Моисей (значения)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Моисей — многозначный термин:



Персоналии

  • Моисей (Моше) — древне-еврейское мужское имя, упоминается ещё в Библии (Торе) и Коране.
  • Моисейеврейский пророк и законодатель, основоположник иудаизма, сплотивший израильские колена в единый народ.
  • Моисей (ум. 1362) — епископ Русской православной церкви, архиепископ Новгородский и Псковский.
  • Моисей (ум. 1651) — епископ Русской православной церкви, архиепископ Рязанский и Муромский.
  • Моисей — епископ Русской православной церкви, епископ Тверской и Кашинский.
  • Моисей Мурин (330—405) — эфиопский христианский святой.
  • Моисей Оптинский (1782—1862) — схиархимандрит Русской православной церкви, настоятель и старец Оптиной Пустыни.
  • Моисей Сирийский (IV век — V век) — христианский подвижник, сирийский пустынник, преподобный.
  • Моисей Угрин (ум. 1043) — монах Киево-Печерского монастыря, православный святой, почитается в лике преподобных.
  • Моисей (Близнецов-Платонов) (1770—1825) — епископ Русской православной церкви, епископ Нижегородский и Арзамасский.
  • Моисей (Богданов-Платонов-Антипов) (1783—1834) — епископ Русской православной церкви.
  • Моисей (Вересич) (ум. 1896) — епископ Белградской митрополии, епископ Неготинский.
  • Моисей (Гумилевский) (1747—1792) — епископ Русской православной церкви, епископ Феодосийский и Мариупольский.
  • Моисей (Махани) (род. 1955) — епископ неканонической автономной Церкви Истинно-Православных христиан Америки.
  • Моисей (Чигвинцев) (1913—1982) — архимандрит Русской православной церкви.

Прочее

  • Моисей[d] — поэма Ивана Франко.
  • Моисей — украинская опера Мирослава Скорика на основе поэмы Ивана Франко.
  • Моисей — мраморная статуя ветхозаветного пророка работы Микеланджело.
  • Моисей — городской фонтан «Моисей» на площади Мюнстерплац в Берне.
  • «Моисей в Египте» — опера Джоаккино Россини в 3 актах на итальянское либретто Андреа Леоне Тоттола.
  • Операция «Моисей» — военная операция Израиля.
  • «Этот человек Моисей» — цикл статей Зигмунда Фрейда, над которыми он работал на склоне лет.

См. также

__DISAMBIG__

Напишите отзыв о статье "Моисей (значения)"

Отрывок, характеризующий Моисей (значения)

– Гм! гм! кх! кх! – проговорил князь и сел за стол.
Тарелка ему показалась не чиста; он указал на пятно и бросил ее. Тихон подхватил ее и передал буфетчику. Маленькая княгиня не была нездорова; но она до такой степени непреодолимо боялась князя, что, услыхав о том, как он не в духе, она решилась не выходить.
– Я боюсь за ребенка, – говорила она m lle Bourienne, – Бог знает, что может сделаться от испуга.
Вообще маленькая княгиня жила в Лысых Горах постоянно под чувством страха и антипатии к старому князю, которой она не сознавала, потому что страх так преобладал, что она не могла чувствовать ее. Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. Княгиня, обжившись в Лысых Горах, особенно полюбила m lle Bourienne, проводила с нею дни, просила ее ночевать с собой и с нею часто говорила о свекоре и судила его.
– Il nous arrive du monde, mon prince, [К нам едут гости, князь.] – сказала m lle Bourienne, своими розовенькими руками развертывая белую салфетку. – Son excellence le рrince Kouraguine avec son fils, a ce que j'ai entendu dire? [Его сиятельство князь Курагин с сыном, сколько я слышала?] – вопросительно сказала она.
– Гм… эта excellence мальчишка… я его определил в коллегию, – оскорбленно сказал князь. – А сын зачем, не могу понять. Княгиня Лизавета Карловна и княжна Марья, может, знают; я не знаю, к чему он везет этого сына сюда. Мне не нужно. – И он посмотрел на покрасневшую дочь.
– Нездорова, что ли? От страха министра, как нынче этот болван Алпатыч сказал.
– Нет, mon pere. [батюшка.]
Как ни неудачно попала m lle Bourienne на предмет разговора, она не остановилась и болтала об оранжереях, о красоте нового распустившегося цветка, и князь после супа смягчился.
После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора.
Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу.
– Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует.
– Не нужно ли чего?
– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]
– Ну, хорошо, хорошо.
Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской.