Любимая тёща

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Любимая тёща (фильм)»)
Перейти к: навигация, поиск
Любимая тёща
Belle Maman
Жанр

комедия

Режиссёр

Габриэль Агийон

Автор
сценария

Габриэль Агийон
Жан-Мари Дюпрез
Даниэль Томпсон

В главных
ролях

Катрин Денёв
Венсан Линдон
Матильда Сенье

Оператор

Ромейн Уиндинг

Композитор

Бруно Куле
Винченцо Беллини

Кинокомпания

Intermedia Films,
Arene Films

Длительность

102 мин

Страна

Франция Франция

Язык

французский

Год

1999

IMDb

ID 0181310

К:Фильмы 1999 года

«Любимая тёща» (фр. Belle Maman) — комедия французского режиссёра Габриэля Агийона.





Сюжет

Заядлый холостяк адвокат Антуан наконец-то женится — на своей коллеге Северин, которая ждёт от него ребёнка. На венчании в церкви он впервые видит мать Северин, свою будущую тёщу Лею, и влюбляется в неё с первого взгляда. Но вот незадача — у Леи сложные отношения с бывшим мужем и дочерью, и вскоре она отбывает с африканцем-любовником обратно на Багамские острова

В ролях

Саундтрек

  • В саундтреке к фильму звучит известная французская песня «Marcia Baila» (группы Les Rita Mitsouko), которую в фильме исполняют на свадьбе Антуана и Северин Катрин Денёв, Стефан Одран, Даниэль Лебрюн и Лин Рено во время музыкальной сцены в мужском туалете[1].
  • На юбилее матери на Багамах (Лин Рено) Лея (Катрин Денёв) исполняет песню «Joyeux Anniversaire Maman».

Напишите отзыв о статье "Любимая тёща"

Примечания

  1. www.soundtrackcollector.com/catalog/soundtrackdetail.php?movieid=69273 Список треков с альбома

Ссылки

  • «Любимая тёща» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [toutsurdeneuve.free.fr/Francais/Pages/Carriere_Films/Belle_maman.htm Материалы и интервью о съёмках фильма] (фр.)
  • [cinema.aliceadsl.fr/film/default.aspx?filmid=FI009641 Рецензия на фильм] (фр.)


Отрывок, характеризующий Любимая тёща

– Да она и не любит меня, – сказала Наташа.
– Вздор, не говори, – крикнула Марья Дмитриевна.
– Никому не поверю; я знаю, что не любит, – смело сказала Наташа, взяв письмо, и в лице ее выразилась сухая и злобная решительность, заставившая Марью Дмитриевну пристальнее посмотреть на нее и нахмуриться.
– Ты, матушка, так не отвечай, – сказала она. – Что я говорю, то правда. Напиши ответ.
Наташа не отвечала и пошла в свою комнату читать письмо княжны Марьи.
Княжна Марья писала, что она была в отчаянии от происшедшего между ними недоразумения. Какие бы ни были чувства ее отца, писала княжна Марья, она просила Наташу верить, что она не могла не любить ее как ту, которую выбрал ее брат, для счастия которого она всем готова была пожертвовать.
«Впрочем, писала она, не думайте, чтобы отец мой был дурно расположен к вам. Он больной и старый человек, которого надо извинять; но он добр, великодушен и будет любить ту, которая сделает счастье его сына». Княжна Марья просила далее, чтобы Наташа назначила время, когда она может опять увидеться с ней.
Прочтя письмо, Наташа села к письменному столу, чтобы написать ответ: «Chere princesse», [Дорогая княжна,] быстро, механически написала она и остановилась. «Что ж дальше могла написать она после всего того, что было вчера? Да, да, всё это было, и теперь уж всё другое», думала она, сидя над начатым письмом. «Надо отказать ему? Неужели надо? Это ужасно!»… И чтоб не думать этих страшных мыслей, она пошла к Соне и с ней вместе стала разбирать узоры.
После обеда Наташа ушла в свою комнату, и опять взяла письмо княжны Марьи. – «Неужели всё уже кончено? подумала она. Неужели так скоро всё это случилось и уничтожило всё прежнее»! Она во всей прежней силе вспоминала свою любовь к князю Андрею и вместе с тем чувствовала, что любила Курагина. Она живо представляла себя женою князя Андрея, представляла себе столько раз повторенную ее воображением картину счастия с ним и вместе с тем, разгораясь от волнения, представляла себе все подробности своего вчерашнего свидания с Анатолем.