Моя любимая супруга

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Моя любимая жена (фильм)»)
Перейти к: навигация, поиск
Моя любимая супруга
My Favorite Wife
Жанр

романтическая комедия

Режиссёр

Гарсон Канин

Продюсер

Лео Маккэри

Автор
сценария

Белла Спевак,
Сэмюэл Спевак,
Лео Маккэри,
Гарсон Канин,
Джон МакКлейн

В главных
ролях

Айрин Данн
Кэри Грант
Рэндольф Скотт 

Оператор

Рудольф Мате

Композитор

Рой Уэбб

Страна

США США

Язык

английский

Год

1940

К:Фильмы 1940 годаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Моя любимая супруга» (англ. My Favorite Wife) — американская комедийная мелодрама режиссёра Гарсона Канина, вышедшая на экраны в 1940 году. Три номинации на премию «Оскар»[1]. Фильм является юмористической инверсией произведения Альфреда Теннисона «Энох Арден».





Сюжет

Эллен Арден без вести пропала после кораблекрушения семь лет назад. Она неожиданно возвращается в Америку в тот самый день, когда её муж Ник Арден объявляет её умершей. Он собирается вступить в брак с Бьянкой, когда неожиданно встречается с Эллен. Ник всё ещё любит Эллен, но не знает, как объяснить новой жене возникшую ситуацию. Положение осложняется ещё и тем, что Эллен на необитаемом острове, на котором она находилась после кораблекрушения, была не одна, а с привлекательным и богатым Стивеном Беркеттом, который ухаживает за ней. После некоторых осложнений Эллен и Ник вновь вместе, брак с Бьянкой расторгается.

В ролях

Признание

Премия «Оскар» 1941[1]

Ремейк

В 1962 году режиссёр Джордж Кьюкор на кинокомпании «20th Century Fox» начал съёмки ремейка фильма — киноленты «Что-то должно случиться» с Мэрилин Монро, Дином Мартином и Сид Чарисс в главных ролях. Фильм остался незавершенным после смерти Мэрилин Монро.

Напишите отзыв о статье "Моя любимая супруга"

Примечания

  1. 1 2 [awardsdatabase.oscars.org/ampas_awards/BasicSearch?action=searchLink&displayType=3&BSFilmID=35132 Academy Awards Database: My Favorite Wife]

Ссылки

  • [www.allmovie.com/movie/v34037 Моя любимая супруга] (англ.) на сайте allmovie
  • [www.carygrant.net/reviews/favorite.html Historic reviews, photo gallery at CaryGrant.net]

Отрывок, характеризующий Моя любимая супруга

Мавра Кузминишна отперла калитку. И на двор вошел лет восемнадцати круглолицый офицер, типом лица похожий на Ростовых.
– Уехали, батюшка. Вчерашнего числа в вечерни изволили уехать, – ласково сказала Мавра Кузмипишна.
Молодой офицер, стоя в калитке, как бы в нерешительности войти или не войти ему, пощелкал языком.
– Ах, какая досада!.. – проговорил он. – Мне бы вчера… Ах, как жалко!..
Мавра Кузминишна между тем внимательно и сочувственно разглядывала знакомые ей черты ростовской породы в лице молодого человека, и изорванную шинель, и стоптанные сапоги, которые были на нем.
– Вам зачем же графа надо было? – спросила она.
– Да уж… что делать! – с досадой проговорил офицер и взялся за калитку, как бы намереваясь уйти. Он опять остановился в нерешительности.
– Видите ли? – вдруг сказал он. – Я родственник графу, и он всегда очень добр был ко мне. Так вот, видите ли (он с доброй и веселой улыбкой посмотрел на свой плащ и сапоги), и обносился, и денег ничего нет; так я хотел попросить графа…
Мавра Кузминишна не дала договорить ему.
– Вы минуточку бы повременили, батюшка. Одною минуточку, – сказала она. И как только офицер отпустил руку от калитки, Мавра Кузминишна повернулась и быстрым старушечьим шагом пошла на задний двор к своему флигелю.
В то время как Мавра Кузминишна бегала к себе, офицер, опустив голову и глядя на свои прорванные сапоги, слегка улыбаясь, прохаживался по двору. «Как жалко, что я не застал дядюшку. А славная старушка! Куда она побежала? И как бы мне узнать, какими улицами мне ближе догнать полк, который теперь должен подходить к Рогожской?» – думал в это время молодой офицер. Мавра Кузминишна с испуганным и вместе решительным лицом, неся в руках свернутый клетчатый платочек, вышла из за угла. Не доходя несколько шагов, она, развернув платок, вынула из него белую двадцатипятирублевую ассигнацию и поспешно отдала ее офицеру.
– Были бы их сиятельства дома, известно бы, они бы, точно, по родственному, а вот может… теперича… – Мавра Кузминишна заробела и смешалась. Но офицер, не отказываясь и не торопясь, взял бумажку и поблагодарил Мавру Кузминишну. – Как бы граф дома были, – извиняясь, все говорила Мавра Кузминишна. – Христос с вами, батюшка! Спаси вас бог, – говорила Мавра Кузминишна, кланяясь и провожая его. Офицер, как бы смеясь над собою, улыбаясь и покачивая головой, почти рысью побежал по пустым улицам догонять свой полк к Яузскому мосту.
А Мавра Кузминишна еще долго с мокрыми глазами стояла перед затворенной калиткой, задумчиво покачивая головой и чувствуя неожиданный прилив материнской нежности и жалости к неизвестному ей офицерику.


В недостроенном доме на Варварке, внизу которого был питейный дом, слышались пьяные крики и песни. На лавках у столов в небольшой грязной комнате сидело человек десять фабричных. Все они, пьяные, потные, с мутными глазами, напруживаясь и широко разевая рты, пели какую то песню. Они пели врозь, с трудом, с усилием, очевидно, не для того, что им хотелось петь, но для того только, чтобы доказать, что они пьяны и гуляют. Один из них, высокий белокурый малый в чистой синей чуйке, стоял над ними. Лицо его с тонким прямым носом было бы красиво, ежели бы не тонкие, поджатые, беспрестанно двигающиеся губы и мутные и нахмуренные, неподвижные глаза. Он стоял над теми, которые пели, и, видимо воображая себе что то, торжественно и угловато размахивал над их головами засученной по локоть белой рукой, грязные пальцы которой он неестественно старался растопыривать. Рукав его чуйки беспрестанно спускался, и малый старательно левой рукой опять засучивал его, как будто что то было особенно важное в том, чтобы эта белая жилистая махавшая рука была непременно голая. В середине песни в сенях и на крыльце послышались крики драки и удары. Высокий малый махнул рукой.