Золочевский замок

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Замок
Золочевский замок
укр. Золочівський замок
Страна Украина
Город Золочев
Архитектурный стиль ренессанс
Основатель Якуб Собеский
Первое упоминание 1532 год
Строительство 16311634 годы
Статус охраняется государством
Координаты: 49°48′07″ с. ш. 24°54′22″ в. д. / 49.802005806° с. ш. 24.906241611° в. д. / 49.802005806; 24.906241611 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=49.802005806&mlon=24.906241611&zoom=15 (O)] (Я)

Золочевский замок — замок в городе Золочев, Львовская область, Западная Украина. На протяжении веков замок был крепостью, королевской резиденцией, барской усадьбой, тюрьмой, учебным заведением. Сейчас Золочевский замок — это музей-заповедник, отделение Львовской картинной галереи. Замок посещают много туристов, он входит в туристический маршрут «Золотая подкова Львовщины».





Описание

Веками замок — крепость, королевская резиденция, барская усадьба, тюрьма, учебное заведение. Замок был возведен на средства Якуба Собеского (отец короля Речи Посполитой Яна III Собеского) в 1634 году как оборонительная крепость по проекту неизвестного итальянского архитектора на месте старого деревянного замка, который окружали мощные земляные валы, обложенные камнем, с бастионами на углах и рвы с водой. Во дворе замка есть два дворца. Больший из них имеет название Большого дворца, а напротив въездной башни расположен Китайский дворец. Замок также интересен тем, что здесь была первая система канализации, которая сохранилась до наших дней.

Замок представляет неоголландский тип оборонительных сооружений и относится к памятникам типа «palazzo in fortezzo», то есть сочетает функции обороны и жилья.

Оборонительные сооружения Золочевского замка — это валы, бастионы, надвратная башня, мост и равелин. Со времен основания сохранились валы, бастионы, частично надвратный корпус, а равелин и мост — реконструкция.

В замковом дворе сохранились доныне только Китайский дворец, Большой жилой дворец и значительно перестроенная в конце XIX века надвратная башня.

Въездная башня, Китайский дворец, Большой жилой дворец создают ренессансный ансамбль.

Большой жилой дворец

Большой жилой дворец Золочевского замка — это двухэтажное здание 72×22 м с подвалами. В процессе реставрации воссоздана размещение комнат, найдены шесть туалетов начале XVIII века, потайной ход и трубы. Потерянными являются печи, камины, полы. Из порталов внутренних дверей сохранился один полностью на первом этаже и два полуразрушенные на втором этаже.

В августе 2009 года Большой дворец Золочевского замка открыт для осмотра. На первом этаже Большого дворца в экспозиционных залах представлена история замка, тюремное время, период реставрации, регион Золочева. Также здесь размещена дворцовая часовня Благовещения, выставочный зал, залы XVII и XVIII века и королевская казна с реконструкцией короны Даниила Галицкого. На втором этаже дворца находится отдел «Интерьеры периода историзма».

В Большом дворце представлено более 550 экспонатов, в том числе 122 единицы живописи, 123 единицы мебели, оружие, фарфор, скульптура, ковры, вещи, найденные во время реставрационных работ, охотничьи трофеи и прочее.

Среди живописных работ портреты XVII—XIX веков, копии картин известных европейских художников: А. Дюрера «Мадонна с младенцем», П. Рубенса «Святой ужин», «Суд Соломона», Рембрандта «Изгнание Агари», «Ученый», «Портрет мужчины», А. ван Дейка «Портрет молодого человека» («Портрет Рупрехта с Палатинату») и многие другие.

Китайский дворец

Китайский дворец в Золочевском замке построен в конце XVII века. Дворец имеет вид двухэтажной остроконечной ротонды с одноэтажными боковыми пристройками. Сначала это была галерея-ротонда с восемью колоннами со стороны главного фасада и балконом вокруг. В XVIII веке достраивают боковые пристройки и называют здание Китайским дворцом. Рельефы над дверями и окнами второго этажа ротонды сохранены.

В отреставрированном Китайском дворце Золочевского замка 21 мая 2004 открыт Музей Восточных культур.

В центральной двухэтажной части Китайского дворца — ротонде — обустроена интерьер и «чайный зал». В пяти экспозиционных залах представлено около 250 произведений живописи, графики, скульптуры, предметов декоративно-прикладного искусства, а также археологических экспонатов, представляющих искусство Египта, Шумера, Китая, Японии, Индии, Индонезии, Турции, Персии. Среди экспонатов — мумия сокола, фрагменты египетских саркофагов, японская графика второй половины XVIII века, лаковые изделия Китая, восточные ткани XVII—XVIII веков, полотно львовского художника конца XVII века Ивана Малиновского «Иерусалим».

Вокруг Китайского дворца заложен восточный парк с беседкой.

Равелин

В 2007 году возобновлено одно из оборонительных сооружений замка — равелин. Теперь в нём расположен ресторан, сувенирный магазин, санузел.

Часовня-памятник у входа в замок

Во время реставрации Золочевского замка, в июле 1995 года, открыта часовня-памятник жертвам, замученным в замке. Авторский коллектив часовни-памятника — архитектор Василий Каменщик, скульптор Феодосия Бриж, художники Евгений и Ярема Безниско.

Загадочные камни

Одним из самых интересных экспонатов в Золочевском замке являются камни с зашифрованными надписями. Надписи, датированные концом XIV — началом XV веков, пока не расшифрованы. Камни привезли в 2000 году с окраины Золочева — села Новоселки. Предполагают, что надписи могли быть сделаны тамплиерами, которым также мог принадлежать замок, руины которого сохранились в окрестностях Новоселок.

Благотворительность

Более 20 млн грн. на восстановление Золочевского замка пожертвовал Петр Писарчук. За эти средства реставрировали Китайский и Королевский дворцы, проложили системы водо-и теплоснабжения, восстановили фасад Большого дворца, построили туннель у ворот для заезда, равелин, подъемный мост. Рядом с замком открыли памятник сакрального искусства «Источник», который стал символическим въездным знаком.

Напишите отзыв о статье "Золочевский замок"

Литература

  • О. Мацюк. Замки и крепости западной Украины (исторические путешествия)
  • М. И. Рутинский (укр.). Замковый туризм на Украине (укр.) = Замковий туризм в Україні. — Киев: Центр учбової літератури, 2007. — 431 с. — ISBN 966-364-363-3.
  • «Замки Львовщины», «Галицька брама», «Центр Европы», № 10-12 (106—108), 2003, стр. 4-5
  • «Золочев», «Галицька брама», «Центр Европы», № 1-2 (145—146), 2007, стр.1-5, 8-21, 36.
  • Памятники градостроительства и архитектуры Украинской ССР. Киев: Будивельник, 1983—1986. Том 3, с. 132.
  • А. С. Ивченко, А. А. Пархоменко. Украина. Крепости, замки, дворцы, Киев, 2010, стр. 179—181

Ссылки

  • [castles.com.ua/marysenka.html История Золочевского замка] (укр.)

Отрывок, характеризующий Золочевский замок

Наташе казалось, что еще когда она в первый раз увидала князя Андрея в Отрадном, она влюбилась в него. Ее как будто пугало это странное, неожиданное счастье, что тот, кого она выбрала еще тогда (она твердо была уверена в этом), что тот самый теперь опять встретился ей, и, как кажется, неравнодушен к ней. «И надо было ему нарочно теперь, когда мы здесь, приехать в Петербург. И надо было нам встретиться на этом бале. Всё это судьба. Ясно, что это судьба, что всё это велось к этому. Еще тогда, как только я увидала его, я почувствовала что то особенное».
– Что ж он тебе еще говорил? Какие стихи то эти? Прочти… – задумчиво сказала мать, спрашивая про стихи, которые князь Андрей написал в альбом Наташе.
– Мама, это не стыдно, что он вдовец?
– Полно, Наташа. Молись Богу. Les Marieiages se font dans les cieux. [Браки заключаются в небесах.]
– Голубушка, мамаша, как я вас люблю, как мне хорошо! – крикнула Наташа, плача слезами счастья и волнения и обнимая мать.
В это же самое время князь Андрей сидел у Пьера и говорил ему о своей любви к Наташе и о твердо взятом намерении жениться на ней.

В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.
– А, это вы, – сказал Пьер с рассеянным и недовольным видом. – А я вот работаю, – сказал он, указывая на тетрадь с тем видом спасения от невзгод жизни, с которым смотрят несчастливые люди на свою работу.
Князь Андрей с сияющим, восторженным и обновленным к жизни лицом остановился перед Пьером и, не замечая его печального лица, с эгоизмом счастия улыбнулся ему.
– Ну, душа моя, – сказал он, – я вчера хотел сказать тебе и нынче за этим приехал к тебе. Никогда не испытывал ничего подобного. Я влюблен, мой друг.
Пьер вдруг тяжело вздохнул и повалился своим тяжелым телом на диван, подле князя Андрея.
– В Наташу Ростову, да? – сказал он.
– Да, да, в кого же? Никогда не поверил бы, но это чувство сильнее меня. Вчера я мучился, страдал, но и мученья этого я не отдам ни за что в мире. Я не жил прежде. Теперь только я живу, но я не могу жить без нее. Но может ли она любить меня?… Я стар для нее… Что ты не говоришь?…
– Я? Я? Что я говорил вам, – вдруг сказал Пьер, вставая и начиная ходить по комнате. – Я всегда это думал… Эта девушка такое сокровище, такое… Это редкая девушка… Милый друг, я вас прошу, вы не умствуйте, не сомневайтесь, женитесь, женитесь и женитесь… И я уверен, что счастливее вас не будет человека.
– Но она!
– Она любит вас.
– Не говори вздору… – сказал князь Андрей, улыбаясь и глядя в глаза Пьеру.
– Любит, я знаю, – сердито закричал Пьер.
– Нет, слушай, – сказал князь Андрей, останавливая его за руку. – Ты знаешь ли, в каком я положении? Мне нужно сказать все кому нибудь.
– Ну, ну, говорите, я очень рад, – говорил Пьер, и действительно лицо его изменилось, морщина разгладилась, и он радостно слушал князя Андрея. Князь Андрей казался и был совсем другим, новым человеком. Где была его тоска, его презрение к жизни, его разочарованность? Пьер был единственный человек, перед которым он решался высказаться; но зато он ему высказывал всё, что у него было на душе. То он легко и смело делал планы на продолжительное будущее, говорил о том, как он не может пожертвовать своим счастьем для каприза своего отца, как он заставит отца согласиться на этот брак и полюбить ее или обойдется без его согласия, то он удивлялся, как на что то странное, чуждое, от него независящее, на то чувство, которое владело им.
– Я бы не поверил тому, кто бы мне сказал, что я могу так любить, – говорил князь Андрей. – Это совсем не то чувство, которое было у меня прежде. Весь мир разделен для меня на две половины: одна – она и там всё счастье надежды, свет; другая половина – всё, где ее нет, там всё уныние и темнота…
– Темнота и мрак, – повторил Пьер, – да, да, я понимаю это.
– Я не могу не любить света, я не виноват в этом. И я очень счастлив. Ты понимаешь меня? Я знаю, что ты рад за меня.
– Да, да, – подтверждал Пьер, умиленными и грустными глазами глядя на своего друга. Чем светлее представлялась ему судьба князя Андрея, тем мрачнее представлялась своя собственная.


Для женитьбы нужно было согласие отца, и для этого на другой день князь Андрей уехал к отцу.
Отец с наружным спокойствием, но внутренней злобой принял сообщение сына. Он не мог понять того, чтобы кто нибудь хотел изменять жизнь, вносить в нее что нибудь новое, когда жизнь для него уже кончалась. – «Дали бы только дожить так, как я хочу, а потом бы делали, что хотели», говорил себе старик. С сыном однако он употребил ту дипломацию, которую он употреблял в важных случаях. Приняв спокойный тон, он обсудил всё дело.
Во первых, женитьба была не блестящая в отношении родства, богатства и знатности. Во вторых, князь Андрей был не первой молодости и слаб здоровьем (старик особенно налегал на это), а она была очень молода. В третьих, был сын, которого жалко было отдать девчонке. В четвертых, наконец, – сказал отец, насмешливо глядя на сына, – я тебя прошу, отложи дело на год, съезди за границу, полечись, сыщи, как ты и хочешь, немца, для князя Николая, и потом, ежели уж любовь, страсть, упрямство, что хочешь, так велики, тогда женись.
– И это последнее мое слово, знай, последнее… – кончил князь таким тоном, которым показывал, что ничто не заставит его изменить свое решение.
Князь Андрей ясно видел, что старик надеялся, что чувство его или его будущей невесты не выдержит испытания года, или что он сам, старый князь, умрет к этому времени, и решил исполнить волю отца: сделать предложение и отложить свадьбу на год.
Через три недели после своего последнего вечера у Ростовых, князь Андрей вернулся в Петербург.

На другой день после своего объяснения с матерью, Наташа ждала целый день Болконского, но он не приехал. На другой, на третий день было то же самое. Пьер также не приезжал, и Наташа, не зная того, что князь Андрей уехал к отцу, не могла себе объяснить его отсутствия.