Массовый голод

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Голод — вот что делает людей революционерами.
Свой или чужой. Но когда его чувствуют, как свой…

Че Гевара

Массовый голод — социальное бедствие, вызванное длительной нехваткой продовольствия и приводящее к массовой гибели населения на территории крупных регионов.

Голод разделяют на абсолютный и относительный[1].

В настоящее время существуют «достаточные ресурсы для удовлетворения продовольственных потребностей мира»[2], однако «продолжают существовать трудности экономического, социального и политического характера, которые препятствуют удовлетворению этих потребностей»[3].

По утверждению ФАО (2012), каждый седьмой человек в мире страдает от хронического голода и недоедания[4][5].

От масштабного массового голода в Восточной Африке, в 2011 году умерло от 50 до 100 тысяч человек, на май 2012 года южнее Сахары недоедает каждый четвертый из 856-миллионного населения[6].





Голод в истории

Упоминания в Библии

Иосиф — персонаж Библии («Бытие», гл. 37–50). К Иосифу обратился за консультацией сам фараон. Исходя из сновидения, правильно предсказал 7 лет хорошего урожая и затем 7 лет неурожая и голода, посоветовал за изобильные годы скопить запас зерна. Фараон оценил мудрость и назначил Иосифа заведующим всем хозяйством. Во время голода Иосиф распоряжался продажей зерна. Повествование говорит о семи годах голода по всей земле. Братья Иосифа из-за голода, рискуя жизнями, несколько раз приезжали за хлебом в Египет.

Пророк Илия («3-я Книга Царств», гл. 16–19 и «4-я Книга Царств» гл. 1–2, 1–15) жил при израильском царе Ахаве, который поклонялся идолу Баалу (бог плодородия и солнца) и принуждал к тому же и народ. Илия пришел к Ахаву и от имени Божия объявил ему: «за твое нечестие в эти годы не будет ни дождя, ни росы, разве только по моей молитве». Так и случилось. Началась страшная засуха; даже трава погибла, и настал голод. Илья, по воле Божией, поселился в пустыне у одного ручья, куда вороны приносили ему хлеб и мясо, а воду он пил из ручья. Когда ручей высох, Бог повелел пророку идти в языческий город Сарепту Сидонскую к одной бедной вдове и жить у неё. У этой вдовы, которая жила с сыном своим, оставалась только одна горсть муки и немного масла. Придя в Сарепту, Илия велел ей испечь для него лепешку и обещал, что мука и масло не будут убывать, пока не даст Господь дождя на землю. Женщина поверила пророку Божию и сделала так, как он сказал ей. Случилось чудо. Мука и масло у неё не убывали. Вскоре у этой вдовы заболел сын и умер. Пророк Илия трижды помолился над ним Богу, и мальчик ожил. Три с половиною года продолжались голод и засуха, пока весь народ израильский в страхе не пал на землю и воскликнул: «Господь есть истинный Бог, Господь есть истинный Бог!» После этого Илия взошел на вершину горы и стал молиться о дожде. Подул с моря ветер, показались на небе большие тучи и пошел сильный дождь.

Сообщения о голоде встречаются в евангельских пророчествах о последних днях («Ибо восстанет народ на народ, и царство на царство, и будут глады, моры», (Мф. 24:6-8).

Массовый голод в Европе

До XIX века массовый голод был частым явлением во многих странах, он был связан с неурожаем и войнами. В Средние века на каждые 8–10 лет выпадал один голодный год с высокой смертностью. Особенно тяжелы были 1030–1032 годы во Франции, 1280–1282 годы в Богемии. По словам современников, голод 1125 года уменьшил население Германии наполовину. Спутниками голода были болезни, мор, грабежи, убийства и самоубийства; дело доходило до открытого пожирания детей родителями (1505 год в Венгрии). Обычной и даже узаконенной мерою было изгнание бедных за городскую черту, где они обрекались на голодную смерть; во Франции эта мера практиковалась ещё в XVII веке.

В 1772 г. в Саксонии 150 тыс. человек умерли от недостатка хлеба. Ещё в 1817 г. голод свирепствовал во многих местностях Германии; в меньшей степени это можно сказать и про 1847 г.

Массовый голод в Западной Европе ушёл в прошлое с середины XIX века благодаря развитию всемирной торговли и путей сообщения, что позволило быстро обеспечить поставки продовольствия в неурожайные регионы. Сложился мировой рынок продовольствия. Цены на хлеб перестали напрямую зависеть от урожая в стране: обильные местные урожаи их почти не понижают, неурожаи — не повышают. Доходы населения повысились, и крестьяне в случае неурожая стали в состоянии приобретать недостающее продовольствие на рынке.

Массовый голод в XX веке

Голод в Советской России 1921—1922 годов (более известный как «Голод в Поволжье» 1921—1922 годов) охватил 35 губерний (Поволжье, Южную Украину, Крым, Башкирию, частично Казахстан, Приуралье и Западную Сибирь) общим населением в 90 миллионов человек, из которых голодало не менее 40 миллионов (по официальным советским данным — 28 миллионов). Число жертв голода составило около 5 миллионов человек.

Голод в СССР (1932—1933) (на Украине официально называемый «голодомор») — массовый голод в СССР на территории УССР, БССР, Северного Кавказа, Поволжья, Южного Урала, Западной Сибири, Казахстана, повлёкший значительные человеческие жертвы (по разным оценкам от 2 000 000 до 8 000 000 человек, а по некоторым оценкам до 10 000 000 человек; большинство оценок сходится на числе жертв около 7 миллионов человек).

Голод в СССР (1946—1947) — третий массовый голод советского периода в истории России. В результате этого голода погибло, по различным оценкам, от 200 тысяч до 1,5 миллионов человек[7].

Ряд африканских стран переживал массовый голод в 1968–1973 гг. Так, в результате голода, вызванного засухой, в Нигерe умерло 100 000 человек. Причины их гибели были представлены в страшном сообщении медицинского работника Джона А. Дрейсбека, прожившего в Нигере 30 лет. В обзоре стихийных бедствий Национального географического общества в 1978 году доктор Дрейсбек писал:

«Я видел тысячи трупов домашних животных… Кочевники, когда-то владевшие этим скотом, находились в лагерях спасения и получали еду, присланную со всего мира. Мы видели людей, страдавших от недоедания и болезней. При таком ослабленном здоровье многие умирали от пневмонии, кори и коклюша. Подобных последствий голода я почти не встречал». Нигер расположен в зоне Сахеля Африки, является самым засушливым местом в мире. Когда не выпадают дожди, здесь по-прежнему умирают люди, пересыхают реки, гибнет урожай».

Во второй половине 90-х годов Северная Корея из-за распада социалистической системы, масштабных наводнений и острой нехватки продовольствия пережила массовый голод среди населения, унесший сотни тысяч жизней. Поставки пищи стабилизировались только к началу 2000-х годов.

Голод в мире

По данным продовольственной и сельскохозяйственной организации ООН на сентябрь 2010 года, число человек, страдающих от хронического голода, составило 925 миллионов, что больше чем в 2008 году на 98 млн человек. Из них 578 миллиона живут в Азиатско-Тихоокеанском регионе, 239 миллионов — в Африке (к югу от Сахары), 108 миллионов — в остальных странах. Две трети голодающих проживают в семи странах: Бангладеш, Китай, Демократическая Республика Конго, Эфиопия, Индия, Индонезия и Пакистан[8].

По данным ООН на декабрь 2008 года число голодающих во всем мире превысило 960 миллионов человек. Большинство голодающих (907 миллионов человек) проживает в развивающихся странах. 65 процентов из них живут в Индии, Китае, Конго, Бангладеш, Индонезии, Пакистане и Эфиопии.[9]

По данным продовольственной и сельскохозяйственной организации ООН в 2002–2004 году[10] следующие страны имели более 5 млн голодающих людей:

Страна Количество голодающих
(млн. чел.)
Доля от общей численности
населения страны
Индия 209,5 20 %
Китай 153,7 12 %
Гаити 58 %
Бангладеш 44,0 30 %
Демократическая
республика Конго
39,0 74 %
Эфиопия 32,7 46 %
Пакистан 37,5 24 %
Филиппины 14,6 18 %
Бразилия 13,1 7 %
Танзания 16,4 44 %
Вьетнам 13,0 16 %
Индонезия 13,8 6 %
Таиланд 13,8 22 %
Нигерия 11,4 9 %
Кения 9,9 31 %
Мозамбик 8,3 44 %
Судан 8,7 26 %
Северная Корея 7,6 33 %
Йемен 7,6 38 %
Мадагаскар 6,6 38 %
Колумбия 5,9 13 %
Зимбабве 6,0 47 %
Мексика 5,3 5 %
Замбия 5,0 46 %
Всего в мире 850 13 %

В 1979 году учреждён Всемирный день продовольствия.

  • По информации NSA США в 2004–2005 гг. каждый день от голода в мире умирало 24 000 человек.

Голод и перенаселение

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Список стран с максимальной смертностью от голода — страны с высочайшей плотностью населения, недостатком природных ресурсов (прежде всего воды), религиозными запретами на регулирование рождаемости. В наихудшем состоянии жители стран, где все эти три фактора представлены одновременно (например, Эфиопия). Предоставление продовольственной помощи лишь отсрочка: ни воды, ни плодородной земли для вновь родившихся нет, и ситуация с каждым годом усугубляется.

Последствия

Авторы академического сборника «Демография голода» (Famine Demography: Perspectives from the Past and Present) отмечают, что во времена массового голода обычно погибает больше мужчин, чем женщин, а большинство жизней уносит не голод как таковой, а неизбежно сопутствующие ему болезни. Существуют и иные последствия массового голода. Так, например, резко увеличивается число самоубийств, сокращается уровень рождаемости (после окончания голода обычно наблюдается краткосрочный всплеск рождаемости, который вновь превращается в спад) и уменьшается число браков. Массовый голод приводит к серьёзному изменению демографической структуры населения: в частности, резко уменьшается доля детей и стариков и увеличивается доля женщин.

Политика и голод

Стивен Деверо (Stephen Devereux), автор многих исследований о причинах возникновения голода, в 2000 году опубликовал книгу «Голод в 20-м столетии» (Famine in the Twentieth Century), в которой особое внимание обращает на ситуацию в Африке, где, кстати, и отмечается большинство случаев возникновения голода. По его мнению, в этом регионе мира главной причиной голода являются вооружённые конфликты, которые уничтожают сельское хозяйство и приводят к хаосу в системах доставки продовольствия со стороны. Деверо резюмирует, что «голод возникает только потому, что его никто не попытался предотвратить — ему позволяют появиться». Британский африканист Алекс де Ваал (Alex de Waal), автор многих книг о голоде в Африке, в последней из них «Голод, который убивает: Дарфур, Судан» (Famine that Kills: Darfur, Sudan) утверждает, что «любое правительство, если оно того желает, способно принять эффективные меры, способные остановить голод». Отмечают, что Африка обладает значительным потенциалом в области сельского хозяйства и, следовательно, нет оснований, чтобы континент испытывал дефицит с продовольствием[6].

Майк Дэвис (Mike Davis) в книге «Холокост Викторианской эпохи» (The Late Victorian Holocausts) описывает трагическую ситуацию, которая сложилась во многих регионах мира в конце 19-го века. Тогда голод возник во многих регионах Индии, Китая, Бразилии и Африки, смертность от голода была невероятно высокой — дороги были буквально покрыты телами умерших. Голод вызвал массовые миграции населения, привел к грабежам, убийствам и насилию, возникновению эпидемий и пр. Дэвис подчёркивает, что во многих случаях власти неадекватно и весьма цинично реагировали на эту катастрофу. Например, в те годы объёмы вывоза пшеницы из Индии в Европу побили все рекорды, хотя миллионы индусов умирали от недостатка продовольствия. Власти и торговцы зерном объясняли свои действия законами свободной торговли, поскольку европейцы могли заплатить за хлеб больше, чем индийцы. Дэвис считает, что подобные действия властей могут считаться актом геноцида.

В наше время одним из самых заметных активистов в борьбе с голодом является американский академик Радж Патэл.

Борьба с голодом

Первоочередная мера борьбы с голодом — поставка продовольствия в голодающие районы. При этом в настоящее время всё большую поддержку находит точка зрения, что помощь должна оказываться в денежной форме, особенно в тех регионах, где продовольствие наличествует, но недоступно для части населения по цене[11]. Крупнейшая неправительственная организация по поставкам продовольствия, Всемирная продовольственная программа ООН, перешла на предоставление денежной помощи вместо непосредственных поставок продовольствия, что исполнительный директор этой организации Джозет Ширан назвала «революцией» в борьбе с голодом[11][12]. Другое агентство, занимающееся помощью голодающим, Concern Worldwide, в сотрудничестве с оператором сотовой связи Safaricom запустило пилотный проект по переводу средств через сотовую сеть[11].

Однако в случае засухи или для регионов, удалённых от основных рынков, непосредственная доставка продовольствия по-прежнему остаётся актуальной[11]. Но как отмечал Фредерик Кьюни, важную роль играет место закупки продовольствия. Например, законы США запрещают совершать закупки за пределами страны, а стоимость продовольствия в странах, охваченных голодом такова, что дешевле закупать его за границей. Из-за этого до прибытия помощи часть голодающих умирает[13][14][15].

См. также

Напишите отзыв о статье "Массовый голод"

Примечания

  1. Большая Российская энциклопедия. Том 7. стр. 351—352. Москва. Научное издательство «Большая Российская энциклопедия». 2007 г. ISBN 978-5-85270-337-8, 5-85270-320-6
  2. Д-р экон. наук Анатолий Гальчинский отмечает: «Довольно показательна статистика США. Там в 1800 году в сельском хозяйстве было занято почти 80 процентов работающих, в 1900-м — 48 процентов, в 1950-м — 11 процентов, а в 2007 году — всего 1,4 процента. В то же время эта страна и поныне остается одним из ведущих производителей сельхозпродукции... Проблема бедности и голода — не проблема производственного потенциала мировой экономики» [www.banki.ua/news/interview/?id=37852].
  3. [sibcatholic.ru/2012/06/16/papa-vstretilsya-s-direktorom-fao-zadacha-po-iskoreneniyu-goloda-prodovolstviya-v-mire-xvataet-dlya-vsex/ Папа встретился с директором ФАО: задача по искоренению голода, продовольствия в мире хватает для всех | Сибирская католическая газета]
  4. [www.un.org/russian/news/fullstorynews.asp?newsID=17470 Центр новостей ООН: Глава ФАО сообщил о нехватке финансирования для проектов в Африканском Роге и регионе Сахель]
  5. [www.un.org/russian/news/fullstorynews.asp?NewsID=17348 Центр новостей ООН: Развитие не может быть устойчивым, если каждый седьмой человек в мире голодает]
  6. 1 2 [inforos.ru/ru/?module=news&action=view&id=30497 "Новый альянс" спасет Африку от голода / Новости / Информационное агентство Инфорос]
  7. Шалак А.В. [historyjournal.isea.ru/archive/2009/2/05.pdf К оценке масштаба голода 1946–1947 гг.] // Историко-экономические исследования. 2009. Т. 10. № 2. С. 100—108
  8. [www.fao.org/news/story/ru/item/45302/icode/ 925 миллионов в мире страдают от хронического голода]. Пресс-центр. Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединённых Наций (14 сентября 2010). Проверено 20 сентября 2010. [www.webcitation.org/65YvfS5TC Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  9. www.fao.org/news/story/en/item/8836/icode/>
  10. www.fao.org/faostat/foodsecurity/index_en.htm>
  11. 1 2 3 4 Rob Crilly. [www.csmonitor.com/World/Africa/2008/0604/p01s02-woaf.html UN aid debate: give cash not food?] (англ.). Christian Science Monitor (JUNE 4, 2008). Проверено 1 июня 2015.
  12. [www.wfp.org/english/?ModuleID=137&Key=2899 Cash roll-out to help hunger hot spots]. Всемирная продовольственная программа.
  13. Andrew S. Natsios (Administrator U.S. Agency for International Development)
  14. [www.newsweek.com/id/160075 Let them eat micronutrients].
  15. Memorandum to former Representative Steve Solarz (United States, Democratic Party, New York) - July 1994

Литература

Ссылки

  • [www.kontinent.org/article_rus_481b7ebe2679f.html Продовольственный кризис. Коллекция фактов]
  • [www.feedingminds.org/info/background_ru.htm Голод и недоедание в мире]

Отрывок, характеризующий Массовый голод

Был веселый, блестящий праздник; знатоки дела говорили, что редко собиралось в одном месте столько красавиц. Графиня Безухова в числе других русских дам, приехавших за государем из Петербурга в Вильну, была на этом бале, затемняя своей тяжелой, так называемой русской красотой утонченных польских дам. Она была замечена, и государь удостоил ее танца.
Борис Друбецкой, en garcon (холостяком), как он говорил, оставив свою жену в Москве, был также на этом бале и, хотя не генерал адъютант, был участником на большую сумму в подписке для бала. Борис теперь был богатый человек, далеко ушедший в почестях, уже не искавший покровительства, а на ровной ноге стоявший с высшими из своих сверстников.
В двенадцать часов ночи еще танцевали. Элен, не имевшая достойного кавалера, сама предложила мазурку Борису. Они сидели в третьей паре. Борис, хладнокровно поглядывая на блестящие обнаженные плечи Элен, выступавшие из темного газового с золотом платья, рассказывал про старых знакомых и вместе с тем, незаметно для самого себя и для других, ни на секунду не переставал наблюдать государя, находившегося в той же зале. Государь не танцевал; он стоял в дверях и останавливал то тех, то других теми ласковыми словами, которые он один только умел говорить.
При начале мазурки Борис видел, что генерал адъютант Балашев, одно из ближайших лиц к государю, подошел к нему и непридворно остановился близко от государя, говорившего с польской дамой. Поговорив с дамой, государь взглянул вопросительно и, видно, поняв, что Балашев поступил так только потому, что на то были важные причины, слегка кивнул даме и обратился к Балашеву. Только что Балашев начал говорить, как удивление выразилось на лице государя. Он взял под руку Балашева и пошел с ним через залу, бессознательно для себя расчищая с обеих сторон сажени на три широкую дорогу сторонившихся перед ним. Борис заметил взволнованное лицо Аракчеева, в то время как государь пошел с Балашевым. Аракчеев, исподлобья глядя на государя и посапывая красным носом, выдвинулся из толпы, как бы ожидая, что государь обратится к нему. (Борис понял, что Аракчеев завидует Балашеву и недоволен тем, что какая то, очевидно, важная, новость не через него передана государю.)
Но государь с Балашевым прошли, не замечая Аракчеева, через выходную дверь в освещенный сад. Аракчеев, придерживая шпагу и злобно оглядываясь вокруг себя, прошел шагах в двадцати за ними.
Пока Борис продолжал делать фигуры мазурки, его не переставала мучить мысль о том, какую новость привез Балашев и каким бы образом узнать ее прежде других.
В фигуре, где ему надо было выбирать дам, шепнув Элен, что он хочет взять графиню Потоцкую, которая, кажется, вышла на балкон, он, скользя ногами по паркету, выбежал в выходную дверь в сад и, заметив входящего с Балашевым на террасу государя, приостановился. Государь с Балашевым направлялись к двери. Борис, заторопившись, как будто не успев отодвинуться, почтительно прижался к притолоке и нагнул голову.
Государь с волнением лично оскорбленного человека договаривал следующие слова:
– Без объявления войны вступить в Россию. Я помирюсь только тогда, когда ни одного вооруженного неприятеля не останется на моей земле, – сказал он. Как показалось Борису, государю приятно было высказать эти слова: он был доволен формой выражения своей мысли, но был недоволен тем, что Борис услыхал их.
– Чтоб никто ничего не знал! – прибавил государь, нахмурившись. Борис понял, что это относилось к нему, и, закрыв глаза, слегка наклонил голову. Государь опять вошел в залу и еще около получаса пробыл на бале.
Борис первый узнал известие о переходе французскими войсками Немана и благодаря этому имел случай показать некоторым важным лицам, что многое, скрытое от других, бывает ему известно, и через то имел случай подняться выше во мнении этих особ.

Неожиданное известие о переходе французами Немана было особенно неожиданно после месяца несбывавшегося ожидания, и на бале! Государь, в первую минуту получения известия, под влиянием возмущения и оскорбления, нашел то, сделавшееся потом знаменитым, изречение, которое самому понравилось ему и выражало вполне его чувства. Возвратившись домой с бала, государь в два часа ночи послал за секретарем Шишковым и велел написать приказ войскам и рескрипт к фельдмаршалу князю Салтыкову, в котором он непременно требовал, чтобы были помещены слова о том, что он не помирится до тех пор, пока хотя один вооруженный француз останется на русской земле.
На другой день было написано следующее письмо к Наполеону.
«Monsieur mon frere. J'ai appris hier que malgre la loyaute avec laquelle j'ai maintenu mes engagements envers Votre Majeste, ses troupes ont franchis les frontieres de la Russie, et je recois a l'instant de Petersbourg une note par laquelle le comte Lauriston, pour cause de cette agression, annonce que Votre Majeste s'est consideree comme en etat de guerre avec moi des le moment ou le prince Kourakine a fait la demande de ses passeports. Les motifs sur lesquels le duc de Bassano fondait son refus de les lui delivrer, n'auraient jamais pu me faire supposer que cette demarche servirait jamais de pretexte a l'agression. En effet cet ambassadeur n'y a jamais ete autorise comme il l'a declare lui meme, et aussitot que j'en fus informe, je lui ai fait connaitre combien je le desapprouvais en lui donnant l'ordre de rester a son poste. Si Votre Majeste n'est pas intentionnee de verser le sang de nos peuples pour un malentendu de ce genre et qu'elle consente a retirer ses troupes du territoire russe, je regarderai ce qui s'est passe comme non avenu, et un accommodement entre nous sera possible. Dans le cas contraire, Votre Majeste, je me verrai force de repousser une attaque que rien n'a provoquee de ma part. Il depend encore de Votre Majeste d'eviter a l'humanite les calamites d'une nouvelle guerre.
Je suis, etc.
(signe) Alexandre».
[«Государь брат мой! Вчера дошло до меня, что, несмотря на прямодушие, с которым соблюдал я мои обязательства в отношении к Вашему Императорскому Величеству, войска Ваши перешли русские границы, и только лишь теперь получил из Петербурга ноту, которою граф Лористон извещает меня, по поводу сего вторжения, что Ваше Величество считаете себя в неприязненных отношениях со мною, с того времени как князь Куракин потребовал свои паспорта. Причины, на которых герцог Бассано основывал свой отказ выдать сии паспорты, никогда не могли бы заставить меня предполагать, чтобы поступок моего посла послужил поводом к нападению. И в действительности он не имел на то от меня повеления, как было объявлено им самим; и как только я узнал о сем, то немедленно выразил мое неудовольствие князю Куракину, повелев ему исполнять по прежнему порученные ему обязанности. Ежели Ваше Величество не расположены проливать кровь наших подданных из за подобного недоразумения и ежели Вы согласны вывести свои войска из русских владений, то я оставлю без внимания все происшедшее, и соглашение между нами будет возможно. В противном случае я буду принужден отражать нападение, которое ничем не было возбуждено с моей стороны. Ваше Величество, еще имеете возможность избавить человечество от бедствий новой войны.
(подписал) Александр». ]


13 го июня, в два часа ночи, государь, призвав к себе Балашева и прочтя ему свое письмо к Наполеону, приказал ему отвезти это письмо и лично передать французскому императору. Отправляя Балашева, государь вновь повторил ему слова о том, что он не помирится до тех пор, пока останется хотя один вооруженный неприятель на русской земле, и приказал непременно передать эти слова Наполеону. Государь не написал этих слов в письме, потому что он чувствовал с своим тактом, что слова эти неудобны для передачи в ту минуту, когда делается последняя попытка примирения; но он непременно приказал Балашеву передать их лично Наполеону.
Выехав в ночь с 13 го на 14 е июня, Балашев, сопутствуемый трубачом и двумя казаками, к рассвету приехал в деревню Рыконты, на французские аванпосты по сю сторону Немана. Он был остановлен французскими кавалерийскими часовыми.
Французский гусарский унтер офицер, в малиновом мундире и мохнатой шапке, крикнул на подъезжавшего Балашева, приказывая ему остановиться. Балашев не тотчас остановился, а продолжал шагом подвигаться по дороге.
Унтер офицер, нахмурившись и проворчав какое то ругательство, надвинулся грудью лошади на Балашева, взялся за саблю и грубо крикнул на русского генерала, спрашивая его: глух ли он, что не слышит того, что ему говорят. Балашев назвал себя. Унтер офицер послал солдата к офицеру.
Не обращая на Балашева внимания, унтер офицер стал говорить с товарищами о своем полковом деле и не глядел на русского генерала.
Необычайно странно было Балашеву, после близости к высшей власти и могуществу, после разговора три часа тому назад с государем и вообще привыкшему по своей службе к почестям, видеть тут, на русской земле, это враждебное и главное – непочтительное отношение к себе грубой силы.
Солнце только начинало подниматься из за туч; в воздухе было свежо и росисто. По дороге из деревни выгоняли стадо. В полях один за одним, как пузырьки в воде, вспырскивали с чувыканьем жаворонки.
Балашев оглядывался вокруг себя, ожидая приезда офицера из деревни. Русские казаки, и трубач, и французские гусары молча изредка глядели друг на друга.
Французский гусарский полковник, видимо, только что с постели, выехал из деревни на красивой сытой серой лошади, сопутствуемый двумя гусарами. На офицере, на солдатах и на их лошадях был вид довольства и щегольства.
Это было то первое время кампании, когда войска еще находились в исправности, почти равной смотровой, мирной деятельности, только с оттенком нарядной воинственности в одежде и с нравственным оттенком того веселья и предприимчивости, которые всегда сопутствуют началам кампаний.
Французский полковник с трудом удерживал зевоту, но был учтив и, видимо, понимал все значение Балашева. Он провел его мимо своих солдат за цепь и сообщил, что желание его быть представленну императору будет, вероятно, тотчас же исполнено, так как императорская квартира, сколько он знает, находится недалеко.
Они проехали деревню Рыконты, мимо французских гусарских коновязей, часовых и солдат, отдававших честь своему полковнику и с любопытством осматривавших русский мундир, и выехали на другую сторону села. По словам полковника, в двух километрах был начальник дивизии, который примет Балашева и проводит его по назначению.
Солнце уже поднялось и весело блестело на яркой зелени.
Только что они выехали за корчму на гору, как навстречу им из под горы показалась кучка всадников, впереди которой на вороной лошади с блестящею на солнце сбруей ехал высокий ростом человек в шляпе с перьями и черными, завитыми по плечи волосами, в красной мантии и с длинными ногами, выпяченными вперед, как ездят французы. Человек этот поехал галопом навстречу Балашеву, блестя и развеваясь на ярком июньском солнце своими перьями, каменьями и золотыми галунами.
Балашев уже был на расстоянии двух лошадей от скачущего ему навстречу с торжественно театральным лицом всадника в браслетах, перьях, ожерельях и золоте, когда Юльнер, французский полковник, почтительно прошептал: «Le roi de Naples». [Король Неаполитанский.] Действительно, это был Мюрат, называемый теперь неаполитанским королем. Хотя и было совершенно непонятно, почему он был неаполитанский король, но его называли так, и он сам был убежден в этом и потому имел более торжественный и важный вид, чем прежде. Он так был уверен в том, что он действительно неаполитанский король, что, когда накануне отъезда из Неаполя, во время его прогулки с женою по улицам Неаполя, несколько итальянцев прокричали ему: «Viva il re!», [Да здравствует король! (итал.) ] он с грустной улыбкой повернулся к супруге и сказал: «Les malheureux, ils ne savent pas que je les quitte demain! [Несчастные, они не знают, что я их завтра покидаю!]
Но несмотря на то, что он твердо верил в то, что он был неаполитанский король, и что он сожалел о горести своих покидаемых им подданных, в последнее время, после того как ему ведено было опять поступить на службу, и особенно после свидания с Наполеоном в Данциге, когда августейший шурин сказал ему: «Je vous ai fait Roi pour regner a maniere, mais pas a la votre», [Я вас сделал королем для того, чтобы царствовать не по своему, а по моему.] – он весело принялся за знакомое ему дело и, как разъевшийся, но не зажиревший, годный на службу конь, почуяв себя в упряжке, заиграл в оглоблях и, разрядившись как можно пестрее и дороже, веселый и довольный, скакал, сам не зная куда и зачем, по дорогам Польши.
Увидав русского генерала, он по королевски, торжественно, откинул назад голову с завитыми по плечи волосами и вопросительно поглядел на французского полковника. Полковник почтительно передал его величеству значение Балашева, фамилию которого он не мог выговорить.
– De Bal macheve! – сказал король (своей решительностью превозмогая трудность, представлявшуюся полковнику), – charme de faire votre connaissance, general, [очень приятно познакомиться с вами, генерал] – прибавил он с королевски милостивым жестом. Как только король начал говорить громко и быстро, все королевское достоинство мгновенно оставило его, и он, сам не замечая, перешел в свойственный ему тон добродушной фамильярности. Он положил свою руку на холку лошади Балашева.
– Eh, bien, general, tout est a la guerre, a ce qu'il parait, [Ну что ж, генерал, дело, кажется, идет к войне,] – сказал он, как будто сожалея об обстоятельстве, о котором он не мог судить.
– Sire, – отвечал Балашев. – l'Empereur mon maitre ne desire point la guerre, et comme Votre Majeste le voit, – говорил Балашев, во всех падежах употребляя Votre Majeste, [Государь император русский не желает ее, как ваше величество изволите видеть… ваше величество.] с неизбежной аффектацией учащения титула, обращаясь к лицу, для которого титул этот еще новость.
Лицо Мюрата сияло глупым довольством в то время, как он слушал monsieur de Balachoff. Но royaute oblige: [королевское звание имеет свои обязанности:] он чувствовал необходимость переговорить с посланником Александра о государственных делах, как король и союзник. Он слез с лошади и, взяв под руку Балашева и отойдя на несколько шагов от почтительно дожидавшейся свиты, стал ходить с ним взад и вперед, стараясь говорить значительно. Он упомянул о том, что император Наполеон оскорблен требованиями вывода войск из Пруссии, в особенности теперь, когда это требование сделалось всем известно и когда этим оскорблено достоинство Франции. Балашев сказал, что в требовании этом нет ничего оскорбительного, потому что… Мюрат перебил его:
– Так вы считаете зачинщиком не императора Александра? – сказал он неожиданно с добродушно глупой улыбкой.
Балашев сказал, почему он действительно полагал, что начинателем войны был Наполеон.
– Eh, mon cher general, – опять перебил его Мюрат, – je desire de tout mon c?ur que les Empereurs s'arrangent entre eux, et que la guerre commencee malgre moi se termine le plutot possible, [Ах, любезный генерал, я желаю от всей души, чтобы императоры покончили дело между собою и чтобы война, начатая против моей воли, окончилась как можно скорее.] – сказал он тоном разговора слуг, которые желают остаться добрыми приятелями, несмотря на ссору между господами. И он перешел к расспросам о великом князе, о его здоровье и о воспоминаниях весело и забавно проведенного с ним времени в Неаполе. Потом, как будто вдруг вспомнив о своем королевском достоинстве, Мюрат торжественно выпрямился, стал в ту же позу, в которой он стоял на коронации, и, помахивая правой рукой, сказал: – Je ne vous retiens plus, general; je souhaite le succes de vorte mission, [Я вас не задерживаю более, генерал; желаю успеха вашему посольству,] – и, развеваясь красной шитой мантией и перьями и блестя драгоценностями, он пошел к свите, почтительно ожидавшей его.
Балашев поехал дальше, по словам Мюрата предполагая весьма скоро быть представленным самому Наполеону. Но вместо скорой встречи с Наполеоном, часовые пехотного корпуса Даву опять так же задержали его у следующего селения, как и в передовой цепи, и вызванный адъютант командира корпуса проводил его в деревню к маршалу Даву.


Даву был Аракчеев императора Наполеона – Аракчеев не трус, но столь же исправный, жестокий и не умеющий выражать свою преданность иначе как жестокостью.