Сэндидж, Аллан Рекс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Аллан Рекс Сэндидж
англ. Allan Rex Sandage
Место рождения:

Айова-Сити, Айова, США

Место смерти:

Сан-Габриэль, Калифорния, США

Научная сфера:

астрономия

Место работы:

Паломарская обсерватория

Альма-матер:

Иллинойсский университет в Урбана-Шампейн

Научный руководитель:

Вальтер Бааде

Награды и премии:

Премия Хелены Уорнер (1957)
Золотая медаль Пия XI (1966)
Национальная научная медаль США (1970)
Медаль Эллиота Крессона (1973)
Медаль Кэтрин Брюс (1975)
Лекция Карла Янского (1991)
Премия Крафорда (1991)
Премия Томалла (1993)
Премия Грубера (2000)

Áллан Рекс Сэ́ндидж (англ. Allan Rex Sandage; 18 июня 1926, Айова-Сити — 13 ноября 2010) — американский астроном, известный своими многолетними исследованиями по определению постоянной Хаббла.



Биография

В 1948 году закончил Иллинойсский университет в Урбана-Шампейн. В 1953 году получил степень доктора философии в Калифорнийском технологическом институте.

Сэндидж начал работу в Паломарской обсерватории. В 1958 он опубликовал первую более-менее точную оценку постоянной Хаббла, назвав цифру 75 км/с на мегапарсек, которая оказалась довольно близка к результатам современных измерений. Позже он стал основным сторонником идеи меньшего значения, порядка пятидесяти, которое соответствует возрасту Вселенной порядка 50 миллиардов лет.

Он провёл исследование спектра шаровых скоплений и предположил, что их возраст составляет не менее 25 миллиардов лет. Это дало Сэндиджу идею о том, что Вселенная приняла нынешние размеры не сразу, но постепенно расширялась в течение 80 миллиардов лет. Современные космологические оценки возраста Вселенной дают значение около 13,7 миллиардов лет.

Сэндидж также обнаружил в галактике М82 потоки плазмы, извергающиеся из её центра. Это явление, по всей вероятности, было вызвано массивными взрывами в центре галактики; данное открытие стало доказательством того, что подобного рода взрывы происходили как минимум полтора миллиарда лет назад.

Напишите отзыв о статье "Сэндидж, Аллан Рекс"

Примечания

Литература

  • Michael Rowan-Robinson [ptonline.aip.org/journals/doc/PHTOAD-ft/vol_64/iss_6/64_1.shtml Allan Rex Sandage] (англ.) // Physics Today. — 2011. — Vol. 64, no. 6. — P. 64—65. — DOI:10.1063/1.3603926.
  • Колчинский И.Г., Корсунь А.А., Родригес М.Г. Астрономы: Биографический справочник. — 2-е изд., перераб. и доп.. — Киев: Наукова думка, 1986. — 512 с.


Отрывок, характеризующий Сэндидж, Аллан Рекс

– Ну, душа моя, – сказал он, – я вчера хотел сказать тебе и нынче за этим приехал к тебе. Никогда не испытывал ничего подобного. Я влюблен, мой друг.
Пьер вдруг тяжело вздохнул и повалился своим тяжелым телом на диван, подле князя Андрея.
– В Наташу Ростову, да? – сказал он.
– Да, да, в кого же? Никогда не поверил бы, но это чувство сильнее меня. Вчера я мучился, страдал, но и мученья этого я не отдам ни за что в мире. Я не жил прежде. Теперь только я живу, но я не могу жить без нее. Но может ли она любить меня?… Я стар для нее… Что ты не говоришь?…
– Я? Я? Что я говорил вам, – вдруг сказал Пьер, вставая и начиная ходить по комнате. – Я всегда это думал… Эта девушка такое сокровище, такое… Это редкая девушка… Милый друг, я вас прошу, вы не умствуйте, не сомневайтесь, женитесь, женитесь и женитесь… И я уверен, что счастливее вас не будет человека.
– Но она!
– Она любит вас.
– Не говори вздору… – сказал князь Андрей, улыбаясь и глядя в глаза Пьеру.
– Любит, я знаю, – сердито закричал Пьер.
– Нет, слушай, – сказал князь Андрей, останавливая его за руку. – Ты знаешь ли, в каком я положении? Мне нужно сказать все кому нибудь.
– Ну, ну, говорите, я очень рад, – говорил Пьер, и действительно лицо его изменилось, морщина разгладилась, и он радостно слушал князя Андрея. Князь Андрей казался и был совсем другим, новым человеком. Где была его тоска, его презрение к жизни, его разочарованность? Пьер был единственный человек, перед которым он решался высказаться; но зато он ему высказывал всё, что у него было на душе. То он легко и смело делал планы на продолжительное будущее, говорил о том, как он не может пожертвовать своим счастьем для каприза своего отца, как он заставит отца согласиться на этот брак и полюбить ее или обойдется без его согласия, то он удивлялся, как на что то странное, чуждое, от него независящее, на то чувство, которое владело им.
– Я бы не поверил тому, кто бы мне сказал, что я могу так любить, – говорил князь Андрей. – Это совсем не то чувство, которое было у меня прежде. Весь мир разделен для меня на две половины: одна – она и там всё счастье надежды, свет; другая половина – всё, где ее нет, там всё уныние и темнота…
– Темнота и мрак, – повторил Пьер, – да, да, я понимаю это.
– Я не могу не любить света, я не виноват в этом. И я очень счастлив. Ты понимаешь меня? Я знаю, что ты рад за меня.
– Да, да, – подтверждал Пьер, умиленными и грустными глазами глядя на своего друга. Чем светлее представлялась ему судьба князя Андрея, тем мрачнее представлялась своя собственная.


Для женитьбы нужно было согласие отца, и для этого на другой день князь Андрей уехал к отцу.
Отец с наружным спокойствием, но внутренней злобой принял сообщение сына. Он не мог понять того, чтобы кто нибудь хотел изменять жизнь, вносить в нее что нибудь новое, когда жизнь для него уже кончалась. – «Дали бы только дожить так, как я хочу, а потом бы делали, что хотели», говорил себе старик. С сыном однако он употребил ту дипломацию, которую он употреблял в важных случаях. Приняв спокойный тон, он обсудил всё дело.
Во первых, женитьба была не блестящая в отношении родства, богатства и знатности. Во вторых, князь Андрей был не первой молодости и слаб здоровьем (старик особенно налегал на это), а она была очень молода. В третьих, был сын, которого жалко было отдать девчонке. В четвертых, наконец, – сказал отец, насмешливо глядя на сына, – я тебя прошу, отложи дело на год, съезди за границу, полечись, сыщи, как ты и хочешь, немца, для князя Николая, и потом, ежели уж любовь, страсть, упрямство, что хочешь, так велики, тогда женись.