Йозеф Венцель

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Йозеф Венцель
Joseph Wenzel Maximilian Maria von und zu Liechtenstein

<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

 
Отец: Алоиз (наследный князь Лихтенштейна)

Йозеф Венцель Максимиллиан Мария фон унд цу Лихтенштейн, граф Ритберг (нем. Joseph Wenzel Maximilian Maria von und zu Liechtenstein, Gräf zu Rietberg; род. 24 мая 1995) ― старший ребенок Алоиза, регента и наследного князя Лихтенштейна, и его жены принцесса София Баварская, герцогини в Баварии. Приходится старшим внуком нынешнего правящего князя Лихтенштейна, Ханса-Адама II.[1] Занимает вторую, после своего отца, позицию в линии наследования трона Лихтенштейна, и третью позицию в якобитской линии претендентов на престолы Англии, Шотландии, Ирландии и Франции через свою мать. Первый наследник якобитов, который родился на Британских островах с 1688 года. В случае его восшествия на престол Лихтенштейна и смерти своей матери он станет первым наследником якобитов со времён потери династией британской короны, который будет главой государство другой страны.[1]

У принца есть два младших брата и сестра: принцесса Мари-Каролин (род. 1996), принц Георг (род. 1999) и принц Николаус (род. 2000).

Йозеф Венцель получил свой имя в честь своего предка Йозефа Венцеля, князя Лихтенштейна с 1712 по 1718 и с 1748 по 1772 годы. Также носит имя Максимилиан в честь своего деда по материнской линии, принца Макса, герцога Баварии, и его дяди и крестного отца, принц Максимилиана цу Лихтенштейна. В соответствии с обычаем некоторых католических династий Европы, к которым принадлежат и его родителм, ему было дано имя Мария в честь Девы Марии.[1]

В 2013 году проходил среднеобразовательную программу в Англии в Малверн-колледж, где затем к нему присоединилась его сестра Мари-Каролин.[2] После окончания учёбы в колледже в мае 2014 года, Йозеф Венцель, как сообщается, взял годовой перерыв в учёбе и решил посвятить себя путешествиям и работе в Соединенных Штатах и Южной Америке.[3]





Династические связи

Княжеский дом Лихтенштейна

С рождения Йозеф Венцель носит титулы «князь Лихтенштейна» и «граф Ритберг». Является вторым в очереди на трон Лихтенштейна: впереди него стоит только его отец, который является регентом княжества с 15 августа 2004 года.[4]

Однако вместе с этим его дед, князь Ханс-Адам формально на сей день остаётся владетельным князем Лихтенштейна (или главой государства Лихтенштейн) и главой княжеского дома Лихтенштейна. Когда князь Алоис станет государём, Йозеф Венцель станет наследным принцем, или, иначе, непосредственным наследником трона Лихтенштейна.[4]

Королевский дом Стюартов

Иосиф Венцель является третьим в очереди порядка наследования британской короны у Якобитов. Его дядя Франц, герцог Баварии, является на данный момент вероятным претендентом на трон британский трон со стороны якобитов, хотя он и не заявлял на него каких либо претензий, равно как и кто-либо из его предков по якобитской линии начиная с XVIII века.[1]

Франц находится в пожилом возрасте и у него нет детей. Соответственно, после его смерти его положение якобитского претендента, вероятно, перейдёт к его младшему брату, принцу Максу, а после него ― к старшей дочери Макса, Софии, матери Йозефа Венцлея. Таким образом, в своё время он может стать якобитским претендентом.[1]

Родившись в Лондоне, Йозеф Венцель стал первым потенциальным наследником якобитов, который родился в Великобритании после Джеймса Фрэнсиса Эдуарда Стюарта в 1688 году. Также, исключая непредвиденные обстоятельства, как князь Лихтенштейна он со временем станет первым главой не-британского государства со времён Франческо V д’Эсте.

Напишите отзыв о статье "Йозеф Венцель"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 [www.jacobite.ca/kings/wenzel.htm Prince Joseph Wenzel of Liechtenstein]. The Jacobite Heritage. Проверено 30 января 2012.
  2. Malvern College e-newsletter, April 2013
  3. Luxarazzi, Sydney [lux-arazzi.blogspot.com/2015/02/three-generations-interview-with-prince_14.html Luxarazzi : Three Generations: Interview with Prince Wenzel] (14 февраля 2015). Проверено 25 сентября 2015.
  4. 1 2 [news.bbc.co.uk/2/hi/europe/country_profiles/1066002.stm#leaders Country profile: Liechtenstein – Leaders] BBC News, 6 December 2006.

Отрывок, характеризующий Йозеф Венцель

– Повар чей то княжеский…
– Что, мусью, видно, русский соус кисел французу пришелся… оскомину набил, – сказал сморщенный приказный, стоявший подле Пьера, в то время как француз заплакал. Приказный оглянулся вокруг себя, видимо, ожидая оценки своей шутки. Некоторые засмеялись, некоторые испуганно продолжали смотреть на палача, который раздевал другого.
Пьер засопел носом, сморщился и, быстро повернувшись, пошел назад к дрожкам, не переставая что то бормотать про себя в то время, как он шел и садился. В продолжение дороги он несколько раз вздрагивал и вскрикивал так громко, что кучер спрашивал его:
– Что прикажете?
– Куда ж ты едешь? – крикнул Пьер на кучера, выезжавшего на Лубянку.
– К главнокомандующему приказали, – отвечал кучер.
– Дурак! скотина! – закричал Пьер, что редко с ним случалось, ругая своего кучера. – Домой я велел; и скорее ступай, болван. Еще нынче надо выехать, – про себя проговорил Пьер.
Пьер при виде наказанного француза и толпы, окружавшей Лобное место, так окончательно решил, что не может долее оставаться в Москве и едет нынче же в армию, что ему казалось, что он или сказал об этом кучеру, или что кучер сам должен был знать это.
Приехав домой, Пьер отдал приказание своему все знающему, все умеющему, известному всей Москве кучеру Евстафьевичу о том, что он в ночь едет в Можайск к войску и чтобы туда были высланы его верховые лошади. Все это не могло быть сделано в тот же день, и потому, по представлению Евстафьевича, Пьер должен был отложить свой отъезд до другого дня, с тем чтобы дать время подставам выехать на дорогу.
24 го числа прояснело после дурной погоды, и в этот день после обеда Пьер выехал из Москвы. Ночью, переменя лошадей в Перхушкове, Пьер узнал, что в этот вечер было большое сражение. Рассказывали, что здесь, в Перхушкове, земля дрожала от выстрелов. На вопросы Пьера о том, кто победил, никто не мог дать ему ответа. (Это было сражение 24 го числа при Шевардине.) На рассвете Пьер подъезжал к Можайску.
Все дома Можайска были заняты постоем войск, и на постоялом дворе, на котором Пьера встретили его берейтор и кучер, в горницах не было места: все было полно офицерами.
В Можайске и за Можайском везде стояли и шли войска. Казаки, пешие, конные солдаты, фуры, ящики, пушки виднелись со всех сторон. Пьер торопился скорее ехать вперед, и чем дальше он отъезжал от Москвы и чем глубже погружался в это море войск, тем больше им овладевала тревога беспокойства и не испытанное еще им новое радостное чувство. Это было чувство, подобное тому, которое он испытывал и в Слободском дворце во время приезда государя, – чувство необходимости предпринять что то и пожертвовать чем то. Он испытывал теперь приятное чувство сознания того, что все то, что составляет счастье людей, удобства жизни, богатство, даже самая жизнь, есть вздор, который приятно откинуть в сравнении с чем то… С чем, Пьер не мог себе дать отчета, да и ее старался уяснить себе, для кого и для чего он находит особенную прелесть пожертвовать всем. Его не занимало то, для чего он хочет жертвовать, но самое жертвование составляло для него новое радостное чувство.


24 го было сражение при Шевардинском редуте, 25 го не было пущено ни одного выстрела ни с той, ни с другой стороны, 26 го произошло Бородинское сражение.
Для чего и как были даны и приняты сражения при Шевардине и при Бородине? Для чего было дано Бородинское сражение? Ни для французов, ни для русских оно не имело ни малейшего смысла. Результатом ближайшим было и должно было быть – для русских то, что мы приблизились к погибели Москвы (чего мы боялись больше всего в мире), а для французов то, что они приблизились к погибели всей армии (чего они тоже боялись больше всего в мире). Результат этот был тогда же совершении очевиден, а между тем Наполеон дал, а Кутузов принял это сражение.
Ежели бы полководцы руководились разумными причинами, казалось, как ясно должно было быть для Наполеона, что, зайдя за две тысячи верст и принимая сражение с вероятной случайностью потери четверти армии, он шел на верную погибель; и столь же ясно бы должно было казаться Кутузову, что, принимая сражение и тоже рискуя потерять четверть армии, он наверное теряет Москву. Для Кутузова это было математически ясно, как ясно то, что ежели в шашках у меня меньше одной шашкой и я буду меняться, я наверное проиграю и потому не должен меняться.