Майерс, Джон (археолог)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Сэр Джон Линтон Майерс, англ. John Linton Myres (3 июля 1869, г. Престон, Англия — 6 марта 1954, Оксфорд) — британский археолог и историк Древней Греции.

Учился в Винчестерском колледже и оксфордском Нью-колледже.

В 1892—1825 гг. сотрудник оксфордского Магдален-колледжа, много путешествовал по греческим островам и на Крите, работал с Артуром Эвансом.

В 1895—1907 гг. университетский преподаватель классической археологии. В 1904 г. проводил раскопки на Кипре[1].

В 1907—1910 гг. профессор греческого языка (постоянный грант Гладстона) и преподаватель древней географии в Ливерпульском университете.

В 1910—1939 гг. профессор древней истории (постоянный грант Уикенхэма, впервые) в Оксфорде. В 1913/1914 г. первый и повторно в 1926—1927 г. приглашённый профессор имени Сейдера в Калифорнийском университете в Беркли. В годы Первой мировой войны служил в армии. В 1919—1932 гг. генсек Британской ассоциации содействия развитию науки. В 1924—1929 гг. вице-президент Лондонского общества антикваров. В 1928—1931 гг. президент Королевского антропологического института, прежде его почётный секретарь, редактор институтского журнала в 1901-3 и в 1931—1946 гг. В 1935—1938 гг. президент en:Hellenic Society. До 1946 года библиотекарь Нью-колледжа.

Был одним из пионеров исследований минойской и микенской цивилизаций после их открытия Артуром Эвансом. Работы Майерса оказали значительное влияние на взгляды В. Гордона Чайлда.

Также оставил после себя обширную коллекцию фотографий.



Сочинения

  • The Dawn of History (1911)
  • Handbook of the Cesnola collection of antiquities from Cyprus (1914)
  • The Political Ideas of the Greeks (1927)
  • Who were the Greeks? (1930), Sather Lectures
  • Herodotus (1953)

Написал ряд статей для 11-го издания Encyclopædia Britannica (1910—1911). Был одним из соавторов опубликованного в годы 2-й мировой войны Справочника по морской разведке британского флота (Naval Intelligence Division Geographical Handbook Series).

Напишите отзыв о статье "Майерс, Джон (археолог)"

Ссылки

  1. (1907) «[books.google.com/books?id=yEcuAAAAYAAJ&pg=PA1285 MYRES, John Linton]». Who's Who, 59: p. 1285.
  • D.H.G. «J.L. Myres: [Obituary]», The Journal of Hellenic Studies, Vol. 74. (1954), pp. 181—182.
  • england.prm.ox.ac.uk/englishness-John-Linton-Myres.html (англ.)
Предшественник:
первый
Оксфордского университета‎ профессор им. Уайкхема по античной истории
1910–1939
Преемник:
Уэйд-Джери, Теодор

Отрывок, характеризующий Майерс, Джон (археолог)

Все, что было с Пьером со времени освобождения и до болезни, не оставило в нем почти никакого впечатления. Он помнил только серую, мрачную, то дождливую, то снежную погоду, внутреннюю физическую тоску, боль в ногах, в боку; помнил общее впечатление несчастий, страданий людей; помнил тревожившее его любопытство офицеров, генералов, расспрашивавших его, свои хлопоты о том, чтобы найти экипаж и лошадей, и, главное, помнил свою неспособность мысли и чувства в то время. В день своего освобождения он видел труп Пети Ростова. В тот же день он узнал, что князь Андрей был жив более месяца после Бородинского сражения и только недавно умер в Ярославле, в доме Ростовых. И в тот же день Денисов, сообщивший эту новость Пьеру, между разговором упомянул о смерти Элен, предполагая, что Пьеру это уже давно известно. Все это Пьеру казалось тогда только странно. Он чувствовал, что не может понять значения всех этих известий. Он тогда торопился только поскорее, поскорее уехать из этих мест, где люди убивали друг друга, в какое нибудь тихое убежище и там опомниться, отдохнуть и обдумать все то странное и новое, что он узнал за это время. Но как только он приехал в Орел, он заболел. Проснувшись от своей болезни, Пьер увидал вокруг себя своих двух людей, приехавших из Москвы, – Терентия и Ваську, и старшую княжну, которая, живя в Ельце, в имении Пьера, и узнав о его освобождении и болезни, приехала к нему, чтобы ходить за ним.
Во время своего выздоровления Пьер только понемногу отвыкал от сделавшихся привычными ему впечатлений последних месяцев и привыкал к тому, что его никто никуда не погонит завтра, что теплую постель его никто не отнимет и что у него наверное будет обед, и чай, и ужин. Но во сне он еще долго видел себя все в тех же условиях плена. Так же понемногу Пьер понимал те новости, которые он узнал после своего выхода из плена: смерть князя Андрея, смерть жены, уничтожение французов.
Радостное чувство свободы – той полной, неотъемлемой, присущей человеку свободы, сознание которой он в первый раз испытал на первом привале, при выходе из Москвы, наполняло душу Пьера во время его выздоровления. Он удивлялся тому, что эта внутренняя свобода, независимая от внешних обстоятельств, теперь как будто с излишком, с роскошью обставлялась и внешней свободой. Он был один в чужом городе, без знакомых. Никто от него ничего не требовал; никуда его не посылали. Все, что ему хотелось, было у него; вечно мучившей его прежде мысли о жене больше не было, так как и ее уже не было.
– Ах, как хорошо! Как славно! – говорил он себе, когда ему подвигали чисто накрытый стол с душистым бульоном, или когда он на ночь ложился на мягкую чистую постель, или когда ему вспоминалось, что жены и французов нет больше. – Ах, как хорошо, как славно! – И по старой привычке он делал себе вопрос: ну, а потом что? что я буду делать? И тотчас же он отвечал себе: ничего. Буду жить. Ах, как славно!