Командир эскадрильи (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Командир эскадрильи
Wing Commander
Жанр

фантастика
боевик
приключенческий фильм

Режиссёр

Крис Робертс

Продюсер

Донна Берконс
Джозеф Ньютон Коэн

Автор
сценария

Крис Робертс
Кевин Дроуни

В главных
ролях

Фредди Принц-младший
Саффрон Берроуз
Мэтью Лилард
Чеки Карио
Юрген Прохнов
Дэвид Суше

Оператор

Тьерри Арбогаст

Композитор

Дэвид Арнольд
Кевин Кайнер
Роберт О. Рэгленд

Длительность

100 мин

Страна

США США
Люксембург Люксембург

Язык

английский

Год

1999

IMDb

ID 0131646

К:Фильмы 1999 года

«Командир эскадрильи» (англ. Wing Commander, более точный перевод — «Командир авиакрыла») — американский фантастический кинофильм режиссёра Криса Робертса по мотивам одноимённой серии игр. Фильм повествует о борьбе космических пилотов-истребителей с кошкообразными пришельцами-килрати (англ. Kilrathi).





Сюжет

Пролог

Идет затяжной вооружённый конфликт с расой Килрати. В ходе атаки на военную базу Земного содружества «Пегас» килрати захватили навигационный компьютер, содержащий координаты гиперпространственного прыжка в Солнечную систему через квазар «Харибдис» (англ. Charybdis Quasar). Цель атаки безусловно однозначна — атака на Землю. В последние минуты с базы успели запустить маяк, передавший информацию о событии в командование космического флота.

Акт 1

После получения информации об атаке на «Пегас» адмирал Толвин (Дэвид Уорнер) отдает приказ собрать все корабли флота в солнечной системе. При этом рассредоточенный земной космофлот сможет прибыть на два часа позже флота килрати. В создавшейся почти безнадёжной ситуации ответственная задача возлагается на единственный оставшийся в секторе Вега земной корабль — «Тигриный коготь» (англ. Tiger's Claw), он получает приказ задержать флот килрати любой ценой. Однако «Тигриный коготь» находится вне зоны связи и единственный способ доставить информацию от командования — посредством транспортника «Дилиджент», главным на котором является странноватый командир — Джеймс Таггарт по прозвищу «Паладин» (Карио). Получив информацию последний быстро проводит корабль через «Сциллу» с помощью умения пилигрима, только закончившего лётную школу, пилота Кристофера Блэра (Принц). Вторым пилотом откомандированным на «Тигриный коготь», летевшем на корабле является Тодд Маршалл по прозвищу «Маньяк» (Лилард).

Акт 2

Все трое прибыли на «Тигриный коготь». Таггарт докладывает о задании капитану Джейсону Сански (Дэвид Суше), последний, после некоторых сомнений принимает задание и отправляет корабль в сектор квазара «Харибдис». Также Таггарт поясняет Блэру суть его дара проходить через гравитационные дыры («Сциллы»). После Таггарт вновь успешно проводит «Тигриный коготь» через «Сциллу» из сектора Вега в Улийский коридор к квазару «Харибдис».

Земной флот спешит к Земле. От перегрузки реакторов и при переходах через гравитационные дыры часть кораблей флота потеряны. После получения отчёта о ходе переброски сил Адмирал Толвин, соизмеряя важность своевременного прибытия в солнечную систему, повышает нагрузку на реакторы кораблей флота до 120 %.

Тем временем в сложной боевой обстановке в Улийском коридоре «Тигриному когтю» удалось провести несколько удачных действий — сбить 5 крупных боевых кораблей килрати и захватить данные о точке выхода штурмового флота килрати в солнечной системе. Получив бесценную информацию, позволяющую получить огромное тактическое преимущество в бою с вражеским флотом, поврежденный после боёв «Тигриный коготь» не в состоянии послать зонд с информацией. Таггарт отправляет информацию вместе с Блэром и лейтенант-коммандером «Ангел» Деверо (Сэффрон Бёрроуз) на истребителях через «Сциллу». Однако по вылету они обнаруживают направляющуюся к «Тигриному когтю» управляемую ракету со скрывающим полем, которую удалось сбить Деверо, но ценой успеха было уничтожение её истребителя. Через «Сциллу» Блэру пришлось отправиться одному, оставив в спасательной капсуле человека, к которому в ходе последних событий у него появились чувства.

Акт 3

Истребитель Блэра успешно проходит в солнечную систему и производит открытую передачу информации о точке выхода флота Килрати. Вслед за Блэром в Солнечную Систему прорывается крупный вражеский корабль «Страйкер» способный при удачных действиях нанести серьёзный ущерб. Недалеко от себя Блэр обнаруживает предупреждающий маяк рядом со «Сциллой» и заманивает туда «Страйкер», который из-за своего веса не смог превзойти силу гравитации «Сциллы» и был ею поглощён. На корабле Блэра же заканчивается топливо и тот остается дрейфовать в космосе.

К этому времени флот Земли уже прибыл в солнечную систему. Адмирал Толвин, игнорируя присутствие единственного «Страйкера» в солнечной системе, вышедшего из другой точки вслед за истребителем Блэра, принимает сложное и неоднозначное решение и сосредотачивает все корабли, добравшиеся в солнечную систему, перед точкой выхода флота Килрати, объявленной в открытой передачи Блэром, а не гнаться за вышедшим недавно «Страйкером».

Заключение

Решение Толвина оказалось мудрым и правильным. Спустя короткое время штурмовой флот килрати начал выходить перед земным флотом, сразу попадая под шквальный прицельный огонь. Таким образом земной флот успешно отбивает атаку килрати. «Тигриный коготь» и «Дилиджент» прибывают в солнечную систему, а корабль Блэра был успешно обнаружен спасательной командой. Адмирал Толвин лично благодарит Блэра за работу. «Дилиджент» прибывает вместе с Деверо, которую в последний момент нашёл Таггарт. Блэр и Деверо понимают что их чувства достаточно сильны, чтобы их можно было назвать любовью.

В ролях

Оценка

Провалился в прокате, получив негативные оценки как от фанатов игры, так и от критиков.

По воспоминаниям Навигатора Игрового Мира, первые сомнения у фанатов возникли, когда был обнародован относительно скромный для блокбастера бюджет в $50 млн. На деле же бюджет составил ещё меньше — $30 млн, и фильм, провалившись в прокате, смог собрать немногим более $11 млн. В числе актёров, игравших в фильме, отметился и сам Крис Робертс — в качестве камео, он сыграл эпизодическую роль одного из пилотов. Как 3DNews, так и Навигатор Игрового Мира высоко оценили игру Чеки Карио, сыгравшего «Паладина». Но их мнения по поводу игры Мэттью Лилларда, сыгравшего пилота по прозвищу «маньяк», резко разошлись, и если Навигатор Игрового Мира назвал его игру отличной, то по мнению 3DNews актёр постоянно переигрывал.

3DNews охарактеризовал замену Марка Хамилла на Фредди Принца младшего следующими словами: «трудно было найти более неподходящего актёра на роль Блэйра, чем Фредди Принц Мл.». Навигатор Игрового Мира, в целом, более благосклонно оценил кастинг актёров, но и он назвал выбор Фредди Принца на главную роль «непоправимым вредом фильму», и даже эмоционально отразил мнение фанатов Wing Commander, назвав актёра «губастым отродьем».

Игромания отметила, что Килрафи в фильме не просто отличаются от канона, но и полностью облысели, потеряв не только свои знаменитые львиные гривы, но и весь свой мех. По мнению же 3DNews, Килрафи «показаны пунктирно», и большую часть фильма зритель их просто не видит.

Особой критики удостоились и кардинальные изменения в сюжете, прямо противоречащие сюжету серии игр. Так, например, особо массированной критике подверглось введение в сюжет ранее не упоминавшейся загадочной расы пилигримов, чьим потомком вдруг оказался главный герой.

Что касается оценки режиссёрской работы, то 3DNews сравнил Криса Робертса с Тарасом Бульбой, который сам породил и сам убил, так как именно Крис Робертс создал (ещё в качестве геймдизайнера) феномен Wing Commander, а затем приложил руку к созданию роскошных видеороликов.

Игромания же про него написала, что он «наступил на все грабли, на которые только мог»

Напишите отзыв о статье "Командир эскадрильи (фильм)"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Командир эскадрильи (фильм)

И графине и Соне понятно было, что Москва, пожар Москвы, что бы то ни было, конечно, не могло иметь значения для Наташи.
Граф опять пошел за перегородку и лег. Графиня подошла к Наташе, дотронулась перевернутой рукой до ее головы, как это она делала, когда дочь ее бывала больна, потом дотронулась до ее лба губами, как бы для того, чтобы узнать, есть ли жар, и поцеловала ее.
– Ты озябла. Ты вся дрожишь. Ты бы ложилась, – сказала она.
– Ложиться? Да, хорошо, я лягу. Я сейчас лягу, – сказала Наташа.
С тех пор как Наташе в нынешнее утро сказали о том, что князь Андрей тяжело ранен и едет с ними, она только в первую минуту много спрашивала о том, куда? как? опасно ли он ранен? и можно ли ей видеть его? Но после того как ей сказали, что видеть его ей нельзя, что он ранен тяжело, но что жизнь его не в опасности, она, очевидно, не поверив тому, что ей говорили, но убедившись, что сколько бы она ни говорила, ей будут отвечать одно и то же, перестала спрашивать и говорить. Всю дорогу с большими глазами, которые так знала и которых выражения так боялась графиня, Наташа сидела неподвижно в углу кареты и так же сидела теперь на лавке, на которую села. Что то она задумывала, что то она решала или уже решила в своем уме теперь, – это знала графиня, но что это такое было, она не знала, и это то страшило и мучило ее.
– Наташа, разденься, голубушка, ложись на мою постель. (Только графине одной была постелена постель на кровати; m me Schoss и обе барышни должны были спать на полу на сене.)
– Нет, мама, я лягу тут, на полу, – сердито сказала Наташа, подошла к окну и отворила его. Стон адъютанта из открытого окна послышался явственнее. Она высунула голову в сырой воздух ночи, и графиня видела, как тонкие плечи ее тряслись от рыданий и бились о раму. Наташа знала, что стонал не князь Андрей. Она знала, что князь Андрей лежал в той же связи, где они были, в другой избе через сени; но этот страшный неумолкавший стон заставил зарыдать ее. Графиня переглянулась с Соней.
– Ложись, голубушка, ложись, мой дружок, – сказала графиня, слегка дотрогиваясь рукой до плеча Наташи. – Ну, ложись же.
– Ах, да… Я сейчас, сейчас лягу, – сказала Наташа, поспешно раздеваясь и обрывая завязки юбок. Скинув платье и надев кофту, она, подвернув ноги, села на приготовленную на полу постель и, перекинув через плечо наперед свою недлинную тонкую косу, стала переплетать ее. Тонкие длинные привычные пальцы быстро, ловко разбирали, плели, завязывали косу. Голова Наташи привычным жестом поворачивалась то в одну, то в другую сторону, но глаза, лихорадочно открытые, неподвижно смотрели прямо. Когда ночной костюм был окончен, Наташа тихо опустилась на простыню, постланную на сено с края от двери.
– Наташа, ты в середину ляг, – сказала Соня.
– Нет, я тут, – проговорила Наташа. – Да ложитесь же, – прибавила она с досадой. И она зарылась лицом в подушку.
Графиня, m me Schoss и Соня поспешно разделись и легли. Одна лампадка осталась в комнате. Но на дворе светлело от пожара Малых Мытищ за две версты, и гудели пьяные крики народа в кабаке, который разбили мамоновские казаки, на перекоске, на улице, и все слышался неумолкаемый стон адъютанта.
Долго прислушивалась Наташа к внутренним и внешним звукам, доносившимся до нее, и не шевелилась. Она слышала сначала молитву и вздохи матери, трещание под ней ее кровати, знакомый с свистом храп m me Schoss, тихое дыханье Сони. Потом графиня окликнула Наташу. Наташа не отвечала ей.
– Кажется, спит, мама, – тихо отвечала Соня. Графиня, помолчав немного, окликнула еще раз, но уже никто ей не откликнулся.
Скоро после этого Наташа услышала ровное дыхание матери. Наташа не шевелилась, несмотря на то, что ее маленькая босая нога, выбившись из под одеяла, зябла на голом полу.
Как бы празднуя победу над всеми, в щели закричал сверчок. Пропел петух далеко, откликнулись близкие. В кабаке затихли крики, только слышался тот же стой адъютанта. Наташа приподнялась.
– Соня? ты спишь? Мама? – прошептала она. Никто не ответил. Наташа медленно и осторожно встала, перекрестилась и ступила осторожно узкой и гибкой босой ступней на грязный холодный пол. Скрипнула половица. Она, быстро перебирая ногами, пробежала, как котенок, несколько шагов и взялась за холодную скобку двери.
Ей казалось, что то тяжелое, равномерно ударяя, стучит во все стены избы: это билось ее замиравшее от страха, от ужаса и любви разрывающееся сердце.
Она отворила дверь, перешагнула порог и ступила на сырую, холодную землю сеней. Обхвативший холод освежил ее. Она ощупала босой ногой спящего человека, перешагнула через него и отворила дверь в избу, где лежал князь Андрей. В избе этой было темно. В заднем углу у кровати, на которой лежало что то, на лавке стояла нагоревшая большим грибом сальная свечка.
Наташа с утра еще, когда ей сказали про рану и присутствие князя Андрея, решила, что она должна видеть его. Она не знала, для чего это должно было, но она знала, что свидание будет мучительно, и тем более она была убеждена, что оно было необходимо.
Весь день она жила только надеждой того, что ночью она уввдит его. Но теперь, когда наступила эта минута, на нее нашел ужас того, что она увидит. Как он был изуродован? Что оставалось от него? Такой ли он был, какой был этот неумолкавший стон адъютанта? Да, он был такой. Он был в ее воображении олицетворение этого ужасного стона. Когда она увидала неясную массу в углу и приняла его поднятые под одеялом колени за его плечи, она представила себе какое то ужасное тело и в ужасе остановилась. Но непреодолимая сила влекла ее вперед. Она осторожно ступила один шаг, другой и очутилась на середине небольшой загроможденной избы. В избе под образами лежал на лавках другой человек (это был Тимохин), и на полу лежали еще два какие то человека (это были доктор и камердинер).
Камердинер приподнялся и прошептал что то. Тимохин, страдая от боли в раненой ноге, не спал и во все глаза смотрел на странное явление девушки в бедой рубашке, кофте и вечном чепчике. Сонные и испуганные слова камердинера; «Чего вам, зачем?» – только заставили скорее Наташу подойти и тому, что лежало в углу. Как ни страшно, ни непохоже на человеческое было это тело, она должна была его видеть. Она миновала камердинера: нагоревший гриб свечки свалился, и она ясно увидала лежащего с выпростанными руками на одеяле князя Андрея, такого, каким она его всегда видела.
Он был таков же, как всегда; но воспаленный цвет его лица, блестящие глаза, устремленные восторженно на нее, а в особенности нежная детская шея, выступавшая из отложенного воротника рубашки, давали ему особый, невинный, ребяческий вид, которого, однако, она никогда не видала в князе Андрее. Она подошла к нему и быстрым, гибким, молодым движением стала на колени.
Он улыбнулся и протянул ей руку.


Для князя Андрея прошло семь дней с того времени, как он очнулся на перевязочном пункте Бородинского поля. Все это время он находился почти в постояниом беспамятстве. Горячечное состояние и воспаление кишок, которые были повреждены, по мнению доктора, ехавшего с раненым, должны были унести его. Но на седьмой день он с удовольствием съел ломоть хлеба с чаем, и доктор заметил, что общий жар уменьшился. Князь Андрей поутру пришел в сознание. Первую ночь после выезда из Москвы было довольно тепло, и князь Андрей был оставлен для ночлега в коляске; но в Мытищах раненый сам потребовал, чтобы его вынесли и чтобы ему дали чаю. Боль, причиненная ему переноской в избу, заставила князя Андрея громко стонать и потерять опять сознание. Когда его уложили на походной кровати, он долго лежал с закрытыми глазами без движения. Потом он открыл их и тихо прошептал: «Что же чаю?» Памятливость эта к мелким подробностям жизни поразила доктора. Он пощупал пульс и, к удивлению и неудовольствию своему, заметил, что пульс был лучше. К неудовольствию своему это заметил доктор потому, что он по опыту своему был убежден, что жить князь Андрей не может и что ежели он не умрет теперь, то он только с большими страданиями умрет несколько времени после. С князем Андреем везли присоединившегося к ним в Москве майора его полка Тимохина с красным носиком, раненного в ногу в том же Бородинском сражении. При них ехал доктор, камердинер князя, его кучер и два денщика.
Князю Андрею дали чаю. Он жадно пил, лихорадочными глазами глядя вперед себя на дверь, как бы стараясь что то понять и припомнить.