Малое Переходное

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Деревня
Малое Переходное
Страна
Россия
Субъект Федерации
Ленинградская область
Муниципальный район
Городское поселение
Координаты
Первое упоминание
Прежние названия
Переходна,
Малое-Переходно,
Малая Переходна,
Малая Переходная,
Малое Переходно
Население
30[1] человек (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
+7 81361
Почтовый индекс
187052
Автомобильный код
47
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=41248842007 41 248 842 007]

Малое Переходное — деревня в Любанском городском поселении Тосненского района Ленинградской области.





История

Впервые упоминается в Писцовой книге Водской пятины 1500 года, как деревня Переходна в Ильинском Тигодском погосте Новгородского уезда[2].

В переписи 1710 года в Ильинском Тигодском погосте упоминается деревня Переходна помещиков Кусакина и Негановского[3].

МАЛОЕ-ПЕРЕХОДНО — деревня Мало-переходненского сельского общества, прихода села Померанья.
Дворов крестьянских — 13. Строений — 51, в том числе жилых — 16.
Число жителей по семейным спискам 1879 г.: 29 м. п., 28 ж. п.; по приходским сведениям 1879 г.: 26 м. п., 26 ж. п.;
МАЛОЕ-ПЕРЕХОДНО — мыза прихода села Померанья, при реке Тигоде.
Строений — 10, в том числе жилых — 4.
Число жителей по приходским сведениям 1879 г.: 2 м. п., 4 ж. п. (1884 год)[4]

В конце XIX — начале XX века, деревня административно относилась к Любанской волости 1-го стана 1-го земского участка Новгородского уезда Новгородской губернии.

МАЛОЕ ПЕРЕХОДНО — деревня Мало-Переходского сельского общества, дворов — 15, жилых домов — 17, число жителей: 45 м. п., 37 ж. п.
Занятия жителей — земледелие, лесные промыслы. Часовня, хлебозапасный магазин. (1907 год)[5]

Согласно военно-топографической карте Петроградской и Новгородской губерний издания 1917 года, деревня называлась Малая Переходна и состояла из 8 крестьянских дворов[6].

С 1917 по 1927 год деревня называлась Малое Переходно и входила в состав Любанской волости Новгородского уезда Новгородской губернии.

С 1927 года, в составе Коркинского сельсовета Любанского района Ленинградской области.

С 1928 года, в составе Хоченского сельсовета.

С 1930 года, в составе Любанского сельсовета Тосненского района[7].

По данным 1933 года деревня называлась Малая Переходная и входила в состав Любанского сельсовета Тосненского района[8].

С 1 сентября 1941 года по 31 декабря 1943 года деревня находилась в оккупации[7].

По данным 1966 года деревня называлась Малое Переходное и также входила в состав Любанского сельсовета[9].

По данным 1990 года деревня Малое Переходное находилась в составе Сельцовского сельсовета[10].

В 1997 году в деревне Малое Переходное Сельцовской волости проживали 27 человек, в 2002 году — 32 человека (русские — 97 %)[11][12].

В 2007 году в деревне Малое Переходное Любанского ГП — 18 человек[13].

География

Деревня расположена в восточной части района к югу от центра поселения города Любань на автодороге Р41 (41А-004).

Расстояние до административного центра поселения — 3 км[13].

Расстояние до ближайшей железнодорожной станции Любань — 3 км[9].

Через деревню протекает река Тигода.

Демография

<timeline> ImageSize = width:300 height:300 PlotArea = left:30 right:40 top:20 bottom:20 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify Colors =

 id:gray1 value:gray(0.9)

DateFormat = yyyy Period = from:0 till:92 ScaleMajor = unit:year increment:30 start:0 gridcolor:gray1 PlotData =

 bar:1879 color:gray1 width:1
  from:0 till:63 width:15  text:63 textcolor:red fontsize:8px
bar:1907 color:gray1 width:1
  from:0 till:92 width:15  text:92 textcolor:red fontsize:8px
 bar:1997 color:gray1 width:1
  from:0 till:27 width:15  text:27 textcolor:red fontsize:8px
 bar:2002 color:gray1 width:1
 from:0 till:32 width:15 text:32 textcolor:red fontsize:8px
 bar:2007 color:gray1 width:1
  from:0 till:18 width:15  text:18 textcolor:red fontsize:8px
 bar:2010 color:gray1 width:1
  from:0 till:30 width:15  text:30 textcolor:red fontsize:8px

</timeline>

Улицы

Садовая[14].

Напишите отзыв о статье "Малое Переходное"

Примечания

  1. [petrostat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/petrostat/resources/b281da004d2c553abe51bef5661033e3/Ленинградская+область.rar Итоги Всероссийской переписи населения 2010 года. Ленинградская область.]
  2. [www.aroundspb.ru/uploads/book1500/perepisnaya_kniga_1500_pervaya_polovina.pdf «Переписная оброчная книга Водской пятины 1500 года» стр. 364]
  3. [census1710.narod.ru/perepis/1209_1_8580.htm Перепись 1710 года: Санкт-Питербурская губерния: Новгородский уезд: Водская пятина: Корельская половина: Сказки, поданные переписчику князю Михаилу Васильевичу Мещерскому (РГАДА. Ф.1209. Оп.1. Д.8580. Л.1-845)]
  4. Списки населённых мест Новгородской губернии. 1884 г., стр. 22, 98
  5. Список населённых мест Новгородской губернии. Выпуск I. Новгородский уезд, под ред. В. А. Подобедова. 1907 год, стр. 32
  6. «Военно-топографическая карта Петроградской и Новгородской губерний», ряд III, лист 9, изд. в 1917 г.
  7. 1 2 [classif.spb.ru/sprav/np_lo/Perem-Perex.html Справочник истории административно-территориального деления Ленинградской области.]
  8. [reglib.ru/Files/file/administrativno-territorialnoe%20ustroistvo%20leningradskoi%20oblasti_1933%20g_2.pdf Административно-территориальное деление Ленинградской области. — Л., 1933, стр. 419]
  9. 1 2 [reglib.ru/Files/file/administrativno-territorialnoe%20delenie%20leningradskoi%20oblasti_%201966%20g_4.pdf Административно-территориальное деление Ленинградской области. — Л., 1966, с. 126]
  10. [reglib.ru/Files/file/administrativno-territorialnoe%20delenie%20leningradskoi%20oblasti_%201990%20g_6.pdf Административно-территориальное деление Ленинградской области. — Лениздат, 1990, ISBN 5-289-00612-5, стр. 119]
  11. [lingvarium.org/russia/BD/02c_Leningradskaja_obl_new.xls Коряков Юрий База данных «Этно-языковой состав населённых пунктов России». Ленинградская область.]
  12. [reglib.ru/Files/file/administrativno-territorialnoe%20delenie%20leningradskoi%20oblasti_%201997%20g_7.pdf Административно-территориальное деление Ленинградской области. — СПб, 1997, ISBN 5-86153-055-6, стр. 118]
  13. 1 2 [reglib.ru/Files/file/administrativno-territorialnoe%20delenie%20leningradskoi%20oblasti_%202007%20g_8.pdf Административно-территориальное деление Ленинградской области. — СПб., 2007, с. 138]
  14. [www.ifns.su/47/018/000552.html Система «Налоговая справка». Справочник почтовых индексов. Тосненский район Ленинградская область]

Отрывок, характеризующий Малое Переходное

Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]
Пьер молчал.
– Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n'avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n'a pas eu le temps. J'espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.]
Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C'est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l'ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын,] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.


В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского, ожидали с каждым днем приезда молодого князя Андрея с княгиней; но ожидание не нарушало стройного порядка, по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал аншеф князь Николай Андреевич, по прозванию в обществе le roi de Prusse, [король прусский,] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m lle Bourienne. [мадмуазель Бурьен.] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развивать в ней обе главные добродетели, до двадцати лет давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно высокая дверь кабинета и показывалась в напудренном парике невысокая фигурка старика, с маленькими сухими ручками и серыми висячими бровями, иногда, как он насупливался, застилавшими блеск умных и точно молодых блестящих глаз.