Золотогорка (Винницкая область)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Посёлок
Золотогорка
укр. Золотогірка
Страна
Украина
Область
Винницкая
Район
Координаты
Площадь
0,725 км²
Высота центра
175 м
Население
54 человека (2001)
Плотность
74,48 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+380 4356
Почтовый индекс
23413
Автомобильный код
AB, КВ / 02
КОАТУУ
522885004
Показать/скрыть карты

Золотогорка (укр. Золотогірка) — посёлок, входит в Мурованокуриловецкий район Винницкой области Украины.

Население по переписи 2001 года составляло 54 человека. Почтовый индекс — 23413. Телефонный код — 4356. Занимает площадь 0,725 км². Код КОАТУУ — 522885004.



Местный совет

23413, Вінницька обл., Мурованокуриловецький р-н, с.Петримани, вул.40-річчя Перемоги,1, тел. 3-47-27  (укр.)

Напишите отзыв о статье "Золотогорка (Винницкая область)"

Ссылки

  • [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rf7571=2463 Золотогорка на сайте Верховной рады Украины]  (укр.)
  • [www.rada.gov.ua/zakon/new/ADM/zmistvin.html Административно-территориальное устройство Винницкой области]  (укр.)


Отрывок, характеризующий Золотогорка (Винницкая область)

«Monsieur le prince Koutouzov, – писал он, – j'envoie pres de vous un de mes aides de camps generaux pour vous entretenir de plusieurs objets interessants. Je desire que Votre Altesse ajoute foi a ce qu'il lui dira, surtout lorsqu'il exprimera les sentiments d'estime et de particuliere consideration que j'ai depuis longtemps pour sa personne… Cette lettre n'etant a autre fin, je prie Dieu, Monsieur le prince Koutouzov, qu'il vous ait en sa sainte et digne garde,
Moscou, le 3 Octobre, 1812. Signe:
Napoleon».
[Князь Кутузов, посылаю к вам одного из моих генерал адъютантов для переговоров с вами о многих важных предметах. Прошу Вашу Светлость верить всему, что он вам скажет, особенно когда, станет выражать вам чувствования уважения и особенного почтения, питаемые мною к вам с давнего времени. Засим молю бога о сохранении вас под своим священным кровом.
Москва, 3 октября, 1812.
Наполеон. ]

«Je serais maudit par la posterite si l'on me regardait comme le premier moteur d'un accommodement quelconque. Tel est l'esprit actuel de ma nation», [Я бы был проклят, если бы на меня смотрели как на первого зачинщика какой бы то ни было сделки; такова воля нашего народа. ] – отвечал Кутузов и продолжал употреблять все свои силы на то, чтобы удерживать войска от наступления.
В месяц грабежа французского войска в Москве и спокойной стоянки русского войска под Тарутиным совершилось изменение в отношении силы обоих войск (духа и численности), вследствие которого преимущество силы оказалось на стороне русских. Несмотря на то, что положение французского войска и его численность были неизвестны русским, как скоро изменилось отношение, необходимость наступления тотчас же выразилась в бесчисленном количестве признаков. Признаками этими были: и присылка Лористона, и изобилие провианта в Тарутине, и сведения, приходившие со всех сторон о бездействии и беспорядке французов, и комплектование наших полков рекрутами, и хорошая погода, и продолжительный отдых русских солдат, и обыкновенно возникающее в войсках вследствие отдыха нетерпение исполнять то дело, для которого все собраны, и любопытство о том, что делалось во французской армии, так давно потерянной из виду, и смелость, с которою теперь шныряли русские аванпосты около стоявших в Тарутине французов, и известия о легких победах над французами мужиков и партизанов, и зависть, возбуждаемая этим, и чувство мести, лежавшее в душе каждого человека до тех пор, пока французы были в Москве, и (главное) неясное, но возникшее в душе каждого солдата сознание того, что отношение силы изменилось теперь и преимущество находится на нашей стороне. Существенное отношение сил изменилось, и наступление стало необходимым. И тотчас же, так же верно, как начинают бить и играть в часах куранты, когда стрелка совершила полный круг, в высших сферах, соответственно существенному изменению сил, отразилось усиленное движение, шипение и игра курантов.