Кобыляньский, Мартин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мартин Кобыляньский
Общая информация
Родился 8 марта 1994(1994-03-08) (30 лет)
Берлин, Германия
Гражданство Германия
Польша
Рост 179 см
Вес 78 кг
Позиция нападающий
Информация о клубе
Клуб Лехия
Номер 36
Карьера
Молодёжные клубы
2001—2011 Энерги Котбус
Клубная карьера*
2011—2012 Энерги Котбус 3 (0)
2011—2012   Энерги Котбус II 13 (2)
2013—2015 Вердер 8 (0)
2012—2015   Вердер II 55 (22)
2014—2015   Унион (Берлин) 19 (3)
2016—н. в. Лехия 3 (0)
Национальная сборная**
2009 Польша (до 15) 8 (3)
2009—2010 Польша (до 16) 10 (0)
2010 Германия (до 16) 2 (1)
2011 Германия (до 18) 4 (1)
2010—2011 Польша (до 17) 10 (2)
2012 Польша (до 18) 7 (0)
2012—2013 Польша (до 19) 13 (7)
2013—2015 Польша (до 20) 8 (0)
2014—2016 Польша (до 21) 6 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 22 октября 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Мартин Кобыляньский (польск. Martin Kobylański; 8 марта 1994, Берлин, Германия) — немецкий и польский футболист, нападающий клуба «Лехия». Сын польского футболиста Анджея Кобыляньского, выступавшего за «Ганновер 96».





Клубная карьера

Кобыляньский родился в Германии, поскольку его отец в то время выступал за клуб «Теннис-Боруссия» (Берлин). Футбольную карьеру Мартин начал в «Энерги» из Котбуса, где сыграл свой первый матч за профессиональную команду 6 ноября 2011 года во второй Бундеслиге против «Падерборна», выйдя на замену на 15-й минуте вместо Димитра Рангелова.

В конце августа 2012 года Кобыляньский перешёл в «Вердер». Первоначально выступал за вторую команду бременцев в северной Регионаллиге, в которой дебютировал в матче против «Любека» 16 сентября 2012 года. Первый матч в Бундеслиге провёл в дерби против «Гамбурга» 21 сентября 2013 года[1], заменив Теодора Гебре Селассие на 68-й минуте[2].

В январе 2014 года Кобыляньский продлил контракт с «Вердером» до 2017 года[3]. Мартин был очень доволен приходом в клуб соотечественника Людовика Обраньяка в 2014 году, поскольку считает что он способен помочь команде покинуть нижнюю часть турнирной таблицы и бороться за нечто большее[4].

28 августа 2014 года Кобыляньский перешёл в берлинский «Унион» на правах аренды[5]. Генеральный директор «Вердера» Томас Айхин объяснил этот шаг необходимостью предоставления Мартину игровой практики и назвал «Унион» «оптимальным местом для этого»[6]. За свой новый клуб Кобыляньский дебютировал во второй Бундеслиге 29 августа 2014 года в домашнем матче четвёртого тура против «Нюрнберга» выйдя на замену на 40-й минуте вместо Барыша Озбека (матч окончился победой гостей 0:4)[7].

Карьера в сборной

Кобыляньский имеет двойное гражданство (польское и немецкое) и потому выступал за юношеские сборные обеих стран, однако, в 2013 году он окончательно сделал выбор в пользу Польши, объяснив свой выбор так: «Я вырос в немецкой школе, очень многим обязан им, но моё сердце бьётся для Польши, также как и во всей моей семье. Моей наибольшей мечтой является попадание в основной состав сборной и хорошая игра в ней, чтобы подарить большую радость поклонникам красно-белых. Только Польша!»[8].

Напишите отзыв о статье "Кобыляньский, Мартин"

Примечания

  1. [www.werder.de/de/profis/news/46495.php Дебют в Бундеслиге? Мартин ... Кто?] (нем.). werder.de.
  2. [www.90minut.pl/news/220/news2206255-Debiut-Martina-Kobylanskiego-w-SV-Werder-Bremen-1899.html Дебют Мартина Кобыляньского в ФК «Вердер Бремен 1899»] (польск.). 90minut.pl.
  3. [ekstraklasa.net/19-letni-martin-kobylanski-podpisal-z-werderem-profesjonalny-kontrakt,artykul.html?material_id=52cc3eccb292ac6e39bad167 19-летний Мартин Кобыляньский подписал в Вердером профессиональный контракт] (польск.). ekstraklasa.net.
  4. [www.przegladsportowy.pl/pilka-nozna/ligi-zagraniczne,kobylanski-obraniak-pozwoli-grac-o-cos-wiecej,artykul,418376,1,458.html Кобыляньский: Обраньяк позволит играть за нечто большее] (польск.). przegladsportowy.pl.
  5. [www.kicker.de/news/fussball/2bundesliga/startseite/610677/artikel_union-leiht-angreifer-kobylanski-bis-2015.html Union leiht Angreifer Kobylanski bis 2015] (нем.). kicker.de.
  6. [www.werder.de/de/profis/news/50945.php Kobylanski wechselt auf Leihbasis zu Union Berlin] (нем.). werder.de.
  7. [www.kicker.de/news/fussball/2bundesliga/spieltag/2-bundesliga/2014-15/4/2407564/spielbericht_1-fc-union-berlin-62_1-fc-nuernberg-81.html Zwei Platzverweise für Union Berlin] (нем.). kicker.de.
  8. [sport.wp.pl/kat,1728,title,Martin-Kobylanski-wybral-Polske,wid,15872375,wiadomosc.html?ticaid=1133a9 Мартин Кобыляньский выбрал Польшу] (польск.). sport.wp.pl.

Ссылки

  • [www.werder.de/de/profis/team/spieler/100972-martin-kobylanski.php Профиль на официальном сайте «Вердера»] (нем.). werder.de.
  • [www.90minut.pl/kariera.php?id=20148 Профиль на 90minut.pl] (польск.). 90minut.pl.
  • [www.transfermarkt.com/martin-kobylanski/profil/spieler/93853 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [int.soccerway.com/players/martin-kobylanski/160333 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)


Отрывок, характеризующий Кобыляньский, Мартин

Но как влюбленный юноша дрожит и млеет, не смея сказать того, о чем он мечтает ночи, и испуганно оглядывается, ища помощи или возможности отсрочки и бегства, когда наступила желанная минута, и он стоит наедине с ней, так и Ростов теперь, достигнув того, чего он желал больше всего на свете, не знал, как подступить к государю, и ему представлялись тысячи соображений, почему это было неудобно, неприлично и невозможно.
«Как! Я как будто рад случаю воспользоваться тем, что он один и в унынии. Ему неприятно и тяжело может показаться неизвестное лицо в эту минуту печали; потом, что я могу сказать ему теперь, когда при одном взгляде на него у меня замирает сердце и пересыхает во рту?» Ни одна из тех бесчисленных речей, которые он, обращая к государю, слагал в своем воображении, не приходила ему теперь в голову. Те речи большею частию держались совсем при других условиях, те говорились большею частию в минуту побед и торжеств и преимущественно на смертном одре от полученных ран, в то время как государь благодарил его за геройские поступки, и он, умирая, высказывал ему подтвержденную на деле любовь свою.
«Потом, что же я буду спрашивать государя об его приказаниях на правый фланг, когда уже теперь 4 й час вечера, и сражение проиграно? Нет, решительно я не должен подъезжать к нему. Не должен нарушать его задумчивость. Лучше умереть тысячу раз, чем получить от него дурной взгляд, дурное мнение», решил Ростов и с грустью и с отчаянием в сердце поехал прочь, беспрестанно оглядываясь на всё еще стоявшего в том же положении нерешительности государя.
В то время как Ростов делал эти соображения и печально отъезжал от государя, капитан фон Толь случайно наехал на то же место и, увидав государя, прямо подъехал к нему, предложил ему свои услуги и помог перейти пешком через канаву. Государь, желая отдохнуть и чувствуя себя нездоровым, сел под яблочное дерево, и Толь остановился подле него. Ростов издалека с завистью и раскаянием видел, как фон Толь что то долго и с жаром говорил государю, как государь, видимо, заплакав, закрыл глаза рукой и пожал руку Толю.
«И это я мог бы быть на его месте?» подумал про себя Ростов и, едва удерживая слезы сожаления об участи государя, в совершенном отчаянии поехал дальше, не зная, куда и зачем он теперь едет.
Его отчаяние было тем сильнее, что он чувствовал, что его собственная слабость была причиной его горя.
Он мог бы… не только мог бы, но он должен был подъехать к государю. И это был единственный случай показать государю свою преданность. И он не воспользовался им… «Что я наделал?» подумал он. И он повернул лошадь и поскакал назад к тому месту, где видел императора; но никого уже не было за канавой. Только ехали повозки и экипажи. От одного фурмана Ростов узнал, что Кутузовский штаб находится неподалеку в деревне, куда шли обозы. Ростов поехал за ними.
Впереди его шел берейтор Кутузова, ведя лошадей в попонах. За берейтором ехала повозка, и за повозкой шел старик дворовый, в картузе, полушубке и с кривыми ногами.
– Тит, а Тит! – сказал берейтор.
– Чего? – рассеянно отвечал старик.
– Тит! Ступай молотить.
– Э, дурак, тьфу! – сердито плюнув, сказал старик. Прошло несколько времени молчаливого движения, и повторилась опять та же шутка.
В пятом часу вечера сражение было проиграно на всех пунктах. Более ста орудий находилось уже во власти французов.
Пржебышевский с своим корпусом положил оружие. Другие колонны, растеряв около половины людей, отступали расстроенными, перемешанными толпами.
Остатки войск Ланжерона и Дохтурова, смешавшись, теснились около прудов на плотинах и берегах у деревни Аугеста.
В 6 м часу только у плотины Аугеста еще слышалась жаркая канонада одних французов, выстроивших многочисленные батареи на спуске Праценских высот и бивших по нашим отступающим войскам.
В арьергарде Дохтуров и другие, собирая батальоны, отстреливались от французской кавалерии, преследовавшей наших. Начинало смеркаться. На узкой плотине Аугеста, на которой столько лет мирно сиживал в колпаке старичок мельник с удочками, в то время как внук его, засучив рукава рубашки, перебирал в лейке серебряную трепещущую рыбу; на этой плотине, по которой столько лет мирно проезжали на своих парных возах, нагруженных пшеницей, в мохнатых шапках и синих куртках моравы и, запыленные мукой, с белыми возами уезжали по той же плотине, – на этой узкой плотине теперь между фурами и пушками, под лошадьми и между колес толпились обезображенные страхом смерти люди, давя друг друга, умирая, шагая через умирающих и убивая друг друга для того только, чтобы, пройдя несколько шагов, быть точно. так же убитыми.
Каждые десять секунд, нагнетая воздух, шлепало ядро или разрывалась граната в средине этой густой толпы, убивая и обрызгивая кровью тех, которые стояли близко. Долохов, раненый в руку, пешком с десятком солдат своей роты (он был уже офицер) и его полковой командир, верхом, представляли из себя остатки всего полка. Влекомые толпой, они втеснились во вход к плотине и, сжатые со всех сторон, остановились, потому что впереди упала лошадь под пушкой, и толпа вытаскивала ее. Одно ядро убило кого то сзади их, другое ударилось впереди и забрызгало кровью Долохова. Толпа отчаянно надвинулась, сжалась, тронулась несколько шагов и опять остановилась.
Пройти эти сто шагов, и, наверное, спасен; простоять еще две минуты, и погиб, наверное, думал каждый. Долохов, стоявший в середине толпы, рванулся к краю плотины, сбив с ног двух солдат, и сбежал на скользкий лед, покрывший пруд.
– Сворачивай, – закричал он, подпрыгивая по льду, который трещал под ним, – сворачивай! – кричал он на орудие. – Держит!…
Лед держал его, но гнулся и трещал, и очевидно было, что не только под орудием или толпой народа, но под ним одним он сейчас рухнется. На него смотрели и жались к берегу, не решаясь еще ступить на лед. Командир полка, стоявший верхом у въезда, поднял руку и раскрыл рот, обращаясь к Долохову. Вдруг одно из ядер так низко засвистело над толпой, что все нагнулись. Что то шлепнулось в мокрое, и генерал упал с лошадью в лужу крови. Никто не взглянул на генерала, не подумал поднять его.