Заправка картриджей

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск


Заправка картриджа (англ. toner refill, англ. ink refill — добавление чернил) относится к процессу очищения лазерного картриджа от отработанного тонера и заполнения картриджа новым тонером (для лазерных картриджей) или чернилами (для струйных), что позволяет многократно использовать картридж для печати.





Методы заправки

Существует несколько видов заправки картриджей:

Заправка лазерных картриджей

С помощью набора для заправки, в который входит совместимый тонер, обнуленный чип и детальная инструкция, пользователь производит заправку самостоятельно. Существует большое количество различных по качеству тонера наборов заправщика (Uni-Kit toner refill kits), которые доступны в специализированных магазинах.

Промышленное восстановление и заправка картриджей

Заправка и перепродажа вторым или третьим лицом

Множество коммерческих компаний продают заправленные картриджи, в качестве начального сырья используя пустые (закончившиеся) оригинальные картриджи, которые они получают у компаний, занимающихся скупкой пустых оригинальных картриджей у частных лиц и компаний, предпочитающих использовать только новые оригинальные картриджи. В этом варианте картридж проходит определённую процедуру — помимо обычной заправки, заменяются определенные детали картриджа. Например, ОРС барабан и smart-чип картриджа. Далее картридж маркируется и упаковывается в новую коробку. На коробке, как следствие, изображают собственную торговую марку компании-изготовителя (продавца), так что при этом соблюдаются правила торговли.

Заправка струйных картриджей

Некоторые пользователи после исчерпания картриджей перезаправляют их чернилами, так как это дешевле покупки новых. Это не приветствуется компаниями-производителями печатающих устройств.

Экономическая мотивация заправки картриджей

Прежде всего, активный спрос на заправленные картриджи продиктован ценовой политикой. Пример: Цена нового оригинального лазерного картриджа Q2612A (для HP 10XX) составляет в среднем 5000-7000 рублей, а цена заправки колеблется в районе 350—400 рублей.

Заправка струйных картриджей обходится значительно дешевле, вот небольшая таблица, показывающая разницу в стоимости:

Модель картриджа Стоимость оригинала (рублей) Стоимость заправки (рублей) Экономия
HP 121XL 1290 180 86 %
Epson T0461 670 250 63 %
Canon CLI-8Bk 485 150 69 %

Позиция производителей оргтехники

Компании-производители оргтехники не приветствуют заправку картриджей и используют различные приемы для того, чтобы затруднить или сделать невозможной заправку пустого картриджа. Часто практикуется установка специальной микросхемы, хранящей информацию о количестве отпечатанных страниц или плавкого предохранителя, перегорающего при окончании ресурса. Для заправки подобных картриджей требуется перепрограммирование либо замена микросхемы или замена плавкого предохранителя. Также правилами гарантийного обслуживания может быть предусмотрен отказ в осуществлении гарантийного ремонта в случае применения неоригинального либо заправленного картриджа.

Окружающая среда и заправка картриджей

Существует несколько преимуществ заправки картриджей перед производством новых картриджей, связанных с защитой окружающей среды. При производстве тонера в окружающую среду не выделяется CO2. Ничего, кроме электричества, затраченного на производство, и горючего, затраченного на транспортировку, не используется. Транспортировка тонера на большие расстояния более экономична, так как использование 1 кг тонера позволяет заправить в среднем, от 5 до 10 картриджей (зависит от объема тонера в картридже), тогда как 1 кг тонера по занимаемому объёму равен 1—2 картриджам, перевозимым при транспортировке в разные точки планеты. В основном, картриджи делают из пластмассы. При производстве одного картриджа затрачивается приблизительно 3,3 литра нефти. При этом для производства одного картриджа расходуется 1 л бензина, что сопоставимо с 0,0037 кубометрами CO2, выбрасываемого в атмосферу.

Таким образом, заправка картриджа предотвращает попадание в атмосферу CO2. Заправка картриджа позволяет избежать утилизации (захоронения картриджа под землей), где картридж будет разлагаться сотни лет, а вместо него изготовитель сделает новый, который, в свою очередь, навредит окружающей среде.

Кроме этого, существуют специальные программы сокращения расходов на бумажный документооборот, связанные с повторной заправкой картриджей. Суть таких программ — в постоянном аудите печатной техники, своевременной утилизации оргтехники и наличии постоянного запаса заправленных картриджей, что позволяет сократить затраты на эксплуатацию парка печатной техники и затраты бумаги, тем самым позволяя сокращать процент загрязнения окружающей среды.

Безопасность

Тонер может быть опасен, если его вдыхать. Соответственно, существуют некоторые риски при самостоятельной заправке картриджей. Если заправка производится самостоятельно, то рекомендуется использовать меры предосторожности: резиновые перчатки, респиратор и специальные очки при необходимости. Тонер не токсичен, но должен храниться в труднодоступном месте от людей, которые не знают, как с ним обращаться. Ответственность и безопасность здоровья должны быть учтены при хранении, транспортировке и реализации этого продукта.

См. также

Напишите отзыв о статье "Заправка картриджей"

Примечания

Ссылки

  • Марат Давлетханов. [www.ixbt.com/peripheral/ink-refill.shtml Заправка картриджей струйных принтеров]. iXBT.com (21 октября 2001). Проверено 5 июня 2011. [www.webcitation.org/66M1sNNXD Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].
  • Павел Раскин. [www.ixbt.com/peripheral/hp-refill.shtml Восстанавливаем картриджи для HP LaserJet 5L / 6L / 1100]. iXBT.com (28 сентября 2001). Проверено 5 июня 2011. [www.webcitation.org/66M1tTsAx Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].
  • Павел Раскин. [www.ixbt.com/peripheral/cn-refill.shtml «Воскрешение из мертвых»-2, или восстанавливаем картриджи Canon E-16, E-30 и пр.]. iXBT.com (13 декабря 2001). Проверено 5 июня 2011. [www.webcitation.org/66M1uVXpX Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].


Отрывок, характеризующий Заправка картриджей

Бойкая песня придавала особенное значение тону развязной веселости, с которой говорил Жерков, и умышленной холодности ответов Долохова.
– Ну, как ладишь с начальством? – спросил Жерков.
– Ничего, хорошие люди. Ты как в штаб затесался?
– Прикомандирован, дежурю.
Они помолчали.
«Выпускала сокола да из правого рукава», говорила песня, невольно возбуждая бодрое, веселое чувство. Разговор их, вероятно, был бы другой, ежели бы они говорили не при звуках песни.
– Что правда, австрийцев побили? – спросил Долохов.
– А чорт их знает, говорят.
– Я рад, – отвечал Долохов коротко и ясно, как того требовала песня.
– Что ж, приходи к нам когда вечерком, фараон заложишь, – сказал Жерков.
– Или у вас денег много завелось?
– Приходи.
– Нельзя. Зарок дал. Не пью и не играю, пока не произведут.
– Да что ж, до первого дела…
– Там видно будет.
Опять они помолчали.
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]