Желеньский, Владислав

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Владислав Желеньский

Владислав Желеньский (польск. Władysław Żeleński; 6 июля 1837, Гродковице, ныне гмина Клай в Малопольском воеводстве — 23 января 1921, Краков) — польский композитор и пианист. Отец Тадеуша Бой-Желеньского.



Биография

Владислав Желеньский родился 6 июля 1837 года в Гродковице. Получил первоначальное музыкальное образование в Кракове, где среди его наставников был, в частности, композитор Францишек Мирецкий. С 1859 года учился в Праге у Александра Драйшока (фортепиано) и Йозефа Крейчи (композиция). Наконец, в 18661870 гг. совершенствовал своё композиторское мастерство в Париже у Наполеона Ребера и Бертольда Дамке.

Получив образование вернулся на родину, некоторое время работал в Кракове, а в 1872 году, после смерти Станислава Монюшко, занял кафедру гармонии и контрапункта в Варшавской консерватории.

В 1881 году вернулся в Краков, в 18821885 гг. дирижировал городским оркестром, а затем стал одним из создателей в 1888 году Краковской консерватории, которую и возглавлял до конца жизни. Среди краковских учеников Желенского, в частности, Зыгмунт Стоёвский.

Желеньскому принадлежат оперы «Конрад Валленрод» (1884), «Гоплана» (1891), «Янек» (1900) и «Старая сказка» (польск. Stara baśń; 1906), две симфонии (1872, 1912), струнные квартеты и другие камерные сочинения, романсы на стихи Адама Мицкевича, Владислава Сырокомли и других польских поэтов, а также на тексты из Краледворской рукописи (польск. Pięć śpiewów z królodworskiego rękopisu; 1862).

Владислав Желеньский умер 23 января 1921 года в городе Кракове.

Напишите отзыв о статье "Желеньский, Владислав"

Примечания

Ссылки

Отрывок, характеризующий Желеньский, Владислав

Долохов стоял у ворот разваленного дома, пропуская мимо себя толпу обезоруженных французов. Французы, взволнованные всем происшедшим, громко говорили между собой; но когда они проходили мимо Долохова, который слегка хлестал себя по сапогам нагайкой и глядел на них своим холодным, стеклянным, ничего доброго не обещающим взглядом, говор их замолкал. С другой стороны стоял казак Долохова и считал пленных, отмечая сотни чертой мела на воротах.
– Сколько? – спросил Долохов у казака, считавшего пленных.
– На вторую сотню, – отвечал казак.
– Filez, filez, [Проходи, проходи.] – приговаривал Долохов, выучившись этому выражению у французов, и, встречаясь глазами с проходившими пленными, взгляд его вспыхивал жестоким блеском.
Денисов, с мрачным лицом, сняв папаху, шел позади казаков, несших к вырытой в саду яме тело Пети Ростова.


С 28 го октября, когда начались морозы, бегство французов получило только более трагический характер замерзающих и изжаривающихся насмерть у костров людей и продолжающих в шубах и колясках ехать с награбленным добром императора, королей и герцогов; но в сущности своей процесс бегства и разложения французской армии со времени выступления из Москвы нисколько не изменился.
От Москвы до Вязьмы из семидесятитрехтысячной французской армии, не считая гвардии (которая во всю войну ничего не делала, кроме грабежа), из семидесяти трех тысяч осталось тридцать шесть тысяч (из этого числа не более пяти тысяч выбыло в сражениях). Вот первый член прогрессии, которым математически верно определяются последующие.
Французская армия в той же пропорции таяла и уничтожалась от Москвы до Вязьмы, от Вязьмы до Смоленска, от Смоленска до Березины, от Березины до Вильны, независимо от большей или меньшей степени холода, преследования, заграждения пути и всех других условий, взятых отдельно. После Вязьмы войска французские вместо трех колонн сбились в одну кучу и так шли до конца. Бертье писал своему государю (известно, как отдаленно от истины позволяют себе начальники описывать положение армии). Он писал:
«Je crois devoir faire connaitre a Votre Majeste l'etat de ses troupes dans les differents corps d'annee que j'ai ete a meme d'observer depuis deux ou trois jours dans differents passages. Elles sont presque debandees. Le nombre des soldats qui suivent les drapeaux est en proportion du quart au plus dans presque tous les regiments, les autres marchent isolement dans differentes directions et pour leur compte, dans l'esperance de trouver des subsistances et pour se debarrasser de la discipline. En general ils regardent Smolensk comme le point ou ils doivent se refaire. Ces derniers jours on a remarque que beaucoup de soldats jettent leurs cartouches et leurs armes. Dans cet etat de choses, l'interet du service de Votre Majeste exige, quelles que soient ses vues ulterieures qu'on rallie l'armee a Smolensk en commencant a la debarrasser des non combattans, tels que hommes demontes et des bagages inutiles et du materiel de l'artillerie qui n'est plus en proportion avec les forces actuelles. En outre les jours de repos, des subsistances sont necessaires aux soldats qui sont extenues par la faim et la fatigue; beaucoup sont morts ces derniers jours sur la route et dans les bivacs. Cet etat de choses va toujours en augmentant et donne lieu de craindre que si l'on n'y prete un prompt remede, on ne soit plus maitre des troupes dans un combat. Le 9 November, a 30 verstes de Smolensk».