Келлер, Кристоф

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кристоф Келлер

Кристоф Мартин Келлер (нем. Christoph Martin Keller); латинизированное Христофор Целлариус (лат. Christophorus Cellarius; 22 ноября 1638, Шмалькальден — 4 июня 1707, Галле) — профессор риторики и истории Фридрих-университета в Галле (1693), разделивший всемирную историю на древнее, среднее и новое времена.



Биография

Целлариус родился в южно-немецком городе Шмалькальдене. Оставшись 3-летним ребенком после смерти отца, духовноrо суперинтендента (должность, заменяющая епископа, в лютеранской церкви), Целлариус рос в бурную эпоху Тридцатилетней войны, заботливо воспитываемый матерью. С 18 лет он обучается в университете: сначала в Йенском, потом в Гисенском. Семь лет изучает он университетскую науку, увлекаясь древними и восточными языками, но занимаясь и математикой. По окончании курса. проведя короткое время в родном Шмалькальдене, Целлариус, по обычаю студенческой молодежи того времени, отправился странствовать: побывал в Готе, Галле и, наконец, прибыл опять в Иену, где в 1666 году получил степень магистра[1].

Наследие

Внёс вклад в развитие истории, географии, археологии и латинской филологии. В своём трёхтомнике «Historia Universalis» (1702) ввёл в научный оборот периодизацию истории на древнюю, средневековую и новую. Эта периодизация стала общепризнанной.

«Древняя» история, по Целлариусу, продолжается до Императора Константина (начало IV века); дальше до взятия Константинополя турками (1453 год) идет история «среднеrо века» , которую сменяет «новая» история.[1]

Труды

  • Antibarbarus Latinus
  • Orthographia Latina ex vetustis monumentis
  • Latinitatis probatae et exercitae liber memorialis sive Liber memorialis
  • Breviarium antiquitatum Romanarum
  • Historia Medii Aevi
  • Historia Nova
  • Historia universalis breviter ac perspicue exposita, in antiquam, et medii aevi ac novam divisa, cum notis perpetuis sive Historia tripartita

Память

Библиотека университета прикладных наук в Шмалькальдене носит имя Целлариуса («Cellarius Bibliothek»).

Напишите отзыв о статье "Келлер, Кристоф"

Примечания

  1. 1 2 Макаров Г. К. Христофор Целлариус // Наука и Жизнь : журнал. — 1934. — Январь (№ 1). — С. 58.

Литература

  • Beck M. Cellarius, Christophorus. — In: Peter Kuhlmann, Helmuth Schneider (Hrsg.): Geschichte der Altertumswissenschaften. Biographisches Lexikon (= Der Neue Pauly. Supplemente. Band 6). Metzler, Stuttgart/Weimar 2012, ISBN 978-3-476-02033-8.
  • Leuschner J. Cellarius, Christoph. — In: Neue Deutsche Biographie (NDB). Band 3, Duncker & Humblot, Berlin 1957, ISBN 3-428-00184-2.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Келлер, Кристоф

– Sire, je vous demande la permission de donner la legion d'honneur au plus brave de vos soldats, [Государь, я прошу у вас позволенья дать орден Почетного легиона храбрейшему из ваших солдат,] – сказал резкий, точный голос, договаривающий каждую букву. Это говорил малый ростом Бонапарте, снизу прямо глядя в глаза Александру. Александр внимательно слушал то, что ему говорили, и наклонив голову, приятно улыбнулся.
– A celui qui s'est le plus vaillament conduit dans cette derieniere guerre, [Тому, кто храбрее всех показал себя во время войны,] – прибавил Наполеон, отчеканивая каждый слог, с возмутительным для Ростова спокойствием и уверенностью оглядывая ряды русских, вытянувшихся перед ним солдат, всё держащих на караул и неподвижно глядящих в лицо своего императора.
– Votre majeste me permettra t elle de demander l'avis du colonel? [Ваше Величество позволит ли мне спросить мнение полковника?] – сказал Александр и сделал несколько поспешных шагов к князю Козловскому, командиру батальона. Бонапарте стал между тем снимать перчатку с белой, маленькой руки и разорвав ее, бросил. Адъютант, сзади торопливо бросившись вперед, поднял ее.
– Кому дать? – не громко, по русски спросил император Александр у Козловского.
– Кому прикажете, ваше величество? – Государь недовольно поморщился и, оглянувшись, сказал:
– Да ведь надобно же отвечать ему.
Козловский с решительным видом оглянулся на ряды и в этом взгляде захватил и Ростова.
«Уж не меня ли?» подумал Ростов.
– Лазарев! – нахмурившись прокомандовал полковник; и первый по ранжиру солдат, Лазарев, бойко вышел вперед.
– Куда же ты? Тут стой! – зашептали голоса на Лазарева, не знавшего куда ему итти. Лазарев остановился, испуганно покосившись на полковника, и лицо его дрогнуло, как это бывает с солдатами, вызываемыми перед фронт.
Наполеон чуть поворотил голову назад и отвел назад свою маленькую пухлую ручку, как будто желая взять что то. Лица его свиты, догадавшись в ту же секунду в чем дело, засуетились, зашептались, передавая что то один другому, и паж, тот самый, которого вчера видел Ростов у Бориса, выбежал вперед и почтительно наклонившись над протянутой рукой и не заставив ее дожидаться ни одной секунды, вложил в нее орден на красной ленте. Наполеон, не глядя, сжал два пальца. Орден очутился между ними. Наполеон подошел к Лазареву, который, выкатывая глаза, упорно продолжал смотреть только на своего государя, и оглянулся на императора Александра, показывая этим, что то, что он делал теперь, он делал для своего союзника. Маленькая белая рука с орденом дотронулась до пуговицы солдата Лазарева. Как будто Наполеон знал, что для того, чтобы навсегда этот солдат был счастлив, награжден и отличен от всех в мире, нужно было только, чтобы его, Наполеонова рука, удостоила дотронуться до груди солдата. Наполеон только прило жил крест к груди Лазарева и, пустив руку, обратился к Александру, как будто он знал, что крест должен прилипнуть к груди Лазарева. Крест действительно прилип.