Комсомольское (Чувашия)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Комсомольское
Страна
Россия
Субъект Федерации
Чувашия
Муниципальный район
Сельское поселение
Координаты
Глава
Афанасьев Михаил Романович
Население
5345[1] человек (2012)
Часовой пояс
Телефонный код
+7 83539
Автомобильный код
21, 121
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=97221825001 97 221 825 001]
Официальный сайт
[gov.cap.ru/main.asp?govid=380 .ru/main.asp?govid=380]
Показать/скрыть карты
Комсомольское
Москва
Чебоксары
Комсомольское

Комсомо́льское — село в Чувашии. Административный центр Комсомольского района и Комсомольского сельского поселения.





География

Расположено на реке Кубня в 30 км южнее города Канаш, в 115 км на юг от Чебоксар.В селе расположены административные и общественные учреждения районного значения, а также промышленные предприятия, обслуживающие сельскохозяйственное производство района.

Население

Численность населения
2002[2]2010[3]2012[1]
483949055345

Инфраструктура

Функционирует центральная районная больница[4], 2 школы, 2 ясли-сада, Имеется Дом культуры, две библиотеки, народныймузей, народный театр, ДЮСШ, детская школа искусств, типография, дворец правосудия. Издаётся газета на чувашском языке «КАÇАЛ  ЕН» (Казялский край).

Транспорт

Село расположено на автодороге Цивильск - Сызрань.

Напишите отзыв о статье "Комсомольское (Чувашия)"

Примечания

  1. 1 2 [gov.cap.ru/HOME/158/smo/msu-317.doc Численность населения районов Чувашской Республики]. Проверено 23 марта 2015. [www.webcitation.org/6XF4hP3kP Архивировано из первоисточника 23 марта 2015].
  2. [www.perepis2002.ru/ct/doc/1_TOM_01_04.xls Всероссийская перепись населения 2002 года. Том. 1, таблица 4. Численность населения России, федеральных округов, субъектов Российской Федерации, районов, городских поселений, сельских населённых пунктов - райцентров и сельских населённых пунктов с населением 3 тысячи и более]. [www.webcitation.org/65AdCU0q3 Архивировано из первоисточника 3 февраля 2012].
  3. [77.240.147.54/download/vpn/Chislmovpn-2010.doc Всероссийская перепись населения 2010 года. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, населённых пунктов Чувашской Республики]. Проверено 23 марта 2015. [www.webcitation.org/6XF5jWF8F Архивировано из первоисточника 23 марта 2015].
  4. [omsdir.ru/21/mo/210801.html БУ "КОМСОМОЛЬСКАЯ ЦРБ" МИНЗДРАВА ЧУВАШИИ - адрес и контакты учреждения].

Ссылки

  • [www.komsomolskoe.ru/ Сайт о селе Комсомольское]


Отрывок, характеризующий Комсомольское (Чувашия)

В Петербурге Элен пользовалась особым покровительством вельможи, занимавшего одну из высших должностей в государстве. В Вильне же она сблизилась с молодым иностранным принцем. Когда она возвратилась в Петербург, принц и вельможа были оба в Петербурге, оба заявляли свои права, и для Элен представилась новая еще в ее карьере задача: сохранить свою близость отношений с обоими, не оскорбив ни одного.
То, что показалось бы трудным и даже невозможным для другой женщины, ни разу не заставило задуматься графиню Безухову, недаром, видно, пользовавшуюся репутацией умнейшей женщины. Ежели бы она стала скрывать свои поступки, выпутываться хитростью из неловкого положения, она бы этим самым испортила свое дело, сознав себя виноватою; но Элен, напротив, сразу, как истинно великий человек, который может все то, что хочет, поставила себя в положение правоты, в которую она искренно верила, а всех других в положение виноватости.
В первый раз, как молодое иностранное лицо позволило себе делать ей упреки, она, гордо подняв свою красивую голову и вполуоборот повернувшись к нему, твердо сказала:
– Voila l'egoisme et la cruaute des hommes! Je ne m'attendais pas a autre chose. Za femme se sacrifie pour vous, elle souffre, et voila sa recompense. Quel droit avez vous, Monseigneur, de me demander compte de mes amities, de mes affections? C'est un homme qui a ete plus qu'un pere pour moi. [Вот эгоизм и жестокость мужчин! Я ничего лучшего и не ожидала. Женщина приносит себя в жертву вам; она страдает, и вот ей награда. Ваше высочество, какое имеете вы право требовать от меня отчета в моих привязанностях и дружеских чувствах? Это человек, бывший для меня больше чем отцом.]
Лицо хотело что то сказать. Элен перебила его.
– Eh bien, oui, – сказала она, – peut etre qu'il a pour moi d'autres sentiments que ceux d'un pere, mais ce n'est; pas une raison pour que je lui ferme ma porte. Je ne suis pas un homme pour etre ingrate. Sachez, Monseigneur, pour tout ce qui a rapport a mes sentiments intimes, je ne rends compte qu'a Dieu et a ma conscience, [Ну да, может быть, чувства, которые он питает ко мне, не совсем отеческие; но ведь из за этого не следует же мне отказывать ему от моего дома. Я не мужчина, чтобы платить неблагодарностью. Да будет известно вашему высочеству, что в моих задушевных чувствах я отдаю отчет только богу и моей совести.] – кончила она, дотрогиваясь рукой до высоко поднявшейся красивой груди и взглядывая на небо.