Изотопы иридия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Изотопы иридия — разновидности атомовядер) химического элемента иридия, имеющие разное содержание нейтронов в ядре.



Таблица изотопов иридия

Символ
нуклида
Z(p) N(n) Масса изотопа[1]
(а. е. м.)
Период
полураспада
[2]
(T1/2)
Спин и чётность
ядра[2]
Энергия возбуждения
164Ir 77 87 163,99220 1 мс 2-
164mIr 270 кэВ 94 мкс 9+
165Ir 77 88 164,98752 1 мкс 1/2+
165mIr 180 кэВ 300 мкс 11/2-
166Ir 77 89 165,98582 10,5 мс 2-
166mIr 172 кэВ 15,1 мс 9+
167Ir 77 90 166,981665 35,2 мс 1/2+
167mIr 175,3 кэВ 30,0 мс 11/2-
168Ir 77 91 167,97988 161 мс high
168mIr 50 кэВ 125 мс low
169Ir 77 92 168,976295 780 мс 1/2+
169mIr 154 кэВ 308 мс 11/2-
170Ir 77 93 169,97497 910 мс low
170mIr 270 кэВ 440 мс high
171Ir 77 94 170,97163 3,6 с 1/2+
171mIr 180 кэВ 1,40 с 11/2-
172Ir 77 95 171,97046 4,4 с 3+
172mIr 280 кэВ 2,0 с 7+
173Ir 77 96 172,967502 9,0 с 3/2+
173mIr 253 кэВ 2,20 с 11/2-
174Ir 77 97 173,966861 7,9 с 3+
174mIr 193 кэВ 4,9 с 7+
175Ir 77 98 174,964113 9 с 5/2-
176Ir 77 99 175,963649 8,3 с
177Ir 77 100 176,961302 30 с 5/2-
178Ir 77 101 177,961082 12 с
179Ir 77 102 178,959122 79 с 5/2-
180Ir 77 103 179,959229 1,5 мин 4+
181Ir 77 104 180,957625 4,90 мин 5/2-
182Ir 77 105 181,958076 15 мин 3+
183Ir 77 106 182,956846 57 мин 5/2-
184Ir 77 107 183,95748 3,09 ч 5-
184m1Ir 225,65 кэВ 470 мкс 3+
184m2Ir 328,40 кэВ 350 нс 7+
185Ir 77 108 184,95670 14,4 ч 5/2-
186Ir 77 109 185,957946 16,64 ч 5+
186mIr 800 eV 1,92 ч 2-
187Ir 77 110 186,957363 10,5 ч 3/2+
187m1Ir 186,15 кэВ 30,3 мс 9/2-
187m2Ir 433,81 кэВ 152 нс 11/2-
188Ir 77 111 187,958853 41,5 ч 1-
188mIr 970 кэВ 4,2 мс 7+
189Ir 77 112 188,958719 13,2 сут 3/2+
189m1Ir 372,18 кэВ 13,3 мс 11/2-
189m2Ir 2,3333 МэВ 3,7 мс 25/2+
190Ir 77 113 189,9605460 11,78 сут 4-
190m1Ir 26,1 кэВ 1,120 ч 1-
190m2Ir 36,154 кэВ 2 мкс 4+
190m3Ir 376,4 кэВ 3,087 ч 11-
191Ir 77 114 190,9605940 стабилен 3/2+
191m1Ir 171,24 кэВ 4,94 с 11/2-
191m2Ir 2,120 МэВ 5,5 с
192Ir 77 115 191,9626050 73,827 сут 4+
192m1Ir 56,720 кэВ 1,45 мин 1-
192m2Ir 168,14 кэВ 241 лет 11-
193Ir 77 116 192,9629264 стабилен 3/2+
193mIr 80,240 кэВ 10,53 сут 11/2-
194Ir 77 117 193,9650784 19,28 ч 1-
194m1Ir 147,078 кэВ 31,85 мс 4+
194m2Ir 370 кэВ 171 сут 10-
195Ir 77 118 194,9659796 2,5 ч 3/2+
195mIr 100 кэВ 3,8 ч 11/2-
196Ir 77 119 195,96840 52 с 0-
196mIr 210 кэВ 1,40 ч 10-
197Ir 77 120 196,969653 5,8 мин 3/2+
197mIr 115 кэВ 8,9 мин 11/2-
198Ir 77 121 197,97228 8 с
199Ir 77 122 198,97380 20 с 3/2+

Напишите отзыв о статье "Изотопы иридия"

Примечания

  1. Данные приведены по G. Audi, A.H. Wapstra, and C. Thibault (2003). «[www.nndc.bnl.gov/amdc/masstables/Ame2003/Ame2003b.pdf The AME2003 atomic mass evaluation (II). Tables, graphs, and references.]». Nuclear Physics A 729: 337—676. DOI:10.1016/j.nuclphysa.2003.11.003. Bibcode: [adsabs.harvard.edu/abs/2003NuPhA.729..337A 2003NuPhA.729..337A].
  2. 1 2 Данные приведены по G. Audi, O. Bersillon, J. Blachot and A. H. Wapstra (2003). «[www.nndc.bnl.gov/amdc/nubase/Nubase2003.pdf The NUBASE evaluation of nuclear and decay properties]». Nuclear Physics A 729: 3–128. DOI:10.1016/j.nuclphysa.2003.11.001. Bibcode: [adsabs.harvard.edu/abs/2003NuPhA.729....3A 2003NuPhA.729....3A].

Отрывок, характеризующий Изотопы иридия

Князь Василий внушительно взглянул на Пьера. – Мне из хороших источников известно, что вдовствующая императрица принимает живой интерес во всем этом деле. Ты знаешь, она очень милостива к Элен.
Несколько раз Пьер собирался говорить, но с одной стороны князь Василий не допускал его до этого, с другой стороны сам Пьер боялся начать говорить в том тоне решительного отказа и несогласия, в котором он твердо решился отвечать своему тестю. Кроме того слова масонского устава: «буди ласков и приветлив» вспоминались ему. Он морщился, краснел, вставал и опускался, работая над собою в самом трудном для него в жизни деле – сказать неприятное в глаза человеку, сказать не то, чего ожидал этот человек, кто бы он ни был. Он так привык повиноваться этому тону небрежной самоуверенности князя Василия, что и теперь он чувствовал, что не в силах будет противостоять ей; но он чувствовал, что от того, что он скажет сейчас, будет зависеть вся дальнейшая судьба его: пойдет ли он по старой, прежней дороге, или по той новой, которая так привлекательно была указана ему масонами, и на которой он твердо верил, что найдет возрождение к новой жизни.
– Ну, мой милый, – шутливо сказал князь Василий, – скажи же мне: «да», и я от себя напишу ей, и мы убьем жирного тельца. – Но князь Василий не успел договорить своей шутки, как Пьер с бешенством в лице, которое напоминало его отца, не глядя в глаза собеседнику, проговорил шопотом:
– Князь, я вас не звал к себе, идите, пожалуйста, идите! – Он вскочил и отворил ему дверь.
– Идите же, – повторил он, сам себе не веря и радуясь выражению смущенности и страха, показавшемуся на лице князя Василия.
– Что с тобой? Ты болен?
– Идите! – еще раз проговорил дрожащий голос. И князь Василий должен был уехать, не получив никакого объяснения.
Через неделю Пьер, простившись с новыми друзьями масонами и оставив им большие суммы на милостыни, уехал в свои именья. Его новые братья дали ему письма в Киев и Одессу, к тамошним масонам, и обещали писать ему и руководить его в его новой деятельности.


Дело Пьера с Долоховым было замято, и, несмотря на тогдашнюю строгость государя в отношении дуэлей, ни оба противника, ни их секунданты не пострадали. Но история дуэли, подтвержденная разрывом Пьера с женой, разгласилась в обществе. Пьер, на которого смотрели снисходительно, покровительственно, когда он был незаконным сыном, которого ласкали и прославляли, когда он был лучшим женихом Российской империи, после своей женитьбы, когда невестам и матерям нечего было ожидать от него, сильно потерял во мнении общества, тем более, что он не умел и не желал заискивать общественного благоволения. Теперь его одного обвиняли в происшедшем, говорили, что он бестолковый ревнивец, подверженный таким же припадкам кровожадного бешенства, как и его отец. И когда, после отъезда Пьера, Элен вернулась в Петербург, она была не только радушно, но с оттенком почтительности, относившейся к ее несчастию, принята всеми своими знакомыми. Когда разговор заходил о ее муже, Элен принимала достойное выражение, которое она – хотя и не понимая его значения – по свойственному ей такту, усвоила себе. Выражение это говорило, что она решилась, не жалуясь, переносить свое несчастие, и что ее муж есть крест, посланный ей от Бога. Князь Василий откровеннее высказывал свое мнение. Он пожимал плечами, когда разговор заходил о Пьере, и, указывая на лоб, говорил:
– Un cerveau fele – je le disais toujours. [Полусумасшедший – я всегда это говорил.]
– Я вперед сказала, – говорила Анна Павловна о Пьере, – я тогда же сейчас сказала, и прежде всех (она настаивала на своем первенстве), что это безумный молодой человек, испорченный развратными идеями века. Я тогда еще сказала это, когда все восхищались им и он только приехал из за границы, и помните, у меня как то вечером представлял из себя какого то Марата. Чем же кончилось? Я тогда еще не желала этой свадьбы и предсказала всё, что случится.