Король сафари

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Король сафари
Khumba
Тип мультфильма

Компьютерная анимация

Жанр

Приключения, Комедия

Режиссёр

Энтони Силверстон

Продюсер

Энтони Силверстон,
Майк Оре,
Эдвард Нёлтнер

Автор сценария

Энтони Силверстон,
Джонатан Робертс,
Раффаелла Делле Донне

Роли озвучивали

Джейк Т. Остин,
Стив Бушеми,
Лиам Нисон,
Лоуренс Фишборн

Композитор

Брюс Ретиф

Студия

Triggerfish Animation

Страна

ЮАР ЮАР

Дистрибьютор

Open Road Films (США)
The Weinstein Company (Международный)

Язык

Английский

Длительность

85 мин.

Премьера

24 июля 2014 года

Бюджет

$ 20 000 000

IMDb

ID 1487931

«Король сафари» (англ. Khumba) — полнометражный мультфильм производства ЮАР. Мировая премьера на кинофестивале в Канаде состоялась 8 сентября 2013 года, а в России — 24 июля 2014 года.



Сюжет

В самом сердце Африки, посреди просторов саванны, родился маленький жеребенок Кумба, удививший и напугавший своей внешностью все стадо зебр. Кумба оказался полосатым только наполовину: его задняя часть с середины живота и до кончика хвоста не была испачкана ни одной черной полоской. Суеверные зебры, увидев необычный окрас детеныша, решили, что это дурной знак, предвещающий беду, и когда наступила необъяснимая засуха, обитатели стада обвинили во всем несчастного Кумбу, своей неполной окраской принесшего бедствие всей Африке. 

Столкнувшись с такой неприязнью, Кумба решает приступить к поискам своих недостающих полосок: поверив мудрому богомолу, который сказал, что искать полоски надо у водопада, Кумба отправляется в путь. По дороге храбрый маленький зебра встретит новых друзей, совершит много интересных открытий, столкнется с опасными приключениями и поучаствует в невероятном сафари. Так что отважный Кумба вместе со своими друзьями не раз поспорит с ветром судьбы.

В ролях

Актёр Персонаж Русский дубляж
Джейк Ти Остин Кумба Оскар Кучера
Стив Бушеми Скалк Борис Шувалов
Лоретта Дивайн мама В Ольга Кузнецова
Лиам Нисон Фанго Владимир Антоник
Лоуренс Фишборн Секо Владислав Копп
Ричард Грант Брэдли Алексей Иващенко
Аника Нони Роуз Лангиса Ольга Голованова
Анна-София Робб Томби Мария Иващенко
Кэтрин Тейт Нора Ольга Шорохова
Чарльз Адлер Гиеновидная собака 1
Хари Пэйтон Гиеновидная собака 2
Ди Брэдли Бейкер отец сурикатов Сергей Балабанов
Джефф Беннетт Рабит Константин Карасик
Мэйсон Чарльз сурикат 1
Фил Ламарр старик

Напишите отзыв о статье "Король сафари"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Король сафари

– О! Ооооо! – зарыдал он, как женщина. Доктор, стоявший перед раненым, загораживая его лицо, отошел.
– Боже мой! Что это? Зачем он здесь? – сказал себе князь Андрей.
В несчастном, рыдающем, обессилевшем человеке, которому только что отняли ногу, он узнал Анатоля Курагина. Анатоля держали на руках и предлагали ему воду в стакане, края которого он не мог поймать дрожащими, распухшими губами. Анатоль тяжело всхлипывал. «Да, это он; да, этот человек чем то близко и тяжело связан со мною, – думал князь Андрей, не понимая еще ясно того, что было перед ним. – В чем состоит связь этого человека с моим детством, с моею жизнью? – спрашивал он себя, не находя ответа. И вдруг новое, неожиданное воспоминание из мира детского, чистого и любовного, представилось князю Андрею. Он вспомнил Наташу такою, какою он видел ее в первый раз на бале 1810 года, с тонкой шеей и тонкими рукамис готовым на восторг, испуганным, счастливым лицом, и любовь и нежность к ней, еще живее и сильнее, чем когда либо, проснулись в его душе. Он вспомнил теперь ту связь, которая существовала между им и этим человеком, сквозь слезы, наполнявшие распухшие глаза, мутно смотревшим на него. Князь Андрей вспомнил все, и восторженная жалость и любовь к этому человеку наполнили его счастливое сердце.
Князь Андрей не мог удерживаться более и заплакал нежными, любовными слезами над людьми, над собой и над их и своими заблуждениями.
«Сострадание, любовь к братьям, к любящим, любовь к ненавидящим нас, любовь к врагам – да, та любовь, которую проповедовал бог на земле, которой меня учила княжна Марья и которой я не понимал; вот отчего мне жалко было жизни, вот оно то, что еще оставалось мне, ежели бы я был жив. Но теперь уже поздно. Я знаю это!»


Страшный вид поля сражения, покрытого трупами и ранеными, в соединении с тяжестью головы и с известиями об убитых и раненых двадцати знакомых генералах и с сознанием бессильности своей прежде сильной руки произвели неожиданное впечатление на Наполеона, который обыкновенно любил рассматривать убитых и раненых, испытывая тем свою душевную силу (как он думал). В этот день ужасный вид поля сражения победил ту душевную силу, в которой он полагал свою заслугу и величие. Он поспешно уехал с поля сражения и возвратился к Шевардинскому кургану. Желтый, опухлый, тяжелый, с мутными глазами, красным носом и охриплым голосом, он сидел на складном стуле, невольно прислушиваясь к звукам пальбы и не поднимая глаз. Он с болезненной тоской ожидал конца того дела, которого он считал себя причиной, но которого он не мог остановить. Личное человеческое чувство на короткое мгновение взяло верх над тем искусственным призраком жизни, которому он служил так долго. Он на себя переносил те страдания и ту смерть, которые он видел на поле сражения. Тяжесть головы и груди напоминала ему о возможности и для себя страданий и смерти. Он в эту минуту не хотел для себя ни Москвы, ни победы, ни славы. (Какой нужно было ему еще славы?) Одно, чего он желал теперь, – отдыха, спокойствия и свободы. Но когда он был на Семеновской высоте, начальник артиллерии предложил ему выставить несколько батарей на эти высоты, для того чтобы усилить огонь по столпившимся перед Князьковым русским войскам. Наполеон согласился и приказал привезти ему известие о том, какое действие произведут эти батареи.
Адъютант приехал сказать, что по приказанию императора двести орудий направлены на русских, но что русские все так же стоят.