Корчагин, Павел Анатольевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Павел Анатольевич Корчагин
Научная сфера:

археология

Место работы:

ПГНИУ, ПГГПУ, ИИА УрО РАН

Альма-матер:

ПГУ (1986)

Научный руководитель:

В. А. Оборин

Па́вел Анато́льевич Корча́гин (р. 24 мая 1960, Пермь) — российский историк, специалист по истории и археологии Урала, известен как автор ряда археологических открытий, сделанных при раскопках русских поселений на Урале, относящихся к Средневековью и Новому времени. Основная область его научных интересов — комплексное историко-археологическое изучение городов Урала.





Биография

Павел Анатольевич Корчагин родился в Перми, в микрорайоне Гайва. Его родители работали на строительстве Камской ГЭС[1].

В 1986 году окончил Пермский государственный университет. Его научными руководителями были профессор В. А. Оборин (руководитель Камской археологической экспедиции) и доцент В. В. Мухин. Работы В. А. Оборина и Б. Н. Миронова оказали значительное влияние на формирование его научных взглядов[2].

После окончания университета в 1986—1988 годах работал учителем истории в школе № 97, в 1988—1989 годах — старшим лаборантом кабинета археологии на историческом факультете Пермского государственного педагогического института, в 1989—1991 годах — инженером Научно-исследовательского сектора Пермского университета, в 1991—1992 годах — ассистентом кафедры истории СССР (там же). 15 ноября 1994 года поступил в аспирантуру по специальности «Отечественная история». 15 февраля 1998 года назначен ведущим инженером Научно-исследовательской части ПГУ[2].

27 декабря 2002 года П. А. Корчагин защитил кандидатскую диссертацию «История Верхотурья (1598—1926). Закономерности социально-экономического развития и складывания архитектурно-исторической среды города»[3].

Впоследствии П. А. Корчагин занимал следующие должности:

Известные открытия

В начале 2002 года отряд Камской археологической экспедиции под руководством П. А. Корчагина проводил охранно-археологические исследования на месте прокладки дворового дренажа памятника истории и культуры — административного корпуса Управления Уральской железной дороги, который расположен в квартале № 39 исторического центре Перми (улица Горького, 1). При этом на глубине около 1,5 м были обнаружен пешеходный мост из кирпича и гранитных плит с примыкающей к нему ливневой канализацией. Комплекс сооружений был датирован концом XVIII — началом XIX века. Предположительно он был построен в 1804—1805 годах по проекту и под руководством Карла Фёдоровича Модераха, известного инженера и губернатора Пермской губернии в 1796—1811 годах, и является, таким образом, древнейшим известным мостом в городе Перми[4].

В 2003 году, изучая архивы Василия Никитича Татищева, П. А. Корчагин обнаружил свидетельства того, что Егошихинский медеплавильный завод, дата открытия которого считается днём основания города Перми, возможно начал свою деятельность не в 1723 году, как считалось ранее, а в 1722 году[5].

В июле 2003 года при раскопках площадки на месте бывшей конюшни Егошихинского завода, П. А. Корчагин обнаружил фрагменты голландской курительной трубки первой четверти XVIII века, предположительно принадлежавшей Татищеву. Также при раскопках найдены фарфоровый солдатик в форме середины XVIII века и монеты второй половины XVIII века[6][7].

Также П. А. Корчагин участвовал в работах по восстановлению могил на Егошихинском кладбище, где похоронены многие исторические личности Перми. В частности, в 2003 году начались работы по раскопке и восстановлению усыпальницы, где похоронены отец и сын Смышляевы: Дмитрий Емельянович — купец, меценат и городской голова Перми в 1823—1826 годах; и Дмитрий Дмитриевич — известный историк-краевед и земский деятель[8].

Публикации

Книги

  • Нижний Чусовской городок: Каталог археологической коллекции. Ильинский, 1994. (соавт. Оборин В. А., Мельничук А. Ф., Соколова Н. Е.)
  • Верхотурский деревянный кремль XVII в.: опыт комплексной реконструкции. // Верхотурский край в истории России. Екатеринбург, 1997. (соавт. Угрюмова Е. А.)
  • История Верхотурья. Краткий библиографический указатель. // Верхотурский край в истории России. Екатеринбург, 1997
  • История города Верхотурья (1598—1926). Закономерности социально-экономического развития и складывания архитектурно-исторической среды города. Екатеринбург, 2001.
  • П. А. Корчагин. Губернская столица Пермь. — Пермь, 2006 год.

Статьи

  • К вопросу о реконструкции деревянных оборонительных сооружений в г. Верхотурье // IX Октябрьские чтения. Тезисы докладов. Пермь, 1990. С. 30—31.
  • Бабиновская дорога; историография и новый этап исследования // Проблемные вопросы истории, культуры, образования, экономики Северного Прикамья (Материалы Всероссийской научно-практической конференции). Березники, 1994. С. 29-31.
  • Объективные основы периодизации истории системной городской сети и отдельных городов // История и культура провинциальных городов Прикамья. — Материалы тезисов и сообщений Всероссийской научно-практической конференции. Березники, 1995. С. 159-162.
  • Опыт археологического исследования уральского исторического города XVIII — первой половины XIX вв. (Егошихинский завод — губернская Пермь) // Историко-культурное наследие городов и городских поселений Урала. Пермь, 1995. С. 31—40. (соавт. Мельничук А. Ф., Соколова Н. Е.)
  • Застывшая история. Легенды и были Верхотурского кремля // Уральское краеведение. Екатеринбург, 1996. С. 67—72.
  • Этноархеология или археология нового времени? // Интеграция археологических и этнографических исследований. Омск-Уфа, 1997. С. 74-77. (соавт. Мельничук А. Ф.)
  • Археологическое изучение исторического центра города Перми XVIII -первой половины XIX века // Интеграция археологических и этнографических исследований. Омск-Уфа, 1997. С. 77-80. (соавт. Мельничук А. Ф., Соколова Н. Е.)
  • Социально-экономическое развитие г. Верхотурья в конце XVI — начале XX в. // Традиционная народная культура населения Урала. Материалы международной научно-практической конференции. Пермь, 1997. С. 148-155. (соавт. Пигалева С. В.)
  • Новые документы по истории Верхотурья XVII—XVIII вв. // Культурное наследие российской провинции: история и современность. К 400-летию г. Верхотурья. Тезисы докладов и сообщений всероссийской научно-практической конференции. Екатеринбург, 1998. С. 195-200.
  • Методология и методика комплексного исторического исследования городов Урала. // Культурное наследие российской провинции: история и современность. К 400-летию г. Верхотурья. Тезисы докладов и сообщений всероссийской научно-практической конференции. Екатеринбург, 1998. С. 195-200.
  • История Николаевского монастыря в г. Верхотурье и перестройка его экономики в XIX в.: периодические закономерности развития. // Исследования по истории и археологии Урала. Пермь, 1998. С. 184-200.
  • История города Верхотурья. // Археологические и исторические исследования г. Верхотурье. Екатеринбург, 1998. С. 26-58.
  • «Росписной список» кремля и гостиного двора Верхотурья 1777 г. // Археологические и исторические исследования г. Верхотурье. Екатеринбург, 1998. С. 58-67.
  • Организация водоснабжения и дренажа в поселке Егошихинского медеплавильного завода — Перми в XVIII—XIX вв. // XIV Уральское археологическое совещание (21-24 апреля 1999 г.) Тезисы докладов. Челябинск, 1999. С. 196—197.
  • Из истории Чердынского Успенского женского монастыря. // Чердынь и Урал в историческом и культурном наследии. Материалы научной конференции, посвященной 100-летию Чердынского краеведческого музея им. А. С. Пушкина. Пермь, 1999. С. 92-97. (соавт. Мельничук А. Ф., Оборин В. А.)
  • Археологическое изучение усадьбы конца XVII в. в г. Верхотурье. // Интеграция археологических и этнографических исследований. М.-Омск, 1999. С. 146-148.
  • Археология нового времени: проблемы терминологии и методологии. // Историко-культурное наследие: новые открытия, сохранение, преемственность. Материалы Всероссийской научно-практической конференции. Березники, 1999. С. 23-26.
  • Археологическое изучение исторических городов позднего средневековья и нового времени в Прикамье. // Историко-культурное наследие: новые открытия, сохранение, преемственность. Материалы Всероссийской научно-практической конференции. Березники, 1999. С. 41-43. (соавт. Головчанский Г. П.)
  • Интеграция в рамках исторических дисциплин: горизонты и ограничения. // Российская археология: достижения XX и перспективы XXI в. Ижевск, 2000. С. 173—176.
  • Археологическое наследие. // Состояние и охрана окружающей среды Пермской области в 1998 г. (Материалы к государственному докладу о состоянии окружающей среды РФ в 1998 г.) Пермь, 1999.
  • Некоторые вопросы методологии, методики и организации комплексных историко-археологических исследований в городах Урала. // Охранные археологические исследования на Среднем Урале. Екатеринбург, 1999. С. 210—222.
  • Историко-археологическое изучение г. Перми конца XVIII — первой половины XIX в. // Оборинские чтения: Материалы археологических конференций. Выл. 1. Пермь, 2000. С. 52-72. (соавт. Мельничук А.Ф Соколова Н. Е.)
  • Верхотурье в конце третьей четверти XVII в.: история и социальная топография // Пермское Прикамье в истории Урала и России: материалы Всероссийской научно-практической конференции. Березники, 2000.
  • Каменный век // CD: Пермская область. Энциклопедия. Пермь. 2000.
  • Энеолит и эпоха бронзы // CD: Пермская область. Энциклопедия. Пермь. 2000.
  • Железный век // CD: Пермская область. Энциклопедия. Пермь. 2000.
  • Позднее средневековье и новое время. // CD: Пермская область. Энциклопедия. Пермь. 2000.
  • История археологических исследований в Прикамье. // CD: Пермская область. Энциклопедия. Пермь. 2000.
  • Камская археологическая экспедиция. // CD: Пермская область. Энциклопедия. Пермь. 2000.
  • Пермский звериный стиль. // CD: Пермская область. Энциклопедия. Пермь. 2000.
  • Комплексные исторические реконструкции как метод исследования // Интеграция археологических и этнографических исследований. Нальчик-Омск, 2001. С. 31-34.
  • Проблемы и перспективы археологии позднего средневековья, нового и новейшего времени на Урале // Пермский регион: История, современность, перспективы. — Материалы международной научно-практической конференции. — Березники, 2001. С. 65-69. (соавт. Мельничук А. Ф.)
  • Археологические исследования деревянных укреплений города Верхотурья XVII века // Археология и этнография Среднего Приуралья. Вып.1. Березники, 2001. С. 167—174.
  • Образ провинциального города: иконография Перми XX в. // Периферийность в культуре XX века. Материалы Всеросс. науч-практ. конф. 27-28 июня 2001 г. Пермь, 2001. С. 215-220. (соавт. Тавризян Ю. Б.)
  • Датирующие свойства медной монеты России XVII—XIX вв. // Оборинские чтения: Материалы археологической конференции. Вып. 2. Пермь, 2002. С. 59-64.
  • Периодические закономерности динамики производства медеплавильных заводов Урала XVIII—XIX вв. // Материалы VIII конференции Ассоциации «История и компьютер», Санкт-Петербург, 26-29 июня 2002 г. Информационный бюллетень Ассоциации «История и компьютер»;. М., 2002. С. 50-53.
  • Археологическое исследование усадебных построек первой трети XVIII в. поселка Егошихинского завода — Перми // Международное (XVI Уральское археологическое совещание. Матер. междунар. науч. конф. 6-10 октября 2003 г. Пермь, 2003. С. 160-162.
  • Древний Искор: от язычества к православию (по материалам археологических раскопок 2001—2003 гг.) // Чердынский край: прошлое и настоящее: Материалы научных конференций. Чердынь, 2003. С. 102-107.
  • Периодические закономерности провинциального художественного процесса. Пермь XX в. // Информационный бюллетень Ассоциации История и компьютер. № 32. апрель 2004. М.-Томск, 2004. С. 156-157.

Мультимедиа

  • [www.psu.ru/news-archive/year-2011/v-internet-efir-vyshla-ocherednaya-peredacha-audiozhurnala-tsifrovoj-universitet Археология - наука о жизни] // [www.psu.ru/universitetskaya-zhizn/media-proekty-universiteta/tsifrovoj-universitet/tsikl-audioperedach Цифровой университет], передача 30.

Напишите отзыв о статье "Корчагин, Павел Анатольевич"

Примечания

  1. [schools.perm.ru/ext/g3/gayva/page19.html Гайва: места и лица нашей памяти. Воспоминания жителей Гайвы. Корчагин Павел Анатольевич.]
  2. 1 2 3 [www.ihist.uran.ru/index/ru/about/cadry?cadry_id=90 Корчагин Павел Анатольевич] — Институт Истории и Археологии УрО РАН.
  3. [heritage.perm.ru/news/archive/2002/arch_186.htm Новости: Декабрь 2002] — Культурное наследие Прикамья.
  4. [heritage.perm.ru/news/archive/2002/arch_056.htm В Перми найден древний мост] — Культурное наследие Прикамья.
  5. [perm.report.ru/default.asp?pagebegin=21&pageno=27 Пермь на год старше, чем принято считать] — report.ru
  6. [www.nr2.ru/16_36486.html В Перми найдена трубка, которую мог курить Василий Татищев] — РИА «Новый Регион».
  7. [www.regnum.ru/allnews/134740.html Пермь: Найдена трубка, которую мог курить Василий Татищев] — ИА REGNUM.
  8. [www.nr2.ru/perm/14_62191.html В Перми восстановят усыпальницу Смышляевых] — РИА «Новый Регион».

Ссылки

  • [ihist.uran.ru/about/cadry?cadry_id=90 Страница] на сайте ИИА УрО РАН
  • [pspu.ru/university/fakultety-i-instituty/istoricheskij/kafedry/kafedra-drevnej-i-srednevekovoj-istorii-rossii/prepodavateli-i-sotrudniki-?id=346 Страница] на сайте ПГГПУ
  • [history.psu.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=180:kor4agin&catid=43 Страница] на сайте ИПФ ПГНИУ
  • [heritage.perm.ru/articles.php?lng=ru&pg=3108 Страница] на сайте «Культурное наследие Прикамья»
  • [www.northcongress.ural.ru/index/ru/arh/public?r_id=898 О главной функции городища Искор] // I Северный Археологический Конгресс (2002)

Отрывок, характеризующий Корчагин, Павел Анатольевич

– Ну что? – спросил князь Андрей.
– Всё то же, подожди ради Бога. Карл Иваныч всегда говорит, что сон всего дороже, – прошептала со вздохом княжна Марья. – Князь Андрей подошел к ребенку и пощупал его. Он горел.
– Убирайтесь вы с вашим Карлом Иванычем! – Он взял рюмку с накапанными в нее каплями и опять подошел.
– Andre, не надо! – сказала княжна Марья.
Но он злобно и вместе страдальчески нахмурился на нее и с рюмкой нагнулся к ребенку. – Ну, я хочу этого, сказал он. – Ну я прошу тебя, дай ему.
Княжна Марья пожала плечами, но покорно взяла рюмку и подозвав няньку, стала давать лекарство. Ребенок закричал и захрипел. Князь Андрей, сморщившись, взяв себя за голову, вышел из комнаты и сел в соседней, на диване.
Письма всё были в его руке. Он машинально открыл их и стал читать. Старый князь, на синей бумаге, своим крупным, продолговатым почерком, употребляя кое где титлы, писал следующее:
«Весьма радостное в сей момент известие получил через курьера, если не вранье. Бенигсен под Эйлау над Буонапартием якобы полную викторию одержал. В Петербурге все ликуют, e наград послано в армию несть конца. Хотя немец, – поздравляю. Корчевский начальник, некий Хандриков, не постигну, что делает: до сих пор не доставлены добавочные люди и провиант. Сейчас скачи туда и скажи, что я с него голову сниму, чтобы через неделю всё было. О Прейсиш Эйлауском сражении получил еще письмо от Петиньки, он участвовал, – всё правда. Когда не мешают кому мешаться не следует, то и немец побил Буонапартия. Сказывают, бежит весьма расстроен. Смотри ж немедля скачи в Корчеву и исполни!»
Князь Андрей вздохнул и распечатал другой конверт. Это было на двух листочках мелко исписанное письмо от Билибина. Он сложил его не читая и опять прочел письмо отца, кончавшееся словами: «скачи в Корчеву и исполни!» «Нет, уж извините, теперь не поеду, пока ребенок не оправится», подумал он и, подошедши к двери, заглянул в детскую. Княжна Марья всё стояла у кроватки и тихо качала ребенка.
«Да, что бишь еще неприятное он пишет? вспоминал князь Андрей содержание отцовского письма. Да. Победу одержали наши над Бонапартом именно тогда, когда я не служу… Да, да, всё подшучивает надо мной… ну, да на здоровье…» и он стал читать французское письмо Билибина. Он читал не понимая половины, читал только для того, чтобы хоть на минуту перестать думать о том, о чем он слишком долго исключительно и мучительно думал.


Билибин находился теперь в качестве дипломатического чиновника при главной квартире армии и хоть и на французском языке, с французскими шуточками и оборотами речи, но с исключительно русским бесстрашием перед самоосуждением и самоосмеянием описывал всю кампанию. Билибин писал, что его дипломатическая discretion [скромность] мучила его, и что он был счастлив, имея в князе Андрее верного корреспондента, которому он мог изливать всю желчь, накопившуюся в нем при виде того, что творится в армии. Письмо это было старое, еще до Прейсиш Эйлауского сражения.
«Depuis nos grands succes d'Austerlitz vous savez, mon cher Prince, писал Билибин, que je ne quitte plus les quartiers generaux. Decidement j'ai pris le gout de la guerre, et bien m'en a pris. Ce que j'ai vu ces trois mois, est incroyable.
«Je commence ab ovo. L'ennemi du genre humain , comme vous savez, s'attaque aux Prussiens. Les Prussiens sont nos fideles allies, qui ne nous ont trompes que trois fois depuis trois ans. Nous prenons fait et cause pour eux. Mais il se trouve que l'ennemi du genre humain ne fait nulle attention a nos beaux discours, et avec sa maniere impolie et sauvage se jette sur les Prussiens sans leur donner le temps de finir la parade commencee, en deux tours de main les rosse a plate couture et va s'installer au palais de Potsdam.
«J'ai le plus vif desir, ecrit le Roi de Prusse a Bonaparte, que V. M. soit accueillie еt traitee dans mon palais d'une maniere, qui lui soit agreable et c'est avec еmpres sement, que j'ai pris a cet effet toutes les mesures que les circonstances me permettaient. Puisse je avoir reussi! Les generaux Prussiens se piquent de politesse envers les Francais et mettent bas les armes aux premieres sommations.
«Le chef de la garienison de Glogau avec dix mille hommes, demande au Roi de Prusse, ce qu'il doit faire s'il est somme de se rendre?… Tout cela est positif.
«Bref, esperant en imposer seulement par notre attitude militaire, il se trouve que nous voila en guerre pour tout de bon, et ce qui plus est, en guerre sur nos frontieres avec et pour le Roi de Prusse . Tout est au grand complet, il ne nous manque qu'une petite chose, c'est le general en chef. Comme il s'est trouve que les succes d'Austerlitz aurant pu etre plus decisifs si le general en chef eut ete moins jeune, on fait la revue des octogenaires et entre Prosorofsky et Kamensky, on donne la preference au derienier. Le general nous arrive en kibik a la maniere Souvoroff, et est accueilli avec des acclamations de joie et de triomphe.
«Le 4 arrive le premier courrier de Petersbourg. On apporte les malles dans le cabinet du Marieechal, qui aime a faire tout par lui meme. On m'appelle pour aider a faire le triage des lettres et prendre celles qui nous sont destinees. Le Marieechal nous regarde faire et attend les paquets qui lui sont adresses. Nous cherchons – il n'y en a point. Le Marieechal devient impatient, se met lui meme a la besogne et trouve des lettres de l'Empereur pour le comte T., pour le prince V. et autres. Alors le voila qui se met dans une de ses coleres bleues. Il jette feu et flamme contre tout le monde, s'empare des lettres, les decachete et lit celles de l'Empereur adressees a d'autres. А, так со мною поступают! Мне доверия нет! А, за мной следить велено, хорошо же; подите вон! Et il ecrit le fameux ordre du jour au general Benigsen
«Я ранен, верхом ездить не могу, следственно и командовать армией. Вы кор д'арме ваш привели разбитый в Пултуск: тут оно открыто, и без дров, и без фуража, потому пособить надо, и я так как вчера сами отнеслись к графу Буксгевдену, думать должно о ретираде к нашей границе, что и выполнить сегодня.
«От всех моих поездок, ecrit il a l'Empereur, получил ссадину от седла, которая сверх прежних перевозок моих совсем мне мешает ездить верхом и командовать такой обширной армией, а потому я командованье оной сложил на старшего по мне генерала, графа Буксгевдена, отослав к нему всё дежурство и всё принадлежащее к оному, советовав им, если хлеба не будет, ретироваться ближе во внутренность Пруссии, потому что оставалось хлеба только на один день, а у иных полков ничего, как о том дивизионные командиры Остерман и Седморецкий объявили, а у мужиков всё съедено; я и сам, пока вылечусь, остаюсь в гошпитале в Остроленке. О числе которого ведомость всеподданнейше подношу, донеся, что если армия простоит в нынешнем биваке еще пятнадцать дней, то весной ни одного здорового не останется.
«Увольте старика в деревню, который и так обесславлен остается, что не смог выполнить великого и славного жребия, к которому был избран. Всемилостивейшего дозволения вашего о том ожидать буду здесь при гошпитале, дабы не играть роль писарскую , а не командирскую при войске. Отлучение меня от армии ни малейшего разглашения не произведет, что ослепший отъехал от армии. Таковых, как я – в России тысячи».
«Le Marieechal se fache contre l'Empereur et nous punit tous; n'est ce pas que с'est logique!
«Voila le premier acte. Aux suivants l'interet et le ridicule montent comme de raison. Apres le depart du Marieechal il se trouve que nous sommes en vue de l'ennemi, et qu'il faut livrer bataille. Boukshevden est general en chef par droit d'anciennete, mais le general Benigsen n'est pas de cet avis; d'autant plus qu'il est lui, avec son corps en vue de l'ennemi, et qu'il veut profiter de l'occasion d'une bataille „aus eigener Hand“ comme disent les Allemands. Il la donne. C'est la bataille de Poultousk qui est sensee etre une grande victoire, mais qui a mon avis ne l'est pas du tout. Nous autres pekins avons, comme vous savez, une tres vilaine habitude de decider du gain ou de la perte d'une bataille. Celui qui s'est retire apres la bataille, l'a perdu, voila ce que nous disons, et a ce titre nous avons perdu la bataille de Poultousk. Bref, nous nous retirons apres la bataille, mais nous envoyons un courrier a Petersbourg, qui porte les nouvelles d'une victoire, et le general ne cede pas le commandement en chef a Boukshevden, esperant recevoir de Petersbourg en reconnaissance de sa victoire le titre de general en chef. Pendant cet interregne, nous commencons un plan de man?uvres excessivement interessant et original. Notre but ne consiste pas, comme il devrait l'etre, a eviter ou a attaquer l'ennemi; mais uniquement a eviter le general Boukshevden, qui par droit d'ancnnete serait notre chef. Nous poursuivons ce but avec tant d'energie, que meme en passant une riviere qui n'est рas gueable, nous brulons les ponts pour nous separer de notre ennemi, qui pour le moment, n'est pas Bonaparte, mais Boukshevden. Le general Boukshevden a manque etre attaque et pris par des forces ennemies superieures a cause d'une de nos belles man?uvres qui nous sauvait de lui. Boukshevden nous poursuit – nous filons. A peine passe t il de notre cote de la riviere, que nous repassons de l'autre. A la fin notre ennemi Boukshevden nous attrappe et s'attaque a nous. Les deux generaux se fachent. Il y a meme une provocation en duel de la part de Boukshevden et une attaque d'epilepsie de la part de Benigsen. Mais au moment critique le courrier, qui porte la nouvelle de notre victoire de Poultousk, nous apporte de Petersbourg notre nomination de general en chef, et le premier ennemi Boukshevden est enfonce: nous pouvons penser au second, a Bonaparte. Mais ne voila t il pas qu'a ce moment se leve devant nous un troisieme ennemi, c'est le православное qui demande a grands cris du pain, de la viande, des souchary, du foin, – que sais je! Les magasins sont vides, les сhemins impraticables. Le православное se met a la Marieaude, et d'une maniere dont la derieniere campagne ne peut vous donner la moindre idee. La moitie des regiments forme des troupes libres, qui parcourent la contree en mettant tout a feu et a sang. Les habitants sont ruines de fond en comble, les hopitaux regorgent de malades, et la disette est partout. Deux fois le quartier general a ete attaque par des troupes de Marieaudeurs et le general en chef a ete oblige lui meme de demander un bataillon pour les chasser. Dans une de ces attaques on m'a еmporte ma malle vide et ma robe de chambre. L'Empereur veut donner le droit a tous les chefs de divisions de fusiller les Marieaudeurs, mais je crains fort que cela n'oblige une moitie de l'armee de fusiller l'autre.
[Со времени наших блестящих успехов в Аустерлице, вы знаете, мой милый князь, что я не покидаю более главных квартир. Решительно я вошел во вкус войны, и тем очень доволен; то, что я видел эти три месяца – невероятно.
«Я начинаю аb ovo. Враг рода человеческого , вам известный, аттакует пруссаков. Пруссаки – наши верные союзники, которые нас обманули только три раза в три года. Мы заступаемся за них. Но оказывается, что враг рода человеческого не обращает никакого внимания на наши прелестные речи, и с своей неучтивой и дикой манерой бросается на пруссаков, не давая им времени кончить их начатый парад, вдребезги разбивает их и поселяется в потсдамском дворце.
«Я очень желаю, пишет прусской король Бонапарту, чтобы ваше величество были приняты в моем дворце самым приятнейшим для вас образом, и я с особенной заботливостью сделал для того все нужные распоряжения на сколько позволили обстоятельства. Весьма желаю, чтоб я достигнул цели». Прусские генералы щеголяют учтивостью перед французами и сдаются по первому требованию. Начальник гарнизона Глогау, с десятью тысячами, спрашивает у прусского короля, что ему делать, если ему придется сдаваться. Всё это положительно верно. Словом, мы думали внушить им страх только положением наших военных сил, но кончается тем, что мы вовлечены в войну, на нашей же границе и, главное, за прусского короля и заодно с ним. Всего у нас в избытке, недостает только маленькой штучки, а именно – главнокомандующего. Так как оказалось, что успехи Аустерлица могли бы быть положительнее, если б главнокомандующий был бы не так молод, то делается обзор осьмидесятилетних генералов, и между Прозоровским и Каменским выбирают последнего. Генерал приезжает к нам в кибитке по Суворовски, и его принимают с радостными и торжественными восклицаниями.
4 го приезжает первый курьер из Петербурга. Приносят чемоданы в кабинет фельдмаршала, который любит всё делать сам. Меня зовут, чтобы помочь разобрать письма и взять те, которые назначены нам. Фельдмаршал, предоставляя нам это занятие, ждет конвертов, адресованных ему. Мы ищем – но их не оказывается. Фельдмаршал начинает волноваться, сам принимается за работу и находит письма от государя к графу Т., князю В. и другим. Он приходит в сильнейший гнев, выходит из себя, берет письма, распечатывает их и читает письма Императора, адресованные другим… Затем пишет знаменитый суточный приказ генералу Бенигсену.
Фельдмаршал сердится на государя, и наказывает всех нас: неправда ли это логично!
Вот первое действие. При следующих интерес и забавность возрастают, само собой разумеется. После отъезда фельдмаршала оказывается, что мы в виду неприятеля, и необходимо дать сражение. Буксгевден, главнокомандующий по старшинству, но генерал Бенигсен совсем не того же мнения, тем более, что он с своим корпусом находится в виду неприятеля, и хочет воспользоваться случаем дать сражение самостоятельно. Он его и дает.
Это пултуская битва, которая считается великой победой, но которая совсем не такова, по моему мнению. Мы штатские имеем, как вы знаете, очень дурную привычку решать вопрос о выигрыше или проигрыше сражения. Тот, кто отступил после сражения, тот проиграл его, вот что мы говорим, и судя по этому мы проиграли пултуское сражение. Одним словом, мы отступаем после битвы, но посылаем курьера в Петербург с известием о победе, и генерал Бенигсен не уступает начальствования над армией генералу Буксгевдену, надеясь получить из Петербурга в благодарность за свою победу звание главнокомандующего. Во время этого междуцарствия, мы начинаем очень оригинальный и интересный ряд маневров. План наш не состоит более, как бы он должен был состоять, в том, чтобы избегать или атаковать неприятеля, но только в том, чтобы избегать генерала Буксгевдена, который по праву старшинства должен бы был быть нашим начальником. Мы преследуем эту цель с такой энергией, что даже переходя реку, на которой нет бродов, мы сжигаем мост, с целью отдалить от себя нашего врага, который в настоящее время не Бонапарт, но Буксгевден. Генерал Буксгевден чуть чуть не был атакован и взят превосходными неприятельскими силами, вследствие одного из таких маневров, спасавших нас от него. Буксгевден нас преследует – мы бежим. Только что он перейдет на нашу сторону реки, мы переходим на другую. Наконец враг наш Буксгевден ловит нас и атакует. Оба генерала сердятся и дело доходит до вызова на дуэль со стороны Буксгевдена и припадка падучей болезни со стороны Бенигсена. Но в самую критическую минуту курьер, который возил в Петербург известие о пултуской победе, возвращается и привозит нам назначение главнокомандующего, и первый враг – Буксгевден побежден. Мы теперь можем думать о втором враге – Бонапарте. Но оказывается, что в эту самую минуту возникает перед нами третий враг – православное , которое громкими возгласами требует хлеба, говядины, сухарей, сена, овса, – и мало ли чего еще! Магазины пусты, дороги непроходимы. Православное начинает грабить, и грабёж доходит до такой степени, о которой последняя кампания не могла вам дать ни малейшего понятия. Половина полков образуют вольные команды, которые обходят страну и все предают мечу и пламени. Жители разорены совершенно, больницы завалены больными, и везде голод. Два раза мародеры нападали даже на главную квартиру, и главнокомандующий принужден был взять баталион солдат, чтобы прогнать их. В одно из этих нападений у меня унесли мой пустой чемодан и халат. Государь хочет дать право всем начальникам дивизии расстреливать мародеров, но я очень боюсь, чтобы это не заставило одну половину войска расстрелять другую.]