Манукян, Гор

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гор Манукян
Общая информация
Родился 27 сентября 1993(1993-09-27) (30 лет)
Ереван, Армения
Гражданство Армения
Рост 176 см
Вес 75 кг
Позиция вратарь
Информация о клубе
Клуб Пюник
Номер 12
Карьера
Молодёжные клубы
?—2010 Пюник
Клубная карьера*
2010—н. в. Пюник 3 (-2)
2010—2011   Пюник-2 ? (-?)
Национальная сборная**
2011—н. в. Армения (до 19) 1 (-0)
2012—н. в. Армения (до 21) 0 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 3 ноября 2012.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 12 июня 2012.

Гор Манукя́н (арм. Գոռ Մանուկյան; 27 сентября 1993, Ереван, Армения) — армянский футболист, вратарь ереванского футбольного клуба «Пюник», а также юношеской (до 19 лет) и молодёжной сборных Армении.





Клубная карьера

Воспитанник футбольной школы «Пюник». Манукян, как многие воспитанники клуба, пришёл в главную команду, через возрастные. Первое появление произошло в 2010 году в «Пюник-2», выступавшем в Первой лиге. В следующем сезоне Манукян также выступал за «Пюник-2».

После окончания сезона из клуба ушёл один из двух вратарей основного состава — Карен Исраелян[1]. Вторым вратарём в «Пюнике» стал Альберт Оганян, после Арсена Петросяна. Не видя конкуренции Петросян стал совершать периодично ошибки в матчах, приводящие к пропущенным голам. Доверие к Петросяну немного снизилось, и на матчи периодично стали ставить его дублёра Альберта Оганяна. В мае «Пюник» расторг контракт с Петросяном и Оганян стал основным вратарём, а Манукян его дублёром. После невнятно проведённых матчей в августе 2012 года, Оганян уступил место своему коллеге Гору Манукяну[2]. Позже был приобретён Тигран Кандикян, который ещё больше увеличил конкуренцию в команде. В настоящее время, все трое вратарей (Манукян, Оганян и Кандикян) выходят попеременно.

Статистика выступлений

Данные на 3 ноября 2012

Клуб Сезон Чемпионат Кубки Еврокубки Всего
Матчи Голы Матчи Голы Матчи Голы Матчи Голы
Пюник-2 2010 ? -? - - - - ? -?
2011 ? -? - - - - ? -?
Всего  ? -?  —  —  —  —  ? -?
Пюник 2011 0 0 0 0 0 0 0 0
2012/13 3 -2 0 0 0 0 3 -2
Всего 3 −2 0 0 0 0 3 −2
Всего за карьеру 3 -2 0 0 0 0 3 -2

Карьера в сборной

Манукян с 2011 года активно привлекался в ряды юношеской сборной. Из-за предпочтения тренерским штабом коллегу по клубу Альберта Оганяна, Манукян всегда оставался на скамейке запасных. И всё же дебютировать Манукяну удалось, и тем удачнее оказалась игра, так как юный вратарь отстоял матч на ноль. Матч состоялся против сверстников из Андорры 26 октября, и закончился со счётом 1:0[3].

12 июня 2012 года был заявлен на матч против сборной Андорры. Матч закончился разгромной победой армянской команды — 4:1. Манукян в период всего матча был на скамейке запасных, уступив место в воротах Альберту Оганяну.[4].

Достижения

Напишите отзыв о статье "Манукян, Гор"

Примечания

  1. [www.armsport.am/ru/news/2/54/30808/ Договор с Кареном Исраеляном расторгнут] (рус.). Armsport.am (08.01.2012). Проверено 7 апреля 2012.
  2. [int.soccerway.com/matches/2012/10/05/armenia/premier-league/gandzasar-kapan/fc-pyunik/1273623/ Протокол матча «Гандзасар» — «Пюник»] (рус.). Soccerway.com (05.10.2012). Проверено 27 октября 2012. [www.webcitation.org/6D17I6ppp Архивировано из первоисточника 19 декабря 2012].
  3. [int.soccerway.com/matches/2011/10/26/europe/uefa-u19-championship/andorra-under-19/armenia-under-19/1211858/ Протокол матча Андорра (до 19) — Армения (до 19)] (англ.). Soccerway.com (26.10.2011). Проверено 5 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DHTCIV78 Архивировано из первоисточника 29 декабря 2012].
  4. [int.soccerway.com/matches/2012/06/12/europe/uefa-u21-championship/armenia-under-21/andorra-u21/1078196/ Протокол матча Армения (до 21) — Андорра (до 21)] (англ.). Soccerway.com (12.06.2012). Проверено 27 октября 2012. [www.webcitation.org/6D17JK1Rc Архивировано из первоисточника 19 декабря 2012].

Ссылки

  • [www.ffa.am/ru/1383994137/player/6699 Профиль на официальном сайте ФФА]  (рус.)
  • [www.footballdatabase.eu/football.joueurs.gor.manukyan.110502.en.html Профиль на footballdatabase.eu]  (англ.)
  • [int.soccerway.com/players/gor-manukyan/214655 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)


Отрывок, характеризующий Манукян, Гор

Проголодавшийся с утра m r de Beausset, любивший путешествовать, подошел к императору и осмелился почтительно предложить его величеству позавтракать.
– Я надеюсь, что теперь уже я могу поздравить ваше величество с победой, – сказал он.
Наполеон молча отрицательно покачал головой. Полагая, что отрицание относится к победе, а не к завтраку, m r de Beausset позволил себе игриво почтительно заметить, что нет в мире причин, которые могли бы помешать завтракать, когда можно это сделать.
– Allez vous… [Убирайтесь к…] – вдруг мрачно сказал Наполеон и отвернулся. Блаженная улыбка сожаления, раскаяния и восторга просияла на лице господина Боссе, и он плывущим шагом отошел к другим генералам.
Наполеон испытывал тяжелое чувство, подобное тому, которое испытывает всегда счастливый игрок, безумно кидавший свои деньги, всегда выигрывавший и вдруг, именно тогда, когда он рассчитал все случайности игры, чувствующий, что чем более обдуман его ход, тем вернее он проигрывает.
Войска были те же, генералы те же, те же были приготовления, та же диспозиция, та же proclamation courte et energique [прокламация короткая и энергическая], он сам был тот же, он это знал, он знал, что он был даже гораздо опытнее и искуснее теперь, чем он был прежде, даже враг был тот же, как под Аустерлицем и Фридландом; но страшный размах руки падал волшебно бессильно.
Все те прежние приемы, бывало, неизменно увенчиваемые успехом: и сосредоточение батарей на один пункт, и атака резервов для прорвания линии, и атака кавалерии des hommes de fer [железных людей], – все эти приемы уже были употреблены, и не только не было победы, но со всех сторон приходили одни и те же известия об убитых и раненых генералах, о необходимости подкреплений, о невозможности сбить русских и о расстройстве войск.
Прежде после двух трех распоряжений, двух трех фраз скакали с поздравлениями и веселыми лицами маршалы и адъютанты, объявляя трофеями корпуса пленных, des faisceaux de drapeaux et d'aigles ennemis, [пуки неприятельских орлов и знамен,] и пушки, и обозы, и Мюрат просил только позволения пускать кавалерию для забрания обозов. Так было под Лоди, Маренго, Арколем, Иеной, Аустерлицем, Ваграмом и так далее, и так далее. Теперь же что то странное происходило с его войсками.
Несмотря на известие о взятии флешей, Наполеон видел, что это было не то, совсем не то, что было во всех его прежних сражениях. Он видел, что то же чувство, которое испытывал он, испытывали и все его окружающие люди, опытные в деле сражений. Все лица были печальны, все глаза избегали друг друга. Только один Боссе не мог понимать значения того, что совершалось. Наполеон же после своего долгого опыта войны знал хорошо, что значило в продолжение восьми часов, после всех употрсбленных усилий, невыигранное атакующим сражение. Он знал, что это было почти проигранное сражение и что малейшая случайность могла теперь – на той натянутой точке колебания, на которой стояло сражение, – погубить его и его войска.
Когда он перебирал в воображении всю эту странную русскую кампанию, в которой не было выиграно ни одного сраженья, в которой в два месяца не взято ни знамен, ни пушек, ни корпусов войск, когда глядел на скрытно печальные лица окружающих и слушал донесения о том, что русские всё стоят, – страшное чувство, подобное чувству, испытываемому в сновидениях, охватывало его, и ему приходили в голову все несчастные случайности, могущие погубить его. Русские могли напасть на его левое крыло, могли разорвать его середину, шальное ядро могло убить его самого. Все это было возможно. В прежних сражениях своих он обдумывал только случайности успеха, теперь же бесчисленное количество несчастных случайностей представлялось ему, и он ожидал их всех. Да, это было как во сне, когда человеку представляется наступающий на него злодей, и человек во сне размахнулся и ударил своего злодея с тем страшным усилием, которое, он знает, должно уничтожить его, и чувствует, что рука его, бессильная и мягкая, падает, как тряпка, и ужас неотразимой погибели обхватывает беспомощного человека.
Известие о том, что русские атакуют левый фланг французской армии, возбудило в Наполеоне этот ужас. Он молча сидел под курганом на складном стуле, опустив голову и положив локти на колена. Бертье подошел к нему и предложил проехаться по линии, чтобы убедиться, в каком положении находилось дело.
– Что? Что вы говорите? – сказал Наполеон. – Да, велите подать мне лошадь.
Он сел верхом и поехал к Семеновскому.
В медленно расходившемся пороховом дыме по всему тому пространству, по которому ехал Наполеон, – в лужах крови лежали лошади и люди, поодиночке и кучами. Подобного ужаса, такого количества убитых на таком малом пространстве никогда не видал еще и Наполеон, и никто из его генералов. Гул орудий, не перестававший десять часов сряду и измучивший ухо, придавал особенную значительность зрелищу (как музыка при живых картинах). Наполеон выехал на высоту Семеновского и сквозь дым увидал ряды людей в мундирах цветов, непривычных для его глаз. Это были русские.
Русские плотными рядами стояли позади Семеновского и кургана, и их орудия не переставая гудели и дымили по их линии. Сражения уже не было. Было продолжавшееся убийство, которое ни к чему не могло повести ни русских, ни французов. Наполеон остановил лошадь и впал опять в ту задумчивость, из которой вывел его Бертье; он не мог остановить того дела, которое делалось перед ним и вокруг него и которое считалось руководимым им и зависящим от него, и дело это ему в первый раз, вследствие неуспеха, представлялось ненужным и ужасным.