Морико, Лючия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лючия Морико
Общая информация
Гражданство

Италия Италия

Дата рождения

12 декабря 1975(1975-12-12) (48 лет)

Место рождения

Фано, Италия

Рост

179 см

Весовая категория

полутяжёлая (до 78 кг)

Медали
Олимпийские игры
Бронза Афины 2004 до 78 кг
Чемпионаты Европы
Серебро Вроцлав 2000 абсолют.
Серебро Марибор 2002 до 78 кг
Золото Дюссельдорф 2003 до 78 кг
Серебро Бухарест 2004 до 78 кг
Бронза Роттердам 2005 до 78 кг
Средиземноморские игры
Золото Тунис 2001 до 78 кг
Бронза Альмерия 2005 до 78 кг

Лючия Морико (итал. Lucia Morico; 12 декабря 1975, Фано) — итальянская дзюдоистка полутяжёлой весовой категории, выступала за сборную Италии на всём протяжении 2000-х годов. Участница двух летних Олимпийских игр, бронзовая призёрка Олимпиады в Афинах, чемпионка Европы, чемпионка Средиземноморских игр, победительница многих турниров национального и международного значения.



Биография

Лючия Морико родилась 12 декабря 1975 года в городе Фано провинции Пезаро-э-Урбино. Активно заниматься дзюдо начала с раннего детства, проходила подготовку в Риме в столичном спортивном клубе G.S. Fiamme Gialle.

Первого серьёзного успеха на взрослом международном уровне добилась в 2000 году, когда попала в основной состав итальянской национальной сборной и побывала на чемпионате Европы в польском Вроцлаве, откуда привезла награду серебряного достоинства, выигранную в абсолютной весовой категории — в финале проиграла немке Кате Гербер. Год спустя выступила на Средиземноморских играх в Тунисе, где одержала победу в зачёте полутяжёлого веса. Ещё через год на европейском первенстве в словенском Мариборе получил серебро, проиграв в финале француженке Селин Лебрен. На аналогичных соревнованиях следующего сезона в немецком Дюссельдорфе одолела всех своих оппоненток в полутяжёлой категории и завоевала тем самым золотую медаль.

В 2004 году Морико стала серебряной призёркой европейского первенства в Бухаресте и благодаря череде удачных выступлений удостоилась права защищать честь страны на летних Олимпийских играх в Афинах. Взяла здесь верх над первой своей соперницей, однако на стадии четвертьфиналов потерпела поражение от титулованной японки Норико Анно, которая в итоге и стала олимпийской чемпионкой. В утешительных встречах за третье место выиграла все три поединка, в том числе решающий поединок против украинки Анастасии Матросовой, и завоевала тем самым бронзовую олимпийскую медаль[1].

После афинской Олимпиады Лючия Морико осталась в основном составе дзюдоистской команды Италии и продолжила принимать участие в крупнейших международных турнирах. Так, в 2005 году она добавила в послужной список бронзовые медали, выигранные в полутяжёлом весе на Средиземноморских играх в Альмерии и на чемпионате Европы в Роттердаме. Год спустя на европейском первенстве в Тампере была пятой, ещё через год заняла седьмое место на чемпионате Европы в Белграде и пятое место на чемпионате мира в Рио-де-Жанейро.

Будучи в числе лидеров итальянской национальной сборной, благополучно прошла квалификацию на Олимпийские игры 2008 года в Пекине. На сей раз до призового подиума не добралась, в стартовом поединке прошла сильную японку Саэ Накадзаву, но затем проиграла испанке Эстер Сан Мигель. В утешительных встречах за третье место потерпела поражение от представительницы Бразилии Эдинанси Силвы. Вскоре по окончании этих соревнований приняла решение завершить карьеру профессиональной спортсменки, уступив место в сборной молодым итальянским дзюдоисткам.

Кавалер ордена «За заслуги перед Итальянской Республикой» (2004)[2].

Напишите отзыв о статье "Морико, Лючия"

Примечания

  1. [www.olympiady.ru/cgi-bin/olgames/games.cgi?event=athletestat&athlete_id=14587 Спортсмены — призеры Олимпийских игр. Лючия Морико]. История Олимпийских игр. Проверено 13 марта 2016.
  2. [www.quirinale.it/elementi/DettaglioOnorificenze.aspx?decorato=142431 Cavaliere Ordine al merito della Repubblica Italiana Sig.ra Lucia Morico]. Проверено 7 апреля 2024.

Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/mo/lucia-morico-1.html Лючия Морико] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)
  • [www.judoinside.com/judoka/451 Лючия Морико] — профиль на сайте Judoinside.com

Отрывок, характеризующий Морико, Лючия

– У него их двадцать незаконных, я думаю.
Княгиня Анна Михайловна вмешалась в разговор, видимо, желая выказать свои связи и свое знание всех светских обстоятельств.
– Вот в чем дело, – сказала она значительно и тоже полушопотом. – Репутация графа Кирилла Владимировича известна… Детям своим он и счет потерял, но этот Пьер любимый был.
– Как старик был хорош, – сказала графиня, – еще прошлого года! Красивее мужчины я не видывала.
– Теперь очень переменился, – сказала Анна Михайловна. – Так я хотела сказать, – продолжала она, – по жене прямой наследник всего именья князь Василий, но Пьера отец очень любил, занимался его воспитанием и писал государю… так что никто не знает, ежели он умрет (он так плох, что этого ждут каждую минуту, и Lorrain приехал из Петербурга), кому достанется это огромное состояние, Пьеру или князю Василию. Сорок тысяч душ и миллионы. Я это очень хорошо знаю, потому что мне сам князь Василий это говорил. Да и Кирилл Владимирович мне приходится троюродным дядей по матери. Он и крестил Борю, – прибавила она, как будто не приписывая этому обстоятельству никакого значения.
– Князь Василий приехал в Москву вчера. Он едет на ревизию, мне говорили, – сказала гостья.
– Да, но, entre nous, [между нами,] – сказала княгиня, – это предлог, он приехал собственно к графу Кирилле Владимировичу, узнав, что он так плох.
– Однако, ma chere, это славная штука, – сказал граф и, заметив, что старшая гостья его не слушала, обратился уже к барышням. – Хороша фигура была у квартального, я воображаю.
И он, представив, как махал руками квартальный, опять захохотал звучным и басистым смехом, колебавшим всё его полное тело, как смеются люди, всегда хорошо евшие и особенно пившие. – Так, пожалуйста же, обедать к нам, – сказал он.


Наступило молчание. Графиня глядела на гостью, приятно улыбаясь, впрочем, не скрывая того, что не огорчится теперь нисколько, если гостья поднимется и уедет. Дочь гостьи уже оправляла платье, вопросительно глядя на мать, как вдруг из соседней комнаты послышался бег к двери нескольких мужских и женских ног, грохот зацепленного и поваленного стула, и в комнату вбежала тринадцатилетняя девочка, запахнув что то короткою кисейною юбкою, и остановилась по средине комнаты. Очевидно было, она нечаянно, с нерассчитанного бега, заскочила так далеко. В дверях в ту же минуту показались студент с малиновым воротником, гвардейский офицер, пятнадцатилетняя девочка и толстый румяный мальчик в детской курточке.
Граф вскочил и, раскачиваясь, широко расставил руки вокруг бежавшей девочки.
– А, вот она! – смеясь закричал он. – Именинница! Ma chere, именинница!
– Ma chere, il y a un temps pour tout, [Милая, на все есть время,] – сказала графиня, притворяясь строгою. – Ты ее все балуешь, Elie, – прибавила она мужу.
– Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери.
Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.
– Видите?… Кукла… Мими… Видите.
И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.
Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо.
Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие.
– Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно?
Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью.
Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха.