Восемнадцать дхату

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Дхату»)
Перейти к: навигация, поиск

Восемнадцать дхату — классификация дхарм по элементам. Восемнадцать дхату включают в себя: шесть органов чувств (индри), шесть объектов чувств (вишайя) и шесть сознаний чувств (виджняна).

Помимо классификации дхарм по элементам существуют классификации по группам (скандха) и по базам (аятана).





Шесть органов чувств

Шесть объектов чувств

Шесть сознаний чувств

  • Сознание видимого (зримого) (chakshur-vijnana-dhatu)
  • Сознание слышимого (shrotria-vijnana-dhatu)
  • Сознание обоняемого (ghrana-vijnana-dhatu)
  • Сознание вкушаемого (jihva-vijnana-dhatu)
  • Сознание осязаемого (kaya-vijnana-dhatu)
  • Сознание нечувственного (mano-vijnana-dhatu)

См. также


Напишите отзыв о статье "Восемнадцать дхату"

Примечания

Литература

  • Лысенко В. Г. [www.iph.ras.ru/uplfile/root/biblio/2003/Lysenko_Buddizm.pdf Ранний буддизм: религия и философия. Учебное пособие]. — М.: ИФ РАН, 2003. — 246 с. — ISBN 5-201-02123-9.
  • Стрелков А. М., Торчинов Е. А., Монгуш М. В. Восемнадцать дхату // Буддизм. Каноны. История. Искусство. Научное издание / Отв. ред. Н. Л. Жуковская. — М., 2006. — С. 70. — 600 с.

Ссылки


Отрывок, характеризующий Восемнадцать дхату

– Все одно конец сделаем, не будет ходить, – зевая, сказал старый солдат.
Разговор замолк, солдаты стали укладываться.
– Вишь, звезды то, страсть, так и горят! Скажи, бабы холсты разложили, – сказал солдат, любуясь на Млечный Путь.
– Это, ребята, к урожайному году.
– Дровец то еще надо будет.
– Спину погреешь, а брюха замерзла. Вот чуда.
– О, господи!
– Что толкаешься то, – про тебя одного огонь, что ли? Вишь… развалился.
Из за устанавливающегося молчания послышался храп некоторых заснувших; остальные поворачивались и грелись, изредка переговариваясь. От дальнего, шагов за сто, костра послышался дружный, веселый хохот.
– Вишь, грохочат в пятой роте, – сказал один солдат. – И народу что – страсть!
Один солдат поднялся и пошел к пятой роте.
– То то смеху, – сказал он, возвращаясь. – Два хранцуза пристали. Один мерзлый вовсе, а другой такой куражный, бяда! Песни играет.
– О о? пойти посмотреть… – Несколько солдат направились к пятой роте.


Пятая рота стояла подле самого леса. Огромный костер ярко горел посреди снега, освещая отягченные инеем ветви деревьев.
В середине ночи солдаты пятой роты услыхали в лесу шаги по снегу и хряск сучьев.
– Ребята, ведмедь, – сказал один солдат. Все подняли головы, прислушались, и из леса, в яркий свет костра, выступили две, держащиеся друг за друга, человеческие, странно одетые фигуры.
Это были два прятавшиеся в лесу француза. Хрипло говоря что то на непонятном солдатам языке, они подошли к костру. Один был повыше ростом, в офицерской шляпе, и казался совсем ослабевшим. Подойдя к костру, он хотел сесть, но упал на землю. Другой, маленький, коренастый, обвязанный платком по щекам солдат, был сильнее. Он поднял своего товарища и, указывая на свой рот, говорил что то. Солдаты окружили французов, подстелили больному шинель и обоим принесли каши и водки.