Международные летние курсы новой музыки

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Международные летние курсы новой музыки (нем. Internationale Ferienkurse für Neue Musik, Darmstadt) — цикл лекций и семинаров по современной музыке в Дармштадте. Курсы проводятся с 1946 года ежегодно (международные — с 1948), с 1970 г. — раз в два года. Представляют собой важнейший образовательный и информационный центр в области радикальных музыкальных практик. К Летним курсам приурочен международный музыкальный фестиваль, известная площадка, на которой проходят премьеры современной музыки.

Центральными фигурами раннего этапа в развитии курсов были молодые композиторы-авангардисты Пьер Булез, Бруно Мадерна, Карлхайнц Штокхаузен, Луиджи Ноно, Лучано Берио, Анри Пуссёр. Постепенно доминирование этого круга авторов стало вызывать недовольство у слушателей и администрации курсов, и с 1970 года начался процесс расширения диапазона представляемых на курсах эстетик. Среди участников, проводивших свои семинары, были также Маурисио Кагель, Брайан Фернихоу, Вольфганг Рим, Милтон Бэббитт и другие композиторы.



Руководители

Напишите отзыв о статье "Международные летние курсы новой музыки"

Ссылки

  • [www.internationales-musikinstitut.de/ Официальный сайт]  (англ.) (нем.)
  • [cheloveknauka.com/v/301245/a?#?page=1 О. Ю. Пузько. Дармштадтские Международные летние курсы новой музыки и западноевропейский послевоенный музыкальный авангард]: Автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата искусствоведения. — М.: Московская государственная консерватория им. П. И. Чайковского, 2009.
  • [www.colta.ru/articles/music_classic/4376 Л. Морозова. Дармштадт — что-то среднее между пионерлагерем и исследовательской лабораторией] // Colta.ru, 25.08.2014.

Отрывок, характеризующий Международные летние курсы новой музыки

– Ну так дружны, так дружны! Это что, глупости – линейкой; но мы навсегда друзья. Она кого полюбит, так навсегда; а я этого не понимаю, я забуду сейчас.
– Ну так что же?
– Да, так она любит меня и тебя. – Наташа вдруг покраснела, – ну ты помнишь, перед отъездом… Так она говорит, что ты это всё забудь… Она сказала: я буду любить его всегда, а он пускай будет свободен. Ведь правда, что это отлично, благородно! – Да, да? очень благородно? да? – спрашивала Наташа так серьезно и взволнованно, что видно было, что то, что она говорила теперь, она прежде говорила со слезами.
Ростов задумался.
– Я ни в чем не беру назад своего слова, – сказал он. – И потом, Соня такая прелесть, что какой же дурак станет отказываться от своего счастия?
– Нет, нет, – закричала Наташа. – Мы про это уже с нею говорили. Мы знали, что ты это скажешь. Но это нельзя, потому что, понимаешь, ежели ты так говоришь – считаешь себя связанным словом, то выходит, что она как будто нарочно это сказала. Выходит, что ты всё таки насильно на ней женишься, и выходит совсем не то.
Ростов видел, что всё это было хорошо придумано ими. Соня и вчера поразила его своей красотой. Нынче, увидав ее мельком, она ему показалась еще лучше. Она была прелестная 16 тилетняя девочка, очевидно страстно его любящая (в этом он не сомневался ни на минуту). Отчего же ему было не любить ее теперь, и не жениться даже, думал Ростов, но теперь столько еще других радостей и занятий! «Да, они это прекрасно придумали», подумал он, «надо оставаться свободным».
– Ну и прекрасно, – сказал он, – после поговорим. Ах как я тебе рад! – прибавил он.
– Ну, а что же ты, Борису не изменила? – спросил брат.
– Вот глупости! – смеясь крикнула Наташа. – Ни об нем и ни о ком я не думаю и знать не хочу.
– Вот как! Так ты что же?
– Я? – переспросила Наташа, и счастливая улыбка осветила ее лицо. – Ты видел Duport'a?
– Нет.
– Знаменитого Дюпора, танцовщика не видал? Ну так ты не поймешь. Я вот что такое. – Наташа взяла, округлив руки, свою юбку, как танцуют, отбежала несколько шагов, перевернулась, сделала антраша, побила ножкой об ножку и, став на самые кончики носков, прошла несколько шагов.