Миранда, Родерик
Родерик Миранда | ||
Общая информация | ||
Полное имя | Родерик Джефферсон Гонсалвеш Миранда | |
Родился | Одивелаш, Португалия | |
Гражданство | ||
Рост | 191 см | |
Вес | 85 кг | |
Позиция | защитник | |
Информация о клубе | ||
Клуб | Риу Аве | |
Номер | 18 | |
Карьера | ||
Молодёжные клубы | ||
1999—2000 | Одивелаш | |
2000—2010 | Бенфика | |
Клубная карьера* | ||
2010—2013 | Бенфика | 7 (0) |
2011—2012 | → Серветт | 24 (0) |
2012—2013 | → Депортиво Ла-Корунья | 3 (0) |
2013—н. в. | Риу Аве | 21 (0) |
Национальная сборная** | ||
2007 | Португалия (до 17) | 6 (0) |
2008 | Португалия (до 18) | 3 (0) |
2008—2010 | Португалия (до 19) | 22 (0) |
2010—2011 | Португалия (до 20) | 15 (0) |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 18 августа 2013. ** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах. |
Родерик Миранда (порт. Roderick Jefferson Gonçalves Miranda; род. 30 марта 1991, Одивелаш, Португалия) — португальский футболист, защитник клуба «Риу Аве».
Содержание
Клубная карьера
Родерик является воспитанником молодёжной академии «Бенфики» в которую он был принят в возрасте 9 лет, перейдя из футбольной школы клуба «Одивелаш». Спустя 10 лет он дебютирует в основной команде, сыграв несколько матчей в начале сезона и в кубке Португалии.
В сезоне 2011/12 года «Бенфика» отдала Миранду в аренду в швейцарский «Серветт», тренером которой был бывший футболист «орлов» Жоао Алвеш. В чемпионате Швейцарии Родерик провел 24 матча.
31 июля 2012 года «Бенфика» вновь отправила защитника в аренду в испанский «Депортиво»[1].
1 ноября 2012 года в матче Кубка Испании против «Мальорки», Родерик дебютировал за новую команду[2]. 25 ноября в поединке против «Атлетика» Миранда дебютировал в Ла Лиге[3].
Летом 2013 года Родерик перешёл в «Риу Аве». 18 августа в матче против «Белененсиша» он дебютировал за новую команду[4].
Достижения
Командные
«Бенфика»
- Обладатель Кубка лиги — 2009/10
- Обладатель Кубка лиги — 2010/11
Международные
Напишите отзыв о статье "Миранда, Родерик"
Примечания
- ↑ [www.gazeta.ru/sport/news/2012/07/31/n_2460757.shtml «Депортиво» арендовал двух игроков «Бенфики»]. [www.webcitation.org/6BjfMxUbw Архивировано из первоисточника 28 октября 2012].
- ↑ [int.soccerway.com/matches/2012/11/01/spain/copa-del-rey/real-club-deportivo-de-la-coruna/real-club-deportivo-mallorca/1404622/ Депортиво Ла-Корунья - Мальорка 1:1] (1 November 2012). [www.webcitation.org/6CpLcGojX Архивировано из первоисточника 11 декабря 2012].
- ↑ [int.soccerway.com/matches/2012/11/25/spain/primera-division/athletic-club/real-club-deportivo-de-la-coruna/1323070/ Атлетик Бильбао - Депортиво Ла-Корунья 1:1] (25 November 2012). [www.webcitation.org/6CyfSzo3j Архивировано из первоисточника 17 декабря 2012].
- ↑ [int.soccerway.com/matches/2013/08/18/portugal/portuguese-liga-/clube-futebol--os-belenenses/rio-ave-fc/1511707/ Белененсиш VS. Риу Ави 0:3] (рус.). soccerway.com (18 августа 2013). [www.webcitation.org/6JHcpR2B0 Архивировано из первоисточника 31 августа 2013].
Ссылки
- [int.soccerway.com/players/134608 Профиль на сайте soccerway.com] (англ.)
- [footballzz.com/jogador.php?id=74724 Профиль на сайте footballzz.com] (англ.)
- [foradejogo.net/player.php?player=199103300001&language=2 Профиль на сайте ForaDeJogo] (англ.)
Отрывок, характеризующий Миранда, Родерик
– Не обязан переносить оскорбления, – громко, звучно договорил Долохов.Глаза генерала и солдата встретились. Генерал замолчал, сердито оттягивая книзу тугой шарф.
– Извольте переодеться, прошу вас, – сказал он, отходя.
– Едет! – закричал в это время махальный.
Полковой командир, покраснел, подбежал к лошади, дрожащими руками взялся за стремя, перекинул тело, оправился, вынул шпагу и с счастливым, решительным лицом, набок раскрыв рот, приготовился крикнуть. Полк встрепенулся, как оправляющаяся птица, и замер.
– Смир р р р на! – закричал полковой командир потрясающим душу голосом, радостным для себя, строгим в отношении к полку и приветливым в отношении к подъезжающему начальнику.
По широкой, обсаженной деревьями, большой, бесшоссейной дороге, слегка погромыхивая рессорами, шибкою рысью ехала высокая голубая венская коляска цугом. За коляской скакали свита и конвой кроатов. Подле Кутузова сидел австрийский генерал в странном, среди черных русских, белом мундире. Коляска остановилась у полка. Кутузов и австрийский генерал о чем то тихо говорили, и Кутузов слегка улыбнулся, в то время как, тяжело ступая, он опускал ногу с подножки, точно как будто и не было этих 2 000 людей, которые не дыша смотрели на него и на полкового командира.
Раздался крик команды, опять полк звеня дрогнул, сделав на караул. В мертвой тишине послышался слабый голос главнокомандующего. Полк рявкнул: «Здравья желаем, ваше го го го го ство!» И опять всё замерло. Сначала Кутузов стоял на одном месте, пока полк двигался; потом Кутузов рядом с белым генералом, пешком, сопутствуемый свитою, стал ходить по рядам.
По тому, как полковой командир салютовал главнокомандующему, впиваясь в него глазами, вытягиваясь и подбираясь, как наклоненный вперед ходил за генералами по рядам, едва удерживая подрагивающее движение, как подскакивал при каждом слове и движении главнокомандующего, – видно было, что он исполнял свои обязанности подчиненного еще с большим наслаждением, чем обязанности начальника. Полк, благодаря строгости и старательности полкового командира, был в прекрасном состоянии сравнительно с другими, приходившими в то же время к Браунау. Отсталых и больных было только 217 человек. И всё было исправно, кроме обуви.
Кутузов прошел по рядам, изредка останавливаясь и говоря по нескольку ласковых слов офицерам, которых он знал по турецкой войне, а иногда и солдатам. Поглядывая на обувь, он несколько раз грустно покачивал головой и указывал на нее австрийскому генералу с таким выражением, что как бы не упрекал в этом никого, но не мог не видеть, как это плохо. Полковой командир каждый раз при этом забегал вперед, боясь упустить слово главнокомандующего касательно полка. Сзади Кутузова, в таком расстоянии, что всякое слабо произнесенное слово могло быть услышано, шло человек 20 свиты. Господа свиты разговаривали между собой и иногда смеялись. Ближе всех за главнокомандующим шел красивый адъютант. Это был князь Болконский. Рядом с ним шел его товарищ Несвицкий, высокий штаб офицер, чрезвычайно толстый, с добрым, и улыбающимся красивым лицом и влажными глазами; Несвицкий едва удерживался от смеха, возбуждаемого черноватым гусарским офицером, шедшим подле него. Гусарский офицер, не улыбаясь, не изменяя выражения остановившихся глаз, с серьезным лицом смотрел на спину полкового командира и передразнивал каждое его движение. Каждый раз, как полковой командир вздрагивал и нагибался вперед, точно так же, точь в точь так же, вздрагивал и нагибался вперед гусарский офицер. Несвицкий смеялся и толкал других, чтобы они смотрели на забавника.
Кутузов шел медленно и вяло мимо тысячей глаз, которые выкатывались из своих орбит, следя за начальником. Поровнявшись с 3 й ротой, он вдруг остановился. Свита, не предвидя этой остановки, невольно надвинулась на него.