Мэйчжоу (остров)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

</tt>

</tt>

</tt>

Мэйчжоу
кит. 湄洲岛, Méizhōu dǎo
25°04′33″ с. ш. 119°07′19″ в. д. / 25.076000° с. ш. 119.122000° в. д. / 25.076000; 119.122000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=25.076000&mlon=119.122000&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 25°04′33″ с. ш. 119°07′19″ в. д. / 25.076000° с. ш. 119.122000° в. д. / 25.076000; 119.122000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=25.076000&mlon=119.122000&zoom=9 (O)] (Я)
АкваторияЮжно-Китайское море
СтранаКНР КНР
РегионФуцзянь
Мэйчжоу
Мэйчжоу
Площадь14,35 км²
Население 38 000 чел.
Плотность населения2648,084 чел./км²

Мэйчжоу (кит. упр. 湄洲岛, пиньинь: Méizhōu dǎo) — небольшой остров в Тайваньском проливе у берегов китайской провинции Фуцзянь, у города Путянь.





География

Площадь острова — 14,35 км². Его северную оконечность отделяет от большой земли пролив шириной около 3 км.

Административное деление

Административно остров Мэйчжоу и прилегающие островки составляют посёлок Мэйчжоу в составе района Сююй (Xiuyu) городского округа Путянь провинции Фуцзянь.

Религия

Остров Мэйчжоу — родина легендарной богини Мацзу, покровительницы китайских мореходов. Здесь находится главный храм её культа — Тянь-хоу-гун Мэйчжоу Цзумяо (天后宮湄洲祖廟), «Прародительский храм — дворец Небесной Императрицы в Мэйчжоу», по отношению к которому все остальные многочисленные храмы Мацзу по всему миру считаются «дочерними»[1].

Напишите отзыв о статье "Мэйчжоу (остров)"

Примечания

  1. Ruitenbeek 1999, pp. 281-282

Литература

  • Ruitenbeek, Klaas (1999), "Mazu, the Patroness of Sailors, in Chinese Pictorial Art", Artibus Asiae Т. 58 (3/4): 281-329 , JSTOR [www.jstor.org/stable/3250021 3250021]

Отрывок, характеризующий Мэйчжоу (остров)

Пьер заглянул в яму и увидел, что фабричный лежал там коленами кверху, близко к голове, одно плечо выше другого. И это плечо судорожно, равномерно опускалось и поднималось. Но уже лопатины земли сыпались на все тело. Один из солдат сердито, злобно и болезненно крикнул на Пьера, чтобы он вернулся. Но Пьер не понял его и стоял у столба, и никто не отгонял его.
Когда уже яма была вся засыпана, послышалась команда. Пьера отвели на его место, и французские войска, стоявшие фронтами по обеим сторонам столба, сделали полуоборот и стали проходить мерным шагом мимо столба. Двадцать четыре человека стрелков с разряженными ружьями, стоявшие в середине круга, примыкали бегом к своим местам, в то время как роты проходили мимо них.
Пьер смотрел теперь бессмысленными глазами на этих стрелков, которые попарно выбегали из круга. Все, кроме одного, присоединились к ротам. Молодой солдат с мертво бледным лицом, в кивере, свалившемся назад, спустив ружье, все еще стоял против ямы на том месте, с которого он стрелял. Он, как пьяный, шатался, делая то вперед, то назад несколько шагов, чтобы поддержать свое падающее тело. Старый солдат, унтер офицер, выбежал из рядов и, схватив за плечо молодого солдата, втащил его в роту. Толпа русских и французов стала расходиться. Все шли молча, с опущенными головами.
– Ca leur apprendra a incendier, [Это их научит поджигать.] – сказал кто то из французов. Пьер оглянулся на говорившего и увидал, что это был солдат, который хотел утешиться чем нибудь в том, что было сделано, но не мог. Не договорив начатого, он махнул рукою и пошел прочь.