Чинн, Никки

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Никки Чинн»)
Перейти к: навигация, поиск
Никки Чинн
Nicky Chinn
Полное имя

Nicholas Barry Chinn

Дата рождения

16 мая 1945(1945-05-16) (78 лет)

Место рождения

Лондон

Страна

Великобритания Великобритания

Профессии

автор, продюсер

Жанры

поп-музыка, диско, глэм-рок

Коллективы

New World
Sweet
T.Rex
Suzi Quatro
Smokie
Mud
Racey
The Arrows

Лейблы

RAK Records

Николас (Никки) Барри Чинн (англ. Nicky Chinn, Nicholas Barry Chinn; 16 мая 1945, Лондон, Англия) — продюсер и автор песен, член авторского тандема Chinnichap.



Chinnichap

Никки Чинн (полное имя Николас Барри Чинн) из богатой лондонской еврейской семьи, владевшей автосалонами и автосервисами, еще только пробовал свои силы в сочинении песен. Майк Чапмэн, будучи уроженцем Австралии, приехал искать счастья в Англию, работал в Лондоне официантом, а в свободное время играл на гитаре в группе Tangerine Peel. Никки Чинн частенько заглядывал в ночной клуб Tramp, где Чапмэн работал официантом. Там они и познакомились и, найдя общие интересы, решили сочинять вместе песни.

Хиты

Следующие песни, которые продюсировал вместе с Майком Чэпменом, занимали первое место в хит-парадах Великобритании:

New World: Tom Tom Turnaround, Kara Kara
Sweet: Funny Funny, Co-Co, Alexander Graham Bell
New World: Sister Jane
Sweet: Poppa Joe, Little Willy, Wig-Wam Bam
Mud: Crazy, Hypnosis, Dyna-Mite
Suzi Quatro: Can The Can, 48 Crash, Daytona Demon
Sweet: Block Buster, Hell Raiser, The Ballroom Blitz
The Arrows: Touch too Much
Mud: Tiger Feet, The Cat Crept In, Rocket, Lonely This Christmas
Suzi Quatro: Devil Gate Drive, Too Big, The Wild One
Sweet: Teenage Rampage, The Six Teens
Mud: The Secrets That You Keep, Moonshine Sally
Suzi Quatro: Your Mama Won’t Like Me
Smokie: If You Think You Know How to Love Me, Don’t Play Your Rock ‘N Roll To Me
Smokie: Something‘s Been Making Me Blue, I‘ll Meet You At Midnight, Living Next Door To Alice
Suzi Quatro: Tear Me Apart
Smokie: Lay Back In The Arms Of Someone, It‘s Your Life,
Suzi Quatro: If You Can’t Give Me Love, Stumblin’ In (дуэт с Chris Norman)
Exile: Kiss You All Over
Racey: Lay Your Love On Me
Smokie: For A Few Dollars More, Oh Carol
Suzi Quatro: She’s In Love With You
Racey: Some Girls
Toni Basil: Mickey

Напишите отзыв о статье "Чинн, Никки"

Ссылки

  • [wc02.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&searchlink=NICKY|CHINN&sql=11:dvfyxqe5ldje~T1 Nicky Chinn biography]


Отрывок, характеризующий Чинн, Никки

– Ну уж, вечно растеряет все, – сказала графиня. Наташа вошла с размягченным, взволнованным лицом и села, молча глядя на Пьера. Как только она вошла в комнату, лицо Пьера, до этого пасмурное, просияло, и он, продолжая отыскивать бумаги, несколько раз взглядывал на нее.
– Ей богу, я съезжу, я дома забыл. Непременно…
– Ну, к обеду опоздаете.
– Ах, и кучер уехал.
Но Соня, пошедшая в переднюю искать бумаги, нашла их в шляпе Пьера, куда он их старательно заложил за подкладку. Пьер было хотел читать.
– Нет, после обеда, – сказал старый граф, видимо, в этом чтении предвидевший большое удовольствие.
За обедом, за которым пили шампанское за здоровье нового Георгиевского кавалера, Шиншин рассказывал городские новости о болезни старой грузинской княгини, о том, что Метивье исчез из Москвы, и о том, что к Растопчину привели какого то немца и объявили ему, что это шампиньон (так рассказывал сам граф Растопчин), и как граф Растопчин велел шампиньона отпустить, сказав народу, что это не шампиньон, а просто старый гриб немец.
– Хватают, хватают, – сказал граф, – я графине и то говорю, чтобы поменьше говорила по французски. Теперь не время.
– А слышали? – сказал Шиншин. – Князь Голицын русского учителя взял, по русски учится – il commence a devenir dangereux de parler francais dans les rues. [становится опасным говорить по французски на улицах.]
– Ну что ж, граф Петр Кирилыч, как ополченье то собирать будут, и вам придется на коня? – сказал старый граф, обращаясь к Пьеру.
Пьер был молчалив и задумчив во все время этого обеда. Он, как бы не понимая, посмотрел на графа при этом обращении.
– Да, да, на войну, – сказал он, – нет! Какой я воин! А впрочем, все так странно, так странно! Да я и сам не понимаю. Я не знаю, я так далек от военных вкусов, но в теперешние времена никто за себя отвечать не может.
После обеда граф уселся покойно в кресло и с серьезным лицом попросил Соню, славившуюся мастерством чтения, читать.
– «Первопрестольной столице нашей Москве.
Неприятель вошел с великими силами в пределы России. Он идет разорять любезное наше отечество», – старательно читала Соня своим тоненьким голоском. Граф, закрыв глаза, слушал, порывисто вздыхая в некоторых местах.