Пятьсот гривен

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
500 гривен
укр. П'ятсот гривень
Страна: Украина Украина
Номинал: 500 гривен
Ширина: 154 мм
Высота: 75 мм
Дата печати: 2006
Аверс
Рисунок аверса: Аверс пятисот гривен образца 2006 года
Реверс
Рисунок реверса: Реверс пятисот гривен образца 2006 года

Пятьсо́т гри́вен (укр. П'ятсот гривень) — номинал денежных купюр УНР, имевших хождение в 1918—1920 годах, а также номинал купюр независимой Украины, введённый в обращение 15 сентября 2006 года. Самая крупная купюра независимой Украины. На момент введения она стоила более 100 долларов США, и была самой тяжёлой купюрой постсоветского пространства после купюры 5000 рублей в России, введённой накануне до этого. После нескольких девальваций (2008 и 2014—2015 годов) купюра постепенно обесценилась по отношению к доллару, и в настоящее время (апрель 2016) её стоимость составляет менее 20 долларов США.





История

Образец 2006 года

Первые банкноты печатались на Банкнотно-монетном дворе НБУ в 2006 году.

Банкнота изготовлена на специальной тонированной бумаге бежевого оттенка, что соответствует преобладающему цвету банкноты, с многоцветным водяным знаком в виде портрета. Кроме того банкнота содержит другие элементы защиты: антисканерную сетку, защитную ленту, микротекст, невидимые защитные волокна, совмещённое изображение, рельефные элементы, радужная и орловская печати, флуоресцентный и магнитный номера, светлый элемент. Преобладающий цвет — жёлтый.

На аверсной стороне банкноты размещён портрет выдающегося украинского философа и учёного Григория Сковороды на фоне выполненного рукой Сковороды графического изображения фонтана с надписями «Не ра́вное всѣмъ ра́венство» (над фонтаном) и «Льются изъ разныхъ тру́бокъ, разные токи: въ ра́зные» (под фонтаном); изображение взято из раздела «Приметы некиих сродностей», входящего в диалог Сковороды «Разговор, называемый алфавит, или букварь мира»[1]. Кроме того, лицевая сторона банкноты содержит изображение Малого Государственного Герба Украины (трезубца), надписи «Україна» и «Національний банк України», номинал купюры, указанный числом и прописью («П’ЯТСОТ ГРИВЕНЬ»), подпись председателя НБУ (с наименованием должности: «ГОЛОВА»), метка для людей с ослабленным зрением в виде трёх точек, изображение скрипки, надпись «Григорій СКОВОРОДА 1722—1794».

На реверсной стороне банкноты размещено изображение здания Староакадемического корпуса Киево-Могилянской академии. На фоне изображена использовавшаяся в XVIII веке печать Киево-Могилянской академии с круговой латинской надписью «ACADEMIA KIIOVIENSIS SIGILLUM» и изображением Староакадемического корпуса в центре. Справа от изображения академии — вертикальная надпись «Києво-Могилянська академія». Слева от изображения академии расположена иллюстрация к произведению «Пифагоровый треугольник» в виде треугольника с глазом, вписанного в окружность, с размещёнными по углам греческими буквами α, β и ω. Также обратная сторона банкноты содержит серию (две буквы) и номер (семь цифр) купюры; номинал, указанный числом и прописью («П’ятсот гривень»); год и место печати («Київ 2006»); вертикальную надпись «УКРАЇНА».

На банкнотах содержится подпись Владимира Стельмаха, председателя Нацбанка Украины на момент выхода банкноты в обращение 15 сентября 2006 года.

Образец 2011 года

Банкноты печатались на Банкнотно-монетном дворе НБУ в 2011 году. Банкноты образца 2011 года идентичны тем, что были выпущены в 2006 году. Различия: на лицевой стороне содержится подпись Сергея Арбузова, на оборотной — год печати изменен на 2011. Введена в обращение 1 декабря 2011 года.

Памятные и оборотные монеты

Золотые

Название Тираж Дата выпуску Аверс Реверс
Оранта 1000 28 июля 1997
Финальный турнир чемпионата Европы по футболу 2012 500 16 декабрь 2011

Статистические данные

Банкноты разных лет выпуска
Изображение Подпись Размеры Основной цвет Описание Дата
Аверс Реверс Аверс Реверс первой печати выпуска изъятия из обращения
184×119 мм 1918 17 октября 1918
В. Стельмах 154×75 мм Персиковый Григорий Сковорода Киево-Могилянская академия 2006 15 сентября 2006 в обращении
С. Арбузов 2011 1 декабря 2011
С. Кубив 2014 1 сентября 2014
В. Гонтарева 2015 1 ноября 2015
В. Гонтарева 154×75 мм Бежевый Григорий Сковорода Киево-Могилянская академия 2015 11 апреля 2016 в обращении

Напишите отзыв о статье "Пятьсот гривен"

Ссылки

  • [www.bank.gov.ua/control/uk/currentmoney/banknote/list Перечень банкнот на сайте НБУ]
  • [ua.museum-of-money.org/view/obgov_banknoti_500_griven/ Феодосийский музей денег]
  • [www.nevidomaua.info/index.php?option=com_content&view=category&layout=blog&id=110&Itemid=136&limitstart=32 Неизвестная Украина]

Примечания

  1. Текст Г.Сковороды, окружающий и поясняющий этот рисунок в рукописи: «Бог богатому подобен фонтану, наполняющему различные сосуды по их вмѣстности. Над фонтаном надпись сія: „Неравное всѣм равенство“. Льются из разных трубок разные токи в разные сосуды, вкруг фонтана стоящіе. Меншій сосуд менѣе имѣет, но в том равен есть большему, что равно есть полный. И что глупѣе, как равное равенство, которое глупцы в мір ввесть всуе покушаются?»[litopys.org.ua/skovoroda/skov116.htm]

Отрывок, характеризующий Пятьсот гривен

Наполеон улыбнулся и, рассеянно подняв голову, оглянулся направо. Адъютант плывущим шагом подошел с золотой табакеркой и подставил ее. Наполеон взял ее.
– Да, хорошо случилось для вас, – сказал он, приставляя раскрытую табакерку к носу, – вы любите путешествовать, через три дня вы увидите Москву. Вы, верно, не ждали увидать азиатскую столицу. Вы сделаете приятное путешествие.
Боссе поклонился с благодарностью за эту внимательность к его (неизвестной ему до сей поры) склонности путешествовать.
– А! это что? – сказал Наполеон, заметив, что все придворные смотрели на что то, покрытое покрывалом. Боссе с придворной ловкостью, не показывая спины, сделал вполуоборот два шага назад и в одно и то же время сдернул покрывало и проговорил:
– Подарок вашему величеству от императрицы.
Это был яркими красками написанный Жераром портрет мальчика, рожденного от Наполеона и дочери австрийского императора, которого почему то все называли королем Рима.
Весьма красивый курчавый мальчик, со взглядом, похожим на взгляд Христа в Сикстинской мадонне, изображен был играющим в бильбоке. Шар представлял земной шар, а палочка в другой руке изображала скипетр.
Хотя и не совсем ясно было, что именно хотел выразить живописец, представив так называемого короля Рима протыкающим земной шар палочкой, но аллегория эта, так же как и всем видевшим картину в Париже, так и Наполеону, очевидно, показалась ясною и весьма понравилась.
– Roi de Rome, [Римский король.] – сказал он, грациозным жестом руки указывая на портрет. – Admirable! [Чудесно!] – С свойственной итальянцам способностью изменять произвольно выражение лица, он подошел к портрету и сделал вид задумчивой нежности. Он чувствовал, что то, что он скажет и сделает теперь, – есть история. И ему казалось, что лучшее, что он может сделать теперь, – это то, чтобы он с своим величием, вследствие которого сын его в бильбоке играл земным шаром, чтобы он выказал, в противоположность этого величия, самую простую отеческую нежность. Глаза его отуманились, он подвинулся, оглянулся на стул (стул подскочил под него) и сел на него против портрета. Один жест его – и все на цыпочках вышли, предоставляя самому себе и его чувству великого человека.
Посидев несколько времени и дотронувшись, сам не зная для чего, рукой до шероховатости блика портрета, он встал и опять позвал Боссе и дежурного. Он приказал вынести портрет перед палатку, с тем, чтобы не лишить старую гвардию, стоявшую около его палатки, счастья видеть римского короля, сына и наследника их обожаемого государя.
Как он и ожидал, в то время как он завтракал с господином Боссе, удостоившимся этой чести, перед палаткой слышались восторженные клики сбежавшихся к портрету офицеров и солдат старой гвардии.
– Vive l'Empereur! Vive le Roi de Rome! Vive l'Empereur! [Да здравствует император! Да здравствует римский король!] – слышались восторженные голоса.
После завтрака Наполеон, в присутствии Боссе, продиктовал свой приказ по армии.
– Courte et energique! [Короткий и энергический!] – проговорил Наполеон, когда он прочел сам сразу без поправок написанную прокламацию. В приказе было:
«Воины! Вот сражение, которого вы столько желали. Победа зависит от вас. Она необходима для нас; она доставит нам все нужное: удобные квартиры и скорое возвращение в отечество. Действуйте так, как вы действовали при Аустерлице, Фридланде, Витебске и Смоленске. Пусть позднейшее потомство с гордостью вспомнит о ваших подвигах в сей день. Да скажут о каждом из вас: он был в великой битве под Москвою!»
– De la Moskowa! [Под Москвою!] – повторил Наполеон, и, пригласив к своей прогулке господина Боссе, любившего путешествовать, он вышел из палатки к оседланным лошадям.
– Votre Majeste a trop de bonte, [Вы слишком добры, ваше величество,] – сказал Боссе на приглашение сопутствовать императору: ему хотелось спать и он не умел и боялся ездить верхом.
Но Наполеон кивнул головой путешественнику, и Боссе должен был ехать. Когда Наполеон вышел из палатки, крики гвардейцев пред портретом его сына еще более усилились. Наполеон нахмурился.
– Снимите его, – сказал он, грациозно величественным жестом указывая на портрет. – Ему еще рано видеть поле сражения.
Боссе, закрыв глаза и склонив голову, глубоко вздохнул, этим жестом показывая, как он умел ценить и понимать слова императора.


Весь этот день 25 августа, как говорят его историки, Наполеон провел на коне, осматривая местность, обсуживая планы, представляемые ему его маршалами, и отдавая лично приказания своим генералам.
Первоначальная линия расположения русских войск по Ко лоче была переломлена, и часть этой линии, именно левый фланг русских, вследствие взятия Шевардинского редута 24 го числа, была отнесена назад. Эта часть линии была не укреплена, не защищена более рекою, и перед нею одною было более открытое и ровное место. Очевидно было для всякого военного и невоенного, что эту часть линии и должно было атаковать французам. Казалось, что для этого не нужно было много соображений, не нужно было такой заботливости и хлопотливости императора и его маршалов и вовсе не нужно той особенной высшей способности, называемой гениальностью, которую так любят приписывать Наполеону; но историки, впоследствии описывавшие это событие, и люди, тогда окружавшие Наполеона, и он сам думали иначе.
Наполеон ездил по полю, глубокомысленно вглядывался в местность, сам с собой одобрительно или недоверчиво качал головой и, не сообщая окружавшим его генералам того глубокомысленного хода, который руководил его решеньями, передавал им только окончательные выводы в форме приказаний. Выслушав предложение Даву, называемого герцогом Экмюльским, о том, чтобы обойти левый фланг русских, Наполеон сказал, что этого не нужно делать, не объясняя, почему это было не нужно. На предложение же генерала Компана (который должен был атаковать флеши), провести свою дивизию лесом, Наполеон изъявил свое согласие, несмотря на то, что так называемый герцог Эльхингенский, то есть Ней, позволил себе заметить, что движение по лесу опасно и может расстроить дивизию.
Осмотрев местность против Шевардинского редута, Наполеон подумал несколько времени молча и указал на места, на которых должны были быть устроены к завтрему две батареи для действия против русских укреплений, и места, где рядом с ними должна была выстроиться полевая артиллерия.