Литературный музей (Красноярск)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 56°00′50″ с. ш. 92°52′23″ в. д. / 56.01389° с. ш. 92.87306° в. д. / 56.01389; 92.87306 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=56.01389&mlon=92.87306&zoom=17 (O)] (Я)
Литературный музей имени В. П. Астафьева

Здание музея
Местонахождение Красноярск, улица Ленина, 66

Литературный музей имени В. П. Астафьева — музей, расположенный в городе Красноярске (ул. Ленина, 66).

Культурное наследие
Российской Федерации, [old.kulturnoe-nasledie.ru/monuments.php?id=2400001064 объект № 2400001064]
объект № 2400001064




Здание музея

Музей располагается в особняке XIX века в стиле деревянный модерн с готическими мотивами. Дом принадлежал купчихе Фриде Цукерман. В 1913 году дом был реконструирован губернским архитектором В. А. Соколовским. Дом был одним из лучших в городе, в 1894 году здесь жил губернатор Енисейской губернии Л. К. Теляковский.

После революции семья Цукерман эмигрировала, здание было национализировано. В здании расположилась одна из первых в Красноярске коммун, затем общежитие лётчиков, а потом дом стал обычным жилым домом.

В настоящее время здание является архитектурным памятником федерального значения.

История музея

Идея создания литературного музея возникла в 1946 году после открытия в Красноярске отделения Союза писателей. Состоялась научная конференция, была создана концепция музея. Автором концепции был ученый-филолог и писатель А. Я. Гуревич. По инициативе председателя Союза писателей Н. С. Устиновича начали собирать экспонаты в 1956 году.

Музей создан по инициативе В. П. Астафьева. Открылся 6 июня 1997 года после реставрации здания, которая продолжалась 10 лет.

Музей посвящён исключительно сибирским писателям и литературе о Сибири. В собрании музея уникальные изобразительные, письменные источники, документы, фотографии, плакаты, афиши, автографы писателей и поэтов XIX—XX века, редкие книги и журналы XIX—XX вв.

Библиотека музея

В библиотеке хранятся книги и архивы сибирских писателей: В. П. Астафьева, С. В. Сартакова, И. Д. Рождественского, Н. С. Устиновича, Э. А. Ахадова, Н. И. Мамина, П. П. Петрова, М. И. Ошарова, И. И. Пантелеева, М. С. Перевозчикова, З. Я. Яхнина, А. Т. Черкасова, А. И. Чмыхало и других.

Конференции

Музей ежегодно проводит научно-практическую конференцию для учащихся общеобразовательных школ «Сибирь суровая и нежная».

Галерея

См. также

Напишите отзыв о статье "Литературный музей (Красноярск)"

Ссылки

  • [www.krasplace.ru/dom-cukerman Дом Цукерман]

Литература

  • Броднева, А. В. «У нас все писатели страдали» интервью с директором Литературного музея А. В. Бродневой // газета «Вечерний Красноярск». 2005. — 30 ноября.
  • Красноярский литературный музей // Элита Красноярского края на рубеже двух тысячелетий. — Красноярск, 2000.
  • Литературный музей : проспект. Красноярск, 2002.
  • Музейный хоровод : Из опыта работы Литературного музея по использованию интерактивных методов в разделе «Сибирский фольклор» / авт.-сост. М. В. Фролова. — Красноярск, 2003
  • Чмыхало Б. А. «…Для достижения истинной пользы» //газета «Городские новости». — 2001. — 2 марта.
  • Шленко, Ю. Музей вышел из подполья / Юлия Шленко //«Сегодняшняя газета». 2000. — 20 января

Отрывок, характеризующий Литературный музей (Красноярск)

Вся свита отступила, и Ростов видел, как генерал этот что то довольно долго говорил государю.
Государь сказал ему несколько слов и сделал шаг, чтобы подойти к лошади. Опять толпа свиты и толпа улицы, в которой был Ростов, придвинулись к государю. Остановившись у лошади и взявшись рукою за седло, государь обратился к кавалерийскому генералу и сказал громко, очевидно с желанием, чтобы все слышали его.
– Не могу, генерал, и потому не могу, что закон сильнее меня, – сказал государь и занес ногу в стремя. Генерал почтительно наклонил голову, государь сел и поехал галопом по улице. Ростов, не помня себя от восторга, с толпою побежал за ним.


На площади куда поехал государь, стояли лицом к лицу справа батальон преображенцев, слева батальон французской гвардии в медвежьих шапках.
В то время как государь подъезжал к одному флангу баталионов, сделавших на караул, к противоположному флангу подскакивала другая толпа всадников и впереди их Ростов узнал Наполеона. Это не мог быть никто другой. Он ехал галопом в маленькой шляпе, с Андреевской лентой через плечо, в раскрытом над белым камзолом синем мундире, на необыкновенно породистой арабской серой лошади, на малиновом, золотом шитом, чепраке. Подъехав к Александру, он приподнял шляпу и при этом движении кавалерийский глаз Ростова не мог не заметить, что Наполеон дурно и не твердо сидел на лошади. Батальоны закричали: Ура и Vive l'Empereur! [Да здравствует Император!] Наполеон что то сказал Александру. Оба императора слезли с лошадей и взяли друг друга за руки. На лице Наполеона была неприятно притворная улыбка. Александр с ласковым выражением что то говорил ему.
Ростов не спуская глаз, несмотря на топтание лошадьми французских жандармов, осаживавших толпу, следил за каждым движением императора Александра и Бонапарте. Его, как неожиданность, поразило то, что Александр держал себя как равный с Бонапарте, и что Бонапарте совершенно свободно, как будто эта близость с государем естественна и привычна ему, как равный, обращался с русским царем.
Александр и Наполеон с длинным хвостом свиты подошли к правому флангу Преображенского батальона, прямо на толпу, которая стояла тут. Толпа очутилась неожиданно так близко к императорам, что Ростову, стоявшему в передних рядах ее, стало страшно, как бы его не узнали.
– Sire, je vous demande la permission de donner la legion d'honneur au plus brave de vos soldats, [Государь, я прошу у вас позволенья дать орден Почетного легиона храбрейшему из ваших солдат,] – сказал резкий, точный голос, договаривающий каждую букву. Это говорил малый ростом Бонапарте, снизу прямо глядя в глаза Александру. Александр внимательно слушал то, что ему говорили, и наклонив голову, приятно улыбнулся.
– A celui qui s'est le plus vaillament conduit dans cette derieniere guerre, [Тому, кто храбрее всех показал себя во время войны,] – прибавил Наполеон, отчеканивая каждый слог, с возмутительным для Ростова спокойствием и уверенностью оглядывая ряды русских, вытянувшихся перед ним солдат, всё держащих на караул и неподвижно глядящих в лицо своего императора.
– Votre majeste me permettra t elle de demander l'avis du colonel? [Ваше Величество позволит ли мне спросить мнение полковника?] – сказал Александр и сделал несколько поспешных шагов к князю Козловскому, командиру батальона. Бонапарте стал между тем снимать перчатку с белой, маленькой руки и разорвав ее, бросил. Адъютант, сзади торопливо бросившись вперед, поднял ее.
– Кому дать? – не громко, по русски спросил император Александр у Козловского.
– Кому прикажете, ваше величество? – Государь недовольно поморщился и, оглянувшись, сказал:
– Да ведь надобно же отвечать ему.
Козловский с решительным видом оглянулся на ряды и в этом взгляде захватил и Ростова.
«Уж не меня ли?» подумал Ростов.