Музей монет Украины

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 48°27′18″ с. ш. 35°01′22″ в. д. / 48.4551833° с. ш. 35.022889° в. д. / 48.4551833; 35.022889 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=48.4551833&mlon=35.022889&zoom=16 (O)] (Я)
Выставка «История денежного обращения на территории Украины»
Местонахождение Украина Украина, Днепр, ул.Московская, 5 в здании ПАО «АБ „РАДАБАНК“», 4 этаж

Выставка «История денежного обращения на территории Украины» — один из музеев Днепра, в котором собрана коллекция монет и бумажных денег, находившихся в обращении на территории Украины с эпохи античности до наших дней.



Описание

На выставке представлены наиболее ходовые монеты греческих колоний северного Причерноморья, Римской и Византийской империй, арабские дирхемы, киевская гривна, монеты Золотой Орды, крымско-татарские, генуэзские, Османской Империи. Представлены также литовские, польские монеты, пражские гроши, монеты, которые чеканил Львовский монетный двор, монеты Великих князей, царей и императоров России, монеты РСФСР и СССР.

Отдельным стендом на выставке представлены монеты всех стран Европы (в том числе Еврозоны), которые находятся в обороте в настоящее время.

В музее представлены мельхиоровые, медные и серебряные монеты.

Представлены различные бумажные деньги и денежные суррогаты: банкноты Украины 1917—1919 годов, расчётные квитанции ОГПУ, оккупационные банкноты 1941—1944 годов и другие.

Напишите отзыв о статье "Музей монет Украины"

Ссылки

  • [www.tourdnepr.com/content/view/448/369/ Выставка монет «История денежного обращения на территории Украины»]
  • [www.radabank.com.ua/n/radabank_978_12_28_53.html Выставка «История денежного обращения на территории Украины»], Радабанк


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Музей монет Украины

Он, выдвинувшись вперед на кресле, сказал: Le Roi de Prusse! [Прусский король!] и сказав это, засмеялся. Все обратились к нему: Le Roi de Prusse? – спросил Ипполит, опять засмеялся и опять спокойно и серьезно уселся в глубине своего кресла. Анна Павловна подождала его немного, но так как Ипполит решительно, казалось, не хотел больше говорить, она начала речь о том, как безбожный Бонапарт похитил в Потсдаме шпагу Фридриха Великого.
– C'est l'epee de Frederic le Grand, que je… [Это шпага Фридриха Великого, которую я…] – начала было она, но Ипполит перебил ее словами:
– Le Roi de Prusse… – и опять, как только к нему обратились, извинился и замолчал. Анна Павловна поморщилась. MorteMariet, приятель Ипполита, решительно обратился к нему:
– Voyons a qui en avez vous avec votre Roi de Prusse? [Ну так что ж о прусском короле?]
Ипполит засмеялся, как будто ему стыдно было своего смеха.
– Non, ce n'est rien, je voulais dire seulement… [Нет, ничего, я только хотел сказать…] (Он намерен был повторить шутку, которую он слышал в Вене, и которую он целый вечер собирался поместить.) Je voulais dire seulement, que nous avons tort de faire la guerre рour le roi de Prusse. [Я только хотел сказать, что мы напрасно воюем pour le roi de Prusse . (Непереводимая игра слов, имеющая значение: «по пустякам».)]
Борис осторожно улыбнулся так, что его улыбка могла быть отнесена к насмешке или к одобрению шутки, смотря по тому, как она будет принята. Все засмеялись.
– Il est tres mauvais, votre jeu de mot, tres spirituel, mais injuste, – грозя сморщенным пальчиком, сказала Анна Павловна. – Nous ne faisons pas la guerre pour le Roi de Prusse, mais pour les bons principes. Ah, le mechant, ce prince Hippolytel [Ваша игра слов не хороша, очень умна, но несправедлива; мы не воюем pour le roi de Prusse (т. e. по пустякам), а за добрые начала. Ах, какой он злой, этот князь Ипполит!] – сказала она.