Ароян, Вараздат Аршакович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ароян, Вараздат»)
Перейти к: навигация, поиск
Вараздат Ароян
Общая информация
Родился 24 августа 1992(1992-08-24) (31 год)
Ереван, Армения
Гражданство Армения
Рост 185 см
Вес 75 кг
Позиция защитник
Информация о клубе
Клуб Падиде
Карьера
Клубная карьера*
2008 Патани 17 (2)
2009—2016 Пюник 102 (7)
2009—2010   Пюник-2 15 (3)
2016—н.в. Падиде 4 (0)
Национальная сборная**
2009—2010 Армения (до 19) 3 (0)
2010—н. в. Армения (до 21) 7 (0)
2011—н. в. Армения 23 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 18 июля 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 12 июня 2012.

Варазда́т Арша́кович Ароя́н (арм. Վարազդատ Հարոյան; 24 августа 1992, Ереван, Армения) — армянский футболист. Выступает за футбольный клуб «Падиде», а также национальной и молодёжной сборных Армении, на позиции центрального защитника.





Клубная карьера

Воспитанник футбольной школы «Пюник». В 2008 году провёл в «Патани», в составе которого выступали юноши до 17 лет из клубов высшей лиги. Связано это было с тем, чтобы игроки, которые не попадают в составы своих команд, поддерживали игровую форму. Ароян был на тот момент одним из таких игроков.

В 2009 году дебютировал за основу «Пюника» в Премьер-лиге в матче против «Гандзасара» в Ереване. Ароян вышел на замену вместо Артура Едигаряна на 90 минуте матча. В том сезоне Ароян стал чемпионом в составе «Пюника». А с 2010 года неизменно является игроком основного состава, став чемпионом, а также обладателем кубка и суперкубка Армении.

В марте 2012 года стало известно об интересе со стороны немецкого «Кёльна», который отправил официальное приглашение Арояну. Арояну и раньше было предложено приехать на просмотр, но только в марте 2012 года он принял решение отправиться в Германию[1].

Карьера в сборной

По состоянию на 28 февраля 2012

Итого: 2 матча / 0 голов; 0 побед, 0 ничьих, 2 поражения.

Достижения

Напишите отзыв о статье "Ароян, Вараздат Аршакович"

Примечания

  1. [armfootball.com/rus/news/15361/varazdat---aroyan-budet-trenirovatsya-v-kelne.html Вараздат Ароян будет тренироваться в «Кельне»] (рус.). Armfootball.com (24.03.2012). Проверено 11 августа 2012. [www.webcitation.org/6B2TKR5uV Архивировано из первоисточника 29 сентября 2012].

Ссылки

  • [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=47268 Статистика на сайте National Football Teams(англ.)
  • [www.ffa.am/ru/teams/fcpyunik/players/varazdatharoyan/ Профиль на официальном сайте ФФА]  (рус.)
  • [www.footballdatabase.eu/football.joueurs.varazdat.haroyan.100271.en.html Профиль на footballdatabase.eu]  (англ.)
  • [int.soccerway.com/players/varazdat-haroyan/125355 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)

Отрывок, характеризующий Ароян, Вараздат Аршакович

«Ну и пускай такой то обокрал государство и царя, а государство и царь воздают ему почести; а она вчера улыбнулась мне и просила приехать, и я люблю ее, и никто никогда не узнает этого», – думал он.
Пьер все так же ездил в общество, так же много пил и вел ту же праздную и рассеянную жизнь, потому что, кроме тех часов, которые он проводил у Ростовых, надо было проводить и остальное время, и привычки и знакомства, сделанные им в Москве, непреодолимо влекли его к той жизни, которая захватила его. Но в последнее время, когда с театра войны приходили все более и более тревожные слухи и когда здоровье Наташи стало поправляться и она перестала возбуждать в нем прежнее чувство бережливой жалости, им стало овладевать более и более непонятное для него беспокойство. Он чувствовал, что то положение, в котором он находился, не могло продолжаться долго, что наступает катастрофа, долженствующая изменить всю его жизнь, и с нетерпением отыскивал во всем признаки этой приближающейся катастрофы. Пьеру было открыто одним из братьев масонов следующее, выведенное из Апокалипсиса Иоанна Богослова, пророчество относительно Наполеона.
В Апокалипсисе, главе тринадцатой, стихе восемнадцатом сказано: «Зде мудрость есть; иже имать ум да почтет число зверино: число бо человеческо есть и число его шестьсот шестьдесят шесть».
И той же главы в стихе пятом: «И даны быта ему уста глаголюща велика и хульна; и дана бысть ему область творити месяц четыре – десять два».
Французские буквы, подобно еврейскому число изображению, по которому первыми десятью буквами означаются единицы, а прочими десятки, имеют следующее значение:
a b c d e f g h i k.. l..m..n..o..p..q..r..s..t.. u…v w.. x.. y.. z
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
Написав по этой азбуке цифрами слова L'empereur Napoleon [император Наполеон], выходит, что сумма этих чисел равна 666 ти и что поэтому Наполеон есть тот зверь, о котором предсказано в Апокалипсисе. Кроме того, написав по этой же азбуке слова quarante deux [сорок два], то есть предел, который был положен зверю глаголати велика и хульна, сумма этих чисел, изображающих quarante deux, опять равна 666 ти, из чего выходит, что предел власти Наполеона наступил в 1812 м году, в котором французскому императору минуло 42 года. Предсказание это очень поразило Пьера, и он часто задавал себе вопрос о том, что именно положит предел власти зверя, то есть Наполеона, и, на основании тех же изображений слов цифрами и вычислениями, старался найти ответ на занимавший его вопрос. Пьер написал в ответе на этот вопрос: L'empereur Alexandre? La nation Russe? [Император Александр? Русский народ?] Он счел буквы, но сумма цифр выходила гораздо больше или меньше 666 ти. Один раз, занимаясь этими вычислениями, он написал свое имя – Comte Pierre Besouhoff; сумма цифр тоже далеко не вышла. Он, изменив орфографию, поставив z вместо s, прибавил de, прибавил article le и все не получал желаемого результата. Тогда ему пришло в голову, что ежели бы ответ на искомый вопрос и заключался в его имени, то в ответе непременно была бы названа его национальность. Он написал Le Russe Besuhoff и, сочтя цифры, получил 671. Только 5 было лишних; 5 означает «е», то самое «е», которое было откинуто в article перед словом L'empereur. Откинув точно так же, хотя и неправильно, «е», Пьер получил искомый ответ; L'Russe Besuhof, равное 666 ти. Открытие это взволновало его. Как, какой связью был он соединен с тем великим событием, которое было предсказано в Апокалипсисе, он не знал; но он ни на минуту не усумнился в этой связи. Его любовь к Ростовой, антихрист, нашествие Наполеона, комета, 666, l'empereur Napoleon и l'Russe Besuhof – все это вместе должно было созреть, разразиться и вывести его из того заколдованного, ничтожного мира московских привычек, в которых, он чувствовал себя плененным, и привести его к великому подвигу и великому счастию.
Пьер накануне того воскресенья, в которое читали молитву, обещал Ростовым привезти им от графа Растопчина, с которым он был хорошо знаком, и воззвание к России, и последние известия из армии. Поутру, заехав к графу Растопчину, Пьер у него застал только что приехавшего курьера из армии.
Курьер был один из знакомых Пьеру московских бальных танцоров.