Лекция Карла Янского
Поделись знанием:
– Да я его взял сперва наперво на зорьке еще, – продолжал Тихон, переставляя пошире плоские, вывернутые в лаптях ноги, – да и свел в лес. Вижу, не ладен. Думаю, дай схожу, другого поаккуратнее какого возьму.
– Ишь, шельма, так и есть, – сказал Денисов эсаулу. – Зачем же ты этого не пг'ивел?
– Да что ж его водить то, – сердито и поспешно перебил Тихон, – не гожающий. Разве я не знаю, каких вам надо?
– Эка бестия!.. Ну?..
– Пошел за другим, – продолжал Тихон, – подполоз я таким манером в лес, да и лег. – Тихон неожиданно и гибко лег на брюхо, представляя в лицах, как он это сделал. – Один и навернись, – продолжал он. – Я его таким манером и сграбь. – Тихон быстро, легко вскочил. – Пойдем, говорю, к полковнику. Как загалдит. А их тут четверо. Бросились на меня с шпажками. Я на них таким манером топором: что вы, мол, Христос с вами, – вскрикнул Тихон, размахнув руками и грозно хмурясь, выставляя грудь.
– То то мы с горы видели, как ты стречка задавал через лужи то, – сказал эсаул, суживая свои блестящие глаза.
Пете очень хотелось смеяться, но он видел, что все удерживались от смеха. Он быстро переводил глаза с лица Тихона на лицо эсаула и Денисова, не понимая того, что все это значило.
– Ты дуг'ака то не представляй, – сказал Денисов, сердито покашливая. – Зачем пег'вого не пг'ивел?
Тихон стал чесать одной рукой спину, другой голову, и вдруг вся рожа его растянулась в сияющую глупую улыбку, открывшую недостаток зуба (за что он и прозван Щербатый). Денисов улыбнулся, и Петя залился веселым смехом, к которому присоединился и сам Тихон.
– Да что, совсем несправный, – сказал Тихон. – Одежонка плохенькая на нем, куда же его водить то. Да и грубиян, ваше благородие. Как же, говорит, я сам анаральский сын, не пойду, говорит.
– Экая скотина! – сказал Денисов. – Мне расспросить надо…
– Да я его спрашивал, – сказал Тихон. – Он говорит: плохо зн аком. Наших, говорит, и много, да всё плохие; только, говорит, одна названия. Ахнете, говорит, хорошенько, всех заберете, – заключил Тихон, весело и решительно взглянув в глаза Денисова.
– Вот я те всыплю сотню гог'ячих, ты и будешь дуг'ака то ког'чить, – сказал Денисов строго.
– Да что же серчать то, – сказал Тихон, – что ж, я не видал французов ваших? Вот дай позатемняет, я табе каких хошь, хоть троих приведу.
– Ну, поедем, – сказал Денисов, и до самой караулки он ехал, сердито нахмурившись и молча.
Тихон зашел сзади, и Петя слышал, как смеялись с ним и над ним казаки о каких то сапогах, которые он бросил в куст.
Когда прошел тот овладевший им смех при словах и улыбке Тихона, и Петя понял на мгновенье, что Тихон этот убил человека, ему сделалось неловко. Он оглянулся на пленного барабанщика, и что то кольнуло его в сердце. Но эта неловкость продолжалась только одно мгновенье. Он почувствовал необходимость повыше поднять голову, подбодриться и расспросить эсаула с значительным видом о завтрашнем предприятии, с тем чтобы не быть недостойным того общества, в котором он находился.
«Лекция Карла Янского» (англ. Karl G. Jansky Lecture, Karl G. Jansky Lectureship) — награда Национальной радиоастрономической обсерватории[en] США. Присуждается ежегодно с 1966 года за выдающийся вклад в развитие радиоастрономии. Названа в честь Карла Янского. Лауреат должен прочитать лекции в трех городах, в которых расположены отделения обсерватории[1][2][3]. Среди награждённых — 7 лауреатов Нобелевской премии.
Лауреаты
Год | Лауреат |
---|---|
1966 | Болтон, Джон Гейтенби |
1967 | Оорт, Ян Хендрик |
1968 | Шкловский, Иосиф Самуилович |
1969 | Хойл, Фред |
1970 | Дикке, Роберт |
1971 | Таунс, Чарлз Хард |
1972 | Бок, Барт Ян |
1973 | J. Paul Wild |
1974 | Спитцер, Лайман |
1975 | Ребер, Гроут |
1976 | Парселл, Эдвард Миллс |
1977 | Бербидж, Элинор Маргерит |
1978 | Субраманьян Чандрасекар |
1979 | Шмидт, Мартен |
1980 | Шварцшильд, Мартин |
1981 | Рис, Мартин Джон |
1982 | Моррисон, Филип |
1983 | Пензиас, Арно Аллан |
1984 | Вильсон, Роберт Вудро |
1985 | Бербидж, Джефри |
1986 | Браун, Роберт Хэнбери |
1987 | Хюлст, Хендрик Кристофель ван де |
1988 | Фаулер, Уильям Альфред |
1989 | Тейлор, Джозеф Хотон |
1990 | Alan H. Barrett |
1991 | Сэндидж, Аллан Рекс |
1992 | Шапиро, Ирвин |
1993 | David S. Heeschen |
1994 | Рубин, Вера |
1995 | Бернелл, Джоселин Белл |
1996 | James M. Moran |
1997 | Пиблс, Джим |
1998 | Bernard Burke |
1999 | Дрейк, Фрэнк Дональд |
2000 | V. Radhakrishnan |
2001 | William J. Welch |
2002 | Shrinivas Kulkarni |
2003 | Donald C. Backer |
2004 | Ronald D. Ekers |
2005 | Сюняев, Рашид Алиевич |
2006 | Frank J. Low |
2007 | Karl Martin Menten |
2008 | Arthur M. Wolfe |
2009 | Anthony Readhead |
2010 | Генцель, Райнхард |
2011 | Sander Weinreb |
2012 | Mark Reid |
2013 | Беннетт, Чарльз |
2014 | Jill Tarter |
2015 | Nick Z. Scoville |
2016 | Jacqueline H. van Gorkom[4] |
Напишите отзыв о статье "Лекция Карла Янского"
Примечания
- ↑ [www.astrobiology.com/2014/09/sseti-astrobiology-pioneer-jill-tarter-awarded-jansky-lectureship.html SETI, Astrobiology Pioneer Jill Tarter Awarded Jansky Lectureship — Astrobiology]
- ↑ [www.astro.columbia.edu/story?nid=70 Columbia University Department of Astronomy]
- ↑ [hub.jhu.edu/gazette/2013/october/cheers-faculty-staff-student-recognition/ Astrophysicist Charles Bennett receives Jansky Prize | Hub]
- ↑ [public.nrao.edu/news/pressreleases/2016-jansky-lecture 2016 Jansky Lectureship Awarded to Columbia Professor — NRAO: Revealing the Hidden Universe]
Ссылки
- [science.nrao.edu/science/jansky-lecture Список лауреатов]
Отрывок, характеризующий Лекция Карла Янского
– Где ж он?– Да я его взял сперва наперво на зорьке еще, – продолжал Тихон, переставляя пошире плоские, вывернутые в лаптях ноги, – да и свел в лес. Вижу, не ладен. Думаю, дай схожу, другого поаккуратнее какого возьму.
– Ишь, шельма, так и есть, – сказал Денисов эсаулу. – Зачем же ты этого не пг'ивел?
– Да что ж его водить то, – сердито и поспешно перебил Тихон, – не гожающий. Разве я не знаю, каких вам надо?
– Эка бестия!.. Ну?..
– Пошел за другим, – продолжал Тихон, – подполоз я таким манером в лес, да и лег. – Тихон неожиданно и гибко лег на брюхо, представляя в лицах, как он это сделал. – Один и навернись, – продолжал он. – Я его таким манером и сграбь. – Тихон быстро, легко вскочил. – Пойдем, говорю, к полковнику. Как загалдит. А их тут четверо. Бросились на меня с шпажками. Я на них таким манером топором: что вы, мол, Христос с вами, – вскрикнул Тихон, размахнув руками и грозно хмурясь, выставляя грудь.
– То то мы с горы видели, как ты стречка задавал через лужи то, – сказал эсаул, суживая свои блестящие глаза.
Пете очень хотелось смеяться, но он видел, что все удерживались от смеха. Он быстро переводил глаза с лица Тихона на лицо эсаула и Денисова, не понимая того, что все это значило.
– Ты дуг'ака то не представляй, – сказал Денисов, сердито покашливая. – Зачем пег'вого не пг'ивел?
Тихон стал чесать одной рукой спину, другой голову, и вдруг вся рожа его растянулась в сияющую глупую улыбку, открывшую недостаток зуба (за что он и прозван Щербатый). Денисов улыбнулся, и Петя залился веселым смехом, к которому присоединился и сам Тихон.
– Да что, совсем несправный, – сказал Тихон. – Одежонка плохенькая на нем, куда же его водить то. Да и грубиян, ваше благородие. Как же, говорит, я сам анаральский сын, не пойду, говорит.
– Экая скотина! – сказал Денисов. – Мне расспросить надо…
– Да я его спрашивал, – сказал Тихон. – Он говорит: плохо зн аком. Наших, говорит, и много, да всё плохие; только, говорит, одна названия. Ахнете, говорит, хорошенько, всех заберете, – заключил Тихон, весело и решительно взглянув в глаза Денисова.
– Вот я те всыплю сотню гог'ячих, ты и будешь дуг'ака то ког'чить, – сказал Денисов строго.
– Да что же серчать то, – сказал Тихон, – что ж, я не видал французов ваших? Вот дай позатемняет, я табе каких хошь, хоть троих приведу.
– Ну, поедем, – сказал Денисов, и до самой караулки он ехал, сердито нахмурившись и молча.
Тихон зашел сзади, и Петя слышал, как смеялись с ним и над ним казаки о каких то сапогах, которые он бросил в куст.
Когда прошел тот овладевший им смех при словах и улыбке Тихона, и Петя понял на мгновенье, что Тихон этот убил человека, ему сделалось неловко. Он оглянулся на пленного барабанщика, и что то кольнуло его в сердце. Но эта неловкость продолжалась только одно мгновенье. Он почувствовал необходимость повыше поднять голову, подбодриться и расспросить эсаула с значительным видом о завтрашнем предприятии, с тем чтобы не быть недостойным того общества, в котором он находился.