Никарагуанско-финляндские отношения

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Никарагуанско-финляндские отношения

Никарагуа

Финляндия

Никарагуанско-финляндские отношения — двусторонние отношения между Никарагуа и Финляндией. Страны между собой не граничат.





Финская помощь

Финляндия оказывает гуманитарную помощь Никарагуа. В 2007 году общий объем помощи составил около 14.5 миллионов евро. Сотрудничество сосредоточено на развитии сельских районов, здравоохранении и поддержке местного самоуправления[1].

В 1992 году правительство Финляндии выделило на программу помощи 27.4 миллиона долларов[2].

В 2006 году правительство Финляндии обязалось выделить 4,9 миллиона евро на помощь Никарагуанскому правительству в интегрировании ИКТ-системы 20 городских советов[3].

В 2008 году финское правительство аннулировало пакет помощи в 1.95 миллиона евро, предназначенный для Никарагуа в знак протеста против того, что в государстве якобы была недостаточная прозрачность республиканского бюджета и муниципальных выборов[4].

Государственные визиты

В 2004 году президент Финляндии Тарья Халонен посетила Никарагуа[5], где она заявила, что «финское правительство и парламент решили, что Никарагуа является одной из главных целей оказания финской помощи. Однако визит показал, что Финляндия будет не только давать деньги — она также заинтересована в том, что происходит здесь»[6].

Финский президент также выступил с речью в Национальной Ассамблее Никарагуа 31 мая 2004 года[7]  (фин.).

Соглашения

В 2003 году две страны подписали соглашение о поощрении и взаимной защите инвестиций[8].

Посольства

Никарагуа имеет посольство в Хельсинки. Финляндия представлена в Никарагуа через посольство в мексиканском городе Мехико[9].

Напишите отзыв о статье "Никарагуанско-финляндские отношения"

Примечания

  1. [formin.finland.fi/public/default.aspx?nodeid=15374&contentlan=2&culture=en-US Ministry for Foreign Affairs of Finland: Entering Finland and travelling abroad]
  2. [www.highbeam.com/doc/1G1-42872882.html Development aid from Finland — Caribbean Update | HighBeam Research]
  3. [www.accessmylibrary.com/coms2/summary_0286-17354500_ITM Apps - Access My Library - Gale]
  4. www.ticotimes.net/dailyarchive/2008_11/1104083.htm
  5. [www.hs.fi/english/article/President+Halonen+in+Nicaragua/1076152882383 Hakemaasi sivua ei löydy — Helsingin Sanomat]
  6. [www.hs.fi/english/article/President+Halonen+concludes+visit+to+Nicaragua/1076152890893 Hakemaasi sivua ei löydy — Helsingin Sanomat]
  7. [www.tpk.fi/netcomm/news/ShowArticle.asp?intNWSAID=24501&intSubArtID=12164&intToPrint=1&LAN=EN Suomen tasavallan presidentti]
  8. [www.highbeam.com/doc/1P2-13439707.html] (недоступная ссылка с 15-05-2016 (2904 дня))
  9. [www.cancilleria.gob.ni/embajadas/index.shtml Nicaraguan Ministry of Foreign Affairs (in Spanish)]

Отрывок, характеризующий Никарагуанско-финляндские отношения

– Да вот поедемте со мной на курган, от нас видно. А у нас на батарее еще сносно, – сказал адъютант. – Что ж, едете?
– Да, я с вами, – сказал Пьер, глядя вокруг себя и отыскивая глазами своего берейтора. Тут только в первый раз Пьер увидал раненых, бредущих пешком и несомых на носилках. На том самом лужке с пахучими рядами сена, по которому он проезжал вчера, поперек рядов, неловко подвернув голову, неподвижно лежал один солдат с свалившимся кивером. – А этого отчего не подняли? – начал было Пьер; но, увидав строгое лицо адъютанта, оглянувшегося в ту же сторону, он замолчал.
Пьер не нашел своего берейтора и вместе с адъютантом низом поехал по лощине к кургану Раевского. Лошадь Пьера отставала от адъютанта и равномерно встряхивала его.
– Вы, видно, не привыкли верхом ездить, граф? – спросил адъютант.
– Нет, ничего, но что то она прыгает очень, – с недоуменьем сказал Пьер.
– Ээ!.. да она ранена, – сказал адъютант, – правая передняя, выше колена. Пуля, должно быть. Поздравляю, граф, – сказал он, – le bapteme de feu [крещение огнем].
Проехав в дыму по шестому корпусу, позади артиллерии, которая, выдвинутая вперед, стреляла, оглушая своими выстрелами, они приехали к небольшому лесу. В лесу было прохладно, тихо и пахло осенью. Пьер и адъютант слезли с лошадей и пешком вошли на гору.
– Здесь генерал? – спросил адъютант, подходя к кургану.
– Сейчас были, поехали сюда, – указывая вправо, отвечали ему.
Адъютант оглянулся на Пьера, как бы не зная, что ему теперь с ним делать.
– Не беспокойтесь, – сказал Пьер. – Я пойду на курган, можно?
– Да пойдите, оттуда все видно и не так опасно. А я заеду за вами.
Пьер пошел на батарею, и адъютант поехал дальше. Больше они не видались, и уже гораздо после Пьер узнал, что этому адъютанту в этот день оторвало руку.
Курган, на который вошел Пьер, был то знаменитое (потом известное у русских под именем курганной батареи, или батареи Раевского, а у французов под именем la grande redoute, la fatale redoute, la redoute du centre [большого редута, рокового редута, центрального редута] место, вокруг которого положены десятки тысяч людей и которое французы считали важнейшим пунктом позиции.
Редут этот состоял из кургана, на котором с трех сторон были выкопаны канавы. В окопанном канавами место стояли десять стрелявших пушек, высунутых в отверстие валов.
В линию с курганом стояли с обеих сторон пушки, тоже беспрестанно стрелявшие. Немного позади пушек стояли пехотные войска. Входя на этот курган, Пьер никак не думал, что это окопанное небольшими канавами место, на котором стояло и стреляло несколько пушек, было самое важное место в сражении.