Изотопы железа

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Изотопы железа — разновидности атомовядер) химического элемента железа, имеющие разное содержание нейтронов в ядре.



Таблица изотопов железа

Символ
нуклида
Z(p) N(n) Масса изотопа[1]
(а. е. м.)
Период
полураспада
[2]
(T1/2)
Спин и чётность
ядра[2]
Энергия возбуждения
45Fe 26 19 45,01458 4,9 мс 3/2+
46Fe 26 20 46,00081 9 мс 0+
47Fe 26 21 46,99289 21,8 мс 7/2-
48Fe 26 22 47,98050 44 мс 0+
49Fe 26 23 48,97361 70 мс 7/2-
50Fe 26 24 49,96299 155 мс 0+
51Fe 26 25 50,956820 305 мс 5/2-
52Fe 26 26 51,948114 8,275 ч 0+
52mFe 6,81 МэВ 45,9 с 12+
53Fe 26 27 52,9453079 8,51 мин 7/2-
53mFe 3,040 МэВ 2,526 мин 19/2-
54Fe 26 28 53,9396105 стабилен 0+
54mFe 6,5269 МэВ 364 нс 10+
55Fe 26 29 54,9382934 2,737 лет 3/2-
56Fe 26 30 55,9349375 стабилен 0+
57Fe 26 31 56,9353940 стабилен 1/2-
58Fe 26 32 57,9332756 стабилен 0+
59Fe 26 33 58,9348755 44,495 сут 3/2-
60Fe 26 34 59,934072 2,6 млн лет 0+
61Fe 26 35 60,936745 5,98 мин 3/2-
61mFe 861 кэВ 250 нс 9/2+
62Fe 26 36 61,936767 68 с 0+
63Fe 26 37 62,94037 6,1 с 5/2-
64Fe 26 38 63,9412 2,0 с 0+
65Fe 26 39 64,94538 1,3 с 1/2-
65mFe 364 кэВ 430 нс 5/2-
66Fe 26 40 65,94678 440 мс 0+
67Fe 26 41 66,95095 394 мс 1/2-
67mFe 367 кэВ 64 мкс 5/2-
68Fe 26 42 67,95370 187 мс 0+
69Fe 26 43 68,95878 109 мс 1/2-
70Fe 26 44 69,96146 94 мс 0+
71Fe 26 45 70,96672 30 мс 7/2+
72Fe 26 46 71,96962 10 мс 0+

Напишите отзыв о статье "Изотопы железа"

Примечания

  1. Данные приведены по G. Audi, A.H. Wapstra, and C. Thibault (2003). «[www.nndc.bnl.gov/amdc/masstables/Ame2003/Ame2003b.pdf The AME2003 atomic mass evaluation (II). Tables, graphs, and references.]». Nuclear Physics A 729: 337—676. DOI:10.1016/j.nuclphysa.2003.11.003. Bibcode: [adsabs.harvard.edu/abs/2003NuPhA.729..337A 2003NuPhA.729..337A].
  2. 1 2 Данные приведены по G. Audi, O. Bersillon, J. Blachot and A. H. Wapstra (2003). «[www.nndc.bnl.gov/amdc/nubase/Nubase2003.pdf The NUBASE evaluation of nuclear and decay properties]». Nuclear Physics A 729: 3–128. DOI:10.1016/j.nuclphysa.2003.11.001. Bibcode: [adsabs.harvard.edu/abs/2003NuPhA.729....3A 2003NuPhA.729....3A].

Отрывок, характеризующий Изотопы железа

Впереди пошел граф с Марьей Дмитриевной; потом графиня, которую повел гусарский полковник, нужный человек, с которым Николай должен был догонять полк. Анна Михайловна – с Шиншиным. Берг подал руку Вере. Улыбающаяся Жюли Карагина пошла с Николаем к столу. За ними шли еще другие пары, протянувшиеся по всей зале, и сзади всех по одиночке дети, гувернеры и гувернантки. Официанты зашевелились, стулья загремели, на хорах заиграла музыка, и гости разместились. Звуки домашней музыки графа заменились звуками ножей и вилок, говора гостей, тихих шагов официантов.
На одном конце стола во главе сидела графиня. Справа Марья Дмитриевна, слева Анна Михайловна и другие гостьи. На другом конце сидел граф, слева гусарский полковник, справа Шиншин и другие гости мужского пола. С одной стороны длинного стола молодежь постарше: Вера рядом с Бергом, Пьер рядом с Борисом; с другой стороны – дети, гувернеры и гувернантки. Граф из за хрусталя, бутылок и ваз с фруктами поглядывал на жену и ее высокий чепец с голубыми лентами и усердно подливал вина своим соседям, не забывая и себя. Графиня так же, из за ананасов, не забывая обязанности хозяйки, кидала значительные взгляды на мужа, которого лысина и лицо, казалось ей, своею краснотой резче отличались от седых волос. На дамском конце шло равномерное лепетанье; на мужском всё громче и громче слышались голоса, особенно гусарского полковника, который так много ел и пил, всё более и более краснея, что граф уже ставил его в пример другим гостям. Берг с нежной улыбкой говорил с Верой о том, что любовь есть чувство не земное, а небесное. Борис называл новому своему приятелю Пьеру бывших за столом гостей и переглядывался с Наташей, сидевшей против него. Пьер мало говорил, оглядывал новые лица и много ел. Начиная от двух супов, из которых он выбрал a la tortue, [черепаховый,] и кулебяки и до рябчиков он не пропускал ни одного блюда и ни одного вина, которое дворецкий в завернутой салфеткою бутылке таинственно высовывал из за плеча соседа, приговаривая или «дрей мадера», или «венгерское», или «рейнвейн». Он подставлял первую попавшуюся из четырех хрустальных, с вензелем графа, рюмок, стоявших перед каждым прибором, и пил с удовольствием, всё с более и более приятным видом поглядывая на гостей. Наташа, сидевшая против него, глядела на Бориса, как глядят девочки тринадцати лет на мальчика, с которым они в первый раз только что поцеловались и в которого они влюблены. Этот самый взгляд ее иногда обращался на Пьера, и ему под взглядом этой смешной, оживленной девочки хотелось смеяться самому, не зная чему.