щемило сердце Николая, напрасно перестрадавшего весь страх, предшествующий сражению, и пробывшего этот веселый день в бездействии.
– Ростов, иди сюда, выпьем с горя! – крикнул Денисов, усевшись на краю дороги перед фляжкой и закуской.
Офицеры собрались кружком, закусывая и разговаривая, около погребца Денисова.
– Вот еще одного ведут! – сказал один из офицеров, указывая на французского пленного драгуна, которого вели пешком два казака.
Один из них вел в поводу взятую у пленного рослую и красивую французскую лошадь.
– Продай лошадь! – крикнул Денисов казаку.
– Изволь, ваше благородие…
Офицеры встали и окружили казаков и пленного француза. Французский драгун был молодой малый, альзасец, говоривший по французски с немецким акцентом. Он задыхался от волнения, лицо его было красно, и, услыхав французский язык, он быстро заговорил с офицерами, обращаясь то к тому, то к другому. Он говорил, что его бы не взяли; что он не виноват в том, что его взяли, а виноват le caporal, который послал его захватить попоны, что он ему говорил, что уже русские там. И ко всякому слову он прибавлял: mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval [Но не обижайте мою лошадку,] и ласкал свою лошадь. Видно было, что он не понимал хорошенько, где он находится. Он то извинялся, что его взяли, то, предполагая перед собою свое начальство, выказывал свою солдатскую исправность и заботливость о службе. Он донес с собой в наш арьергард во всей свежести атмосферу французского войска, которое так чуждо было для нас.
Казаки отдали лошадь за два червонца, и Ростов, теперь, получив деньги, самый богатый из офицеров, купил ее.
– Mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval, – добродушно сказал альзасец Ростову, когда лошадь передана была гусару.
Ростов, улыбаясь, успокоил драгуна и дал ему денег.
– Алё! Алё! – сказал казак, трогая за руку пленного, чтобы он шел дальше.
– Государь! Государь! – вдруг послышалось между гусарами.
Всё побежало, заторопилось, и Ростов увидал сзади по дороге несколько подъезжающих всадников с белыми султанами на шляпах. В одну минуту все были на местах и ждали. Ростов не помнил и не чувствовал, как он добежал до своего места и сел на лошадь. Мгновенно прошло его сожаление о неучастии в деле, его будничное расположение духа в кругу приглядевшихся лиц, мгновенно исчезла всякая мысль о себе: он весь поглощен был чувством счастия, происходящего от близости государя. Он чувствовал себя одною этою близостью вознагражденным за потерю нынешнего дня. Он был счастлив, как любовник, дождавшийся ожидаемого свидания. Не смея оглядываться во фронте и не оглядываясь, он чувствовал восторженным чутьем его приближение. И он чувствовал это не по одному звуку копыт лошадей приближавшейся кавалькады, но он чувствовал это потому, что, по мере приближения, всё светлее, радостнее и значительнее и праздничнее делалось вокруг него. Всё ближе и ближе подвигалось это солнце для Ростова, распространяя вокруг себя лучи кроткого и величественного света, и вот он уже чувствует себя захваченным этими лучами, он слышит его голос – этот ласковый, спокойный, величественный и вместе с тем столь простой голос. Как и должно было быть по чувству Ростова, наступила мертвая тишина, и в этой тишине раздались звуки голоса государя.