Малебо

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Нкунда (озеро)»)
Перейти к: навигация, поиск

Координаты: 4°16′55″ ю. ш. 15°29′19″ в. д. / 4.28194° ю. ш. 15.48861° в. д. / -4.28194; 15.48861 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-4.28194&mlon=15.48861&zoom=14 (O)] (Я)

Мале́бо[1][2] (англ. Pool Malebo) — озеро[2] на реке Конго, предваряющее водопады Ливингстона ниже по течению. В доколониальные времена называлась озером Нкунда (англ. Lake Nkunda), также раньше носила имя Стэнли-Пул (англ. Stanley Pool) в честь Г. М. Стэнли.



Описание

Имеет длину 35 километров, ширину 23 км и общую площадь около 500 км². Её центральная часть занята островом Мбаму общей площадью 180 км², который принадлежит Республике Конго. Озеро имеет глубины от 3 до 10 метров, уровень воды может изменяться на 3 метра в течение года, в среднем оставаясь на высоте 272 метра над уровнем моря.

Озеро является началом судоходного участка Конго вверх по течению реки к городам Мбандака, Кисангани и Банги. Вниз по течению река Конго не судоходна — через систему порогов, известных как водопад Ливингстона, быстро опускается до уровня моря.

Интересные факты

Столицы Республики Конго (Браззавиль) и Демократической Республики Конго (Киншаса) расположены на противоположных берегах озера Малебо.[3][4][5] Это две ближайшие столицы в мире после Рима (Италия) и Ватикана.

Напишите отзыв о статье "Малебо"

Примечания

  1. Географический энциклопедический словарь: географические названия / Под ред. А. Ф. Трёшникова. — 2-е изд., доп.. — М.: Советская энциклопедия, 1989. — С. 298. — 210 000 экз. — ISBN 5-85270-057-6.
  2. 1 2 Ангола // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 1999 г. ; отв. ред.: Т. Г. Новикова, Т. М. Воробьёва. — 3-е изд., стер., отпеч. в 2002 г. с диапоз. 1999 г. — М. : Роскартография, 2002. — С. 198—199. — ISBN 5-85120-055-3.</span>
  3. [www.monuc.org/downloads/KINSHASA_IKONOS_SKETCH100.pdf Detailed Map of Kinshasa] (PDF of 7.5 MB)
  4. Tiepolo, M. (1996) «City Profile: Brazzaville» in Cities v. 13, pp. 117—124
  5. Brisset-Guibert, Hervé (2007) Brazzavile petit guide historique, in the site www.presidence.cg («palais presidentiel»)
  6. </ol>

Отрывок, характеризующий Малебо

Вступление его речи было сделано, очевидно, с целью выказать выгоду своего положения и показать, что, несмотря на то, он принимает открытие переговоров. Но он уже начал говорить, и чем больше он говорил, тем менее он был в состоянии управлять своей речью.
Вся цель его речи теперь уже, очевидно, была в том, чтобы только возвысить себя и оскорбить Александра, то есть именно сделать то самое, чего он менее всего хотел при начале свидания.
– Говорят, вы заключили мир с турками?
Балашев утвердительно наклонил голову.
– Мир заключен… – начал он. Но Наполеон не дал ему говорить. Ему, видно, нужно было говорить самому, одному, и он продолжал говорить с тем красноречием и невоздержанием раздраженности, к которому так склонны балованные люди.
– Да, я знаю, вы заключили мир с турками, не получив Молдавии и Валахии. А я бы дал вашему государю эти провинции так же, как я дал ему Финляндию. Да, – продолжал он, – я обещал и дал бы императору Александру Молдавию и Валахию, а теперь он не будет иметь этих прекрасных провинций. Он бы мог, однако, присоединить их к своей империи, и в одно царствование он бы расширил Россию от Ботнического залива до устьев Дуная. Катерина Великая не могла бы сделать более, – говорил Наполеон, все более и более разгораясь, ходя по комнате и повторяя Балашеву почти те же слова, которые ои говорил самому Александру в Тильзите. – Tout cela il l'aurait du a mon amitie… Ah! quel beau regne, quel beau regne! – повторил он несколько раз, остановился, достал золотую табакерку из кармана и жадно потянул из нее носом.
– Quel beau regne aurait pu etre celui de l'Empereur Alexandre! [Всем этим он был бы обязан моей дружбе… О, какое прекрасное царствование, какое прекрасное царствование! О, какое прекрасное царствование могло бы быть царствование императора Александра!]