Нодэ, Габриэль

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Габриэль Нодэ
фр. Gabriel Naudé
Дата рождения:

2 февраля 1600(1600-02-02)

Место рождения:

Париж (Франция)

Дата смерти:

10 июля 1653(1653-07-10) (53 года)

Место смерти:

Абвиль (Франция)

Известен как:

«Advis pour dresser une bibliothèque (Указания по созданию библиотеки)»

Габриэ́ль Нодэ́ (фр. Gabriel Naudé; 2 февраля 1600, Париж — 10 июля 1653, Абвиль) — французский учёный, эзотерик и библиотекарь.





Биография

Г.Нодэ изучал классическую литературу, философию и медицину, затем работал библиотекарем в Риме у кардиналов Джованни Франческо Баньи (1578—1641) и Франческо Барберини (1597—1679). Много путешествуя по Европе, в течение 10 лет собрал первую, уникальную библиотеку для парижского дворца кардинала и министра Жюля Мазарини (1602—1662) (ныне — Национальная библиотека Франции). По заказу Мазарини Г.Нодэ приобрёл тысячи редчайших книг и манускриптов.

Особую известность как библиотекарю Г.Нодэ принесла написанная им в 1627 году работа «Advis pour dresser une bibliothèque (Указания по созданию библиотеки)», первая специальная книга по библиотекарному делу на французском языке. Кроме этого, Нодэ был автором ряда произведений по эзотерике и магии, которую он подразделял на белую (лечащую, оберегающую и защищающую), чёрную (вредящую), «божественную» и «естественную». К естественной магии учёный относил такие науки, как астрономия, химия, физика и т. д. Другой важной темой, разрабатываемой с работах Г.Нодэ, было учение розенкрейцеров.

Первая библиотека Мазарини, после того, как с началом фронды он вынужден был бежать за границу, была в значительной степени расхищена. Сохранённые книги и рукописи, соединённые с собранной кардиналом второй библиотекой, образовали ядро существующей в наши дни библиотеки Мазарини при парижском Коллеже Четырёх Наций.

Избранные сочинения

  • 1623: Instruction à la France sur la Verité de l’Histoire des Frères de la Roze-Croix… 1623, Paris, François Julliot
  • 1625: Apologie pour tous les grands personnages qui ont esté faussement soupçonnez de magie, 1625, Den Haag, Adrien Vlac
  • 1627: Advis pour dresser une bibliothèque, Erstauflage 1627, zweite Auflage 1644, Новое издание по экземпляру из Библиотеки Сен-Женевьев 1994, Paris, Klincksieck, ISBN 2-252-02730-4
  • 1630: Addition à l’histoire de Louis XI, Erstauflage 1630, Новое издание по тексту первого выпуска 1999, Paris, Fayard, ISBN 2-213-60179-8
  • 1639: Science des Princes, ou Considérations politiques sur les coups-d'état. Первое издание 1639, Новое издание в Le Promeneur. — ISBN 2-07-077275-6
  • 1647: Quinque quaestionum latro-philologicarum, 1647, Paris, Chouet
  • 1651: Causae Kempenses conjectio pro curia Romana, 1651, Paris, Cramoisy

Напишите отзыв о статье "Нодэ, Габриэль"

Литература

  • Jack Alden Clarke: «Gabriel Naudé, 1600—1653», 1970, Hamden, Archon Books

Ссылки

Отрывок, характеризующий Нодэ, Габриэль

– Да, разве это! – сказал князь Андрей. – Иди, Маша, я сейчас приду.
По дороге к комнате сестры, в галлерее, соединявшей один дом с другим, князь Андрей встретил мило улыбавшуюся m lle Bourienne, уже в третий раз в этот день с восторженною и наивною улыбкой попадавшуюся ему в уединенных переходах.
– Ah! je vous croyais chez vous, [Ах, я думала, вы у себя,] – сказала она, почему то краснея и опуская глаза.
Князь Андрей строго посмотрел на нее. На лице князя Андрея вдруг выразилось озлобление. Он ничего не сказал ей, но посмотрел на ее лоб и волосы, не глядя в глаза, так презрительно, что француженка покраснела и ушла, ничего не сказав.
Когда он подошел к комнате сестры, княгиня уже проснулась, и ее веселый голосок, торопивший одно слово за другим, послышался из отворенной двери. Она говорила, как будто после долгого воздержания ей хотелось вознаградить потерянное время.
– Non, mais figurez vous, la vieille comtesse Zouboff avec de fausses boucles et la bouche pleine de fausses dents, comme si elle voulait defier les annees… [Нет, представьте себе, старая графиня Зубова, с фальшивыми локонами, с фальшивыми зубами, как будто издеваясь над годами…] Xa, xa, xa, Marieie!
Точно ту же фразу о графине Зубовой и тот же смех уже раз пять слышал при посторонних князь Андрей от своей жены.
Он тихо вошел в комнату. Княгиня, толстенькая, румяная, с работой в руках, сидела на кресле и без умолку говорила, перебирая петербургские воспоминания и даже фразы. Князь Андрей подошел, погладил ее по голове и спросил, отдохнула ли она от дороги. Она ответила и продолжала тот же разговор.
Коляска шестериком стояла у подъезда. На дворе была темная осенняя ночь. Кучер не видел дышла коляски. На крыльце суетились люди с фонарями. Огромный дом горел огнями сквозь свои большие окна. В передней толпились дворовые, желавшие проститься с молодым князем; в зале стояли все домашние: Михаил Иванович, m lle Bourienne, княжна Марья и княгиня.
Князь Андрей был позван в кабинет к отцу, который с глазу на глаз хотел проститься с ним. Все ждали их выхода.
Когда князь Андрей вошел в кабинет, старый князь в стариковских очках и в своем белом халате, в котором он никого не принимал, кроме сына, сидел за столом и писал. Он оглянулся.
– Едешь? – И он опять стал писать.
– Пришел проститься.
– Целуй сюда, – он показал щеку, – спасибо, спасибо!
– За что вы меня благодарите?
– За то, что не просрочиваешь, за бабью юбку не держишься. Служба прежде всего. Спасибо, спасибо! – И он продолжал писать, так что брызги летели с трещавшего пера. – Ежели нужно сказать что, говори. Эти два дела могу делать вместе, – прибавил он.
– О жене… Мне и так совестно, что я вам ее на руки оставляю…
– Что врешь? Говори, что нужно.
– Когда жене будет время родить, пошлите в Москву за акушером… Чтоб он тут был.
Старый князь остановился и, как бы не понимая, уставился строгими глазами на сына.
– Я знаю, что никто помочь не может, коли натура не поможет, – говорил князь Андрей, видимо смущенный. – Я согласен, что и из миллиона случаев один бывает несчастный, но это ее и моя фантазия. Ей наговорили, она во сне видела, и она боится.
– Гм… гм… – проговорил про себя старый князь, продолжая дописывать. – Сделаю.