Кусака (рассказ)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кусака
Жанр:

Рассказ

Автор:

Л. Н. Андреев

Язык оригинала:

русский

Дата первой публикации:

1901

Текст произведения в Викитеке

«Куса́ка» — рассказ Леонида Николаевича Андреева. Впервые опубликован в 1901 году («Журнал для всех», № 9, сентябрь). Рассказ включён в «Книгу рассказов и стихотворений», изданную в Москве книжным магазином «С. Курнина и K°». В 1905 году деньги от продажи сборника были переданы забастовочному комитету работников почты и телеграфа. Рассказ входит в одну из школьных программ по литературе в России — школьную программу для 7-го класса под редакцией В. Я. Коровиной[1]. Не входит в Федеральный компонент государственного стандарта общего образования.





Сюжет

«Кусака» — история одинокой, живущей на улице собаки. Её глаза видели лишь жестоких людей, которые бросают в дворняжку палки и камни, свистят ей в след. Однажды собаку пытался приласкать пропойца-мужик, но пока она колебалась, тот вспомнил всё, что причинили ему люди, которых он пожалел, и ударил Кусаку сапогом. Злоба и страх надолго вселились в сердце животного. Словно луч солнца пролился на жизнь бедного существа, когда Кусака встретила неравнодушных людей. Со временем она становится нежной, отвечает на заботу и ласку семейства, которое приручило собаку. Наступает осень. Девочка Лёля, на которую Кусака из-за своего горького опыта набросилась в начале их знакомства, настолько привязалась к любимице, что не захотела её покидать. Однако семья уезжает, и прирученная собака вновь остаётся одна. Ей было очень больно, когда ее хозяева уехали. Долго она искала, звала дорогих сердцу людей, но напрасно. С приходом ночи Кусака начинает безнадёжно выть.

Тема произведения

Л. Н. Андреев поднимает в своём небольшом рассказе «Кусака» тему милосердия, сострадания. Изображая жизнь собаки, писатель заставляет людей задуматься над последствиями своих поступков, учит их человечности, милосердному отношению к людям и животным.

В письме Корнею Ивановичу Чуковскому, написанном до 19 июля 1902 года, Андреев подчёркивал:

Мне не важно, кто „он“ — герой моих рассказов: поп, чиновник, добряк или скотина. Мне важно только одно — что он человек и как таковой несёт одни и те же тяготы жизни. Более того: в рассказе «Кусака» героем является собака, ибо всё живое имеет одну и ту же душу, всё живое страдает одними страданиями и в великом безличии и равенстве сливается воедино перед грозными силами жизни[2].

Интересные факты

  • Среди юных читателей рассказа, на которых он произвёл впечатление, был и шестилетний сын писателя Даниил Андреев[3].

Напишите отзыв о статье "Кусака (рассказ)"

Примечания

  1. Программа по лит-ре для общ. учреждений под редакцией В. Я. Коровиной 5-11 классы, М., «Просвещение», 2009 г.
  2. Корней Чуковский. Из воспоминаний. М., Советский писатель, 1959
  3. [books.google.com.ua/books?id=BvzheSngJSAC&pg=PA34 Б. Н. Романов. Вестник, или жизнь Даниила Андреева] — М.: Феория, 2010. — С. 34.

Отрывок, характеризующий Кусака (рассказ)

И оба приятеля рассказывали друг другу – один о своих гусарских кутежах и боевой жизни, другой о приятности и выгодах службы под командою высокопоставленных лиц и т. п.
– О гвардия! – сказал Ростов. – А вот что, пошли ка за вином.
Борис поморщился.
– Ежели непременно хочешь, – сказал он.
И, подойдя к кровати, из под чистых подушек достал кошелек и велел принести вина.
– Да, и тебе отдать деньги и письмо, – прибавил он.
Ростов взял письмо и, бросив на диван деньги, облокотился обеими руками на стол и стал читать. Он прочел несколько строк и злобно взглянул на Берга. Встретив его взгляд, Ростов закрыл лицо письмом.
– Однако денег вам порядочно прислали, – сказал Берг, глядя на тяжелый, вдавившийся в диван кошелек. – Вот мы так и жалованьем, граф, пробиваемся. Я вам скажу про себя…
– Вот что, Берг милый мой, – сказал Ростов, – когда вы получите из дома письмо и встретитесь с своим человеком, у которого вам захочется расспросить про всё, и я буду тут, я сейчас уйду, чтоб не мешать вам. Послушайте, уйдите, пожалуйста, куда нибудь, куда нибудь… к чорту! – крикнул он и тотчас же, схватив его за плечо и ласково глядя в его лицо, видимо, стараясь смягчить грубость своих слов, прибавил: – вы знаете, не сердитесь; милый, голубчик, я от души говорю, как нашему старому знакомому.
– Ах, помилуйте, граф, я очень понимаю, – сказал Берг, вставая и говоря в себя горловым голосом.
– Вы к хозяевам пойдите: они вас звали, – прибавил Борис.
Берг надел чистейший, без пятнушка и соринки, сюртучок, взбил перед зеркалом височки кверху, как носил Александр Павлович, и, убедившись по взгляду Ростова, что его сюртучок был замечен, с приятной улыбкой вышел из комнаты.
– Ах, какая я скотина, однако! – проговорил Ростов, читая письмо.
– А что?
– Ах, какая я свинья, однако, что я ни разу не писал и так напугал их. Ах, какая я свинья, – повторил он, вдруг покраснев. – Что же, пошли за вином Гаврилу! Ну, ладно, хватим! – сказал он…
В письмах родных было вложено еще рекомендательное письмо к князю Багратиону, которое, по совету Анны Михайловны, через знакомых достала старая графиня и посылала сыну, прося его снести по назначению и им воспользоваться.
– Вот глупости! Очень мне нужно, – сказал Ростов, бросая письмо под стол.
– Зачем ты это бросил? – спросил Борис.
– Письмо какое то рекомендательное, чорта ли мне в письме!
– Как чорта ли в письме? – поднимая и читая надпись, сказал Борис. – Письмо это очень нужное для тебя.
– Мне ничего не нужно, и я в адъютанты ни к кому не пойду.
– Отчего же? – спросил Борис.
– Лакейская должность!
– Ты всё такой же мечтатель, я вижу, – покачивая головой, сказал Борис.
– А ты всё такой же дипломат. Ну, да не в том дело… Ну, ты что? – спросил Ростов.
– Да вот, как видишь. До сих пор всё хорошо; но признаюсь, желал бы я очень попасть в адъютанты, а не оставаться во фронте.
– Зачем?
– Затем, что, уже раз пойдя по карьере военной службы, надо стараться делать, коль возможно, блестящую карьеру.