Малыш Сиско (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Малыш Сиско
The Cisco Kid
Жанр

комедия, вестерн

Режиссёр

Луис Вальдес

Продюсер

Гарри Гудмен

Автор
сценария

Майкл Кейн

В главных
ролях

Джимми Смитс
Чич Марин
Сэди Фрост
Рон Перлман

Оператор

Гильермо Наварро

Композитор

Джозеф Гонсалес

Кинокомпания

Turner Pictures

Длительность

91 мин.

Страна

США

Год

1994

IMDb

ID 0109437

К:Фильмы 1994 годаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Малыш Сиско» (в российском видеопрокате шёл как «Малыш по прозвищу „Драка“») — телевизионный фильм. Вольный ремейк телесериала 1950-х гг., главными героями которого являются герои, заимствованные из одной из новелл О. Генри.





Сюжет

Мексика, 1864 год. Французские войска самозваного императора Максимилиана оккупируют Мексику, законный президент Бенито Хуарес свергнут. А в это время в одной тюрьме собираются расстрелять отъявленного негодяя Сиско (Джимми Смитс), по прозвищу «Малыш» и патриота-партизана Панчо (Чич Марин) — многодетного отца и любящего супруга… Нет нужды говорить, что думающий только о французской казне Сиско очень нужен руководителям мексиканской революции — а кто ещё достанет деньги на покупку американских пулемётов? Но, как назло, герой влюбился в прекрасную племянницу французского генерала — Доминик (Сэйди Фрост). И как всегда — взаимно…

В ролях

Интересные факты

Напишите отзыв о статье "Малыш Сиско (фильм)"

Ссылки

  • [www.imdb.com/title/tt0109437/Internet Movie Database]
  • [www.film.ru/afisha/movie.asp?vg=73072 На сайте «Фильм.ру»]

Отрывок, характеризующий Малыш Сиско (фильм)

«Je commence ab ovo. L'ennemi du genre humain , comme vous savez, s'attaque aux Prussiens. Les Prussiens sont nos fideles allies, qui ne nous ont trompes que trois fois depuis trois ans. Nous prenons fait et cause pour eux. Mais il se trouve que l'ennemi du genre humain ne fait nulle attention a nos beaux discours, et avec sa maniere impolie et sauvage se jette sur les Prussiens sans leur donner le temps de finir la parade commencee, en deux tours de main les rosse a plate couture et va s'installer au palais de Potsdam.
«J'ai le plus vif desir, ecrit le Roi de Prusse a Bonaparte, que V. M. soit accueillie еt traitee dans mon palais d'une maniere, qui lui soit agreable et c'est avec еmpres sement, que j'ai pris a cet effet toutes les mesures que les circonstances me permettaient. Puisse je avoir reussi! Les generaux Prussiens se piquent de politesse envers les Francais et mettent bas les armes aux premieres sommations.
«Le chef de la garienison de Glogau avec dix mille hommes, demande au Roi de Prusse, ce qu'il doit faire s'il est somme de se rendre?… Tout cela est positif.
«Bref, esperant en imposer seulement par notre attitude militaire, il se trouve que nous voila en guerre pour tout de bon, et ce qui plus est, en guerre sur nos frontieres avec et pour le Roi de Prusse . Tout est au grand complet, il ne nous manque qu'une petite chose, c'est le general en chef. Comme il s'est trouve que les succes d'Austerlitz aurant pu etre plus decisifs si le general en chef eut ete moins jeune, on fait la revue des octogenaires et entre Prosorofsky et Kamensky, on donne la preference au derienier. Le general nous arrive en kibik a la maniere Souvoroff, et est accueilli avec des acclamations de joie et de triomphe.
«Le 4 arrive le premier courrier de Petersbourg. On apporte les malles dans le cabinet du Marieechal, qui aime a faire tout par lui meme. On m'appelle pour aider a faire le triage des lettres et prendre celles qui nous sont destinees. Le Marieechal nous regarde faire et attend les paquets qui lui sont adresses. Nous cherchons – il n'y en a point. Le Marieechal devient impatient, se met lui meme a la besogne et trouve des lettres de l'Empereur pour le comte T., pour le prince V. et autres. Alors le voila qui se met dans une de ses coleres bleues. Il jette feu et flamme contre tout le monde, s'empare des lettres, les decachete et lit celles de l'Empereur adressees a d'autres. А, так со мною поступают! Мне доверия нет! А, за мной следить велено, хорошо же; подите вон! Et il ecrit le fameux ordre du jour au general Benigsen