Мэдисон, Ноэль

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ноэль Мэдисон

Ноэль Мэдисон (англ. Noel Madison; 30 апреля 1897 Нью-Йорк — 6 января 1975 Форт-Лодердейл, штат Флорида, США), американский актёр. В 1930-40-х годах снялся в 75 фильмах, чаще всего в ролях гангстеров.



Избранная фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
1930 ф Праздник грешников Sinners' Holiday
1931 ф Маленький цезарь Little Caesar в титрах не указан
1932 ф Play-Girl
1932 ф Последняя миля The Last Mile
1932 ф Me and My Gal
1934 ф Дом Ротшильдов The House of Rothschild
1934 ф Manhattan Melodrama
1935 ф Четыре часа, чтобы убить! Four Hours to Kill!
1935 ф Место, которое убивает The Pace That Kills
1935 ф G Men
1936 ф Murder at Glen Athol
1936 ф House of Secrets
1936 ф Наши отношения Our Relations
1937 ф Gangway
1938 ф Sailing Along
1938 ф Kate Plus Ten/Queen of Crime
1938 ф Climbing High
1938 ф Anything to Declare?
1939 ф Charlie Chan in City in Darkness
1941 ф Шаги в темноте Footsteps in the Dark Леопольд Фиссу
1942 ф Secret Agent of Japan
1942 ф Miss V from Moscow
1943 ф Bombs over Burma
1943 ф The Black Raven
1943 ф Jitterbugs
1948 ф The Gentleman from Nowhere

Напишите отзыв о статье "Мэдисон, Ноэль"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Мэдисон, Ноэль

Княгиня, улыбаясь и говоря со всеми, вдруг произвела перестановку и, усевшись, весело оправилась.
– Теперь мне хорошо, – приговаривала она и, попросив начинать, принялась за работу.
Князь Ипполит перенес ей ридикюль, перешел за нею и, близко придвинув к ней кресло, сел подле нее.
Le charmant Hippolyte [Очаровательный Ипполит] поражал своим необыкновенным сходством с сестрою красавицей и еще более тем, что, несмотря на сходство, он был поразительно дурен собой. Черты его лица были те же, как и у сестры, но у той все освещалось жизнерадостною, самодовольною, молодою, неизменною улыбкой жизни и необычайною, античною красотой тела; у брата, напротив, то же лицо было отуманено идиотизмом и неизменно выражало самоуверенную брюзгливость, а тело было худощаво и слабо. Глаза, нос, рот – все сжималось как будто в одну неопределенную и скучную гримасу, а руки и ноги всегда принимали неестественное положение.
– Ce n'est pas une histoire de revenants? [Это не история о привидениях?] – сказал он, усевшись подле княгини и торопливо пристроив к глазам свой лорнет, как будто без этого инструмента он не мог начать говорить.