Норрис, Джиллиан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джиллиан Норрис
Gillian Norris
Род деятельности:

танцовщица, модель

Дата рождения:

29 декабря 1978(1978-12-29) (45 лет)

Место рождения:

Килмактомас, Уотерфорд, Ирландия

Гражданство:

Ирландия

Отец:

Десмонд Норрис

Мать:

Мэри Норрис

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Джиллиан Норрис (англ. Gillian Norris) — ирландская танцовщица и модель, известная участием в танцевальных шоу «Властелин Танца» (Lord of the Dance) и «Языки пламени» (Feet of Flames).



Биография

Джиллиан Норрис родилась 29 декабря 1978 года в Килмактомас, графства Уотерфорд в Ирландии, в семье Мэри (англ. Mary) и Десмонда Норрис (англ. Desmond Norris). Джиллиан — младшая из шести детей (три брата и две сестры[1]), начала заниматься танцами с 10 лет, когда родители записали её в школу ирландского танца Хиггинса (англ. Higgins School of Irish Dance) в Уотерфорде. Позднее Норрис завоевала титул на чемпионатах «All-Ireland» и «British National», заняла 3-е место в мировом чемпионате по ирландским танцам[2].

Дебют Джиллиан как профессиональной танцовщицы состоялся в шоу Майкла Флэтли «Властелин Танца», где она исполнила партию коварной соблазнительницы Морриган (англ. Morrigan the Temptress). Норрис участвовала в шоу с премьеры в «Point Theatre» (Дублин) в 1996 году до своего отъезда в 2000 году[3]. Морриган в её исполнении представлена на оригинальном DVD и шоу «Языки пламени» (Feet of Flames), в лондонском Гайд-парке.

Джиллиан Норрис танцевала с Флэтли в течение года, а затем присоединилась ко второй труппе во время тура в США. В 1998 году она снова перешла в первую труппу, в составе которой гастролировала по Европе, пока не покинула шоу в 2000 году (однако во время визита «Властелина Танца» в Россию в 2001 и 2003 годах Норрис была заявлена в составе первой труппы[4][5]).

Норрис вернулась в Ирландию, где планировала заняться модельной и певческой карьерой. Летом 2001 года Джиллиан танцевала в шоу «Ragus» в Дублине[6], а затем поступила в школу красоты. В 2005 году Джиллиан Норрис открыла собственный салон красоты (спа) в Килмактомасе.

Напишите отзыв о статье "Норрис, Джиллиан"

Примечания

  1. [gillianflynn.tripod.com/gilliannorrisbio/ Gillian Norris' Biography] (англ.). [gillianflynn.tripod.com/ Фан-сайт Jen Smith]. Проверено 13 мая 2011. [www.webcitation.org/68x1fIcos Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
  2. [www.celticcafe.com/archive/ragus/gillian-interview.htm Gillian Norris Interview for the Celtic Cafe]. (англ.)
  3. [www.celticcafe.com/archive/troupes/gillian.htm Gillian Norris: In the Spotlight], интервью для журнала [www.irishdancing.com/ «Irish Dancing»]. (англ.)
  4. [www.newsru.com/cinema/20sep2001/show.html С 20 по 23 октября в Москве будет гастролировать танцевальное шоу Lord of the Dance] (рус.). [www.newsru.com/ NEWSru.com] (20 сентября 2001). Проверено 13 мая 2011. [www.webcitation.org/68x1b3Juz Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
  5. [www.rodgaz.ru/index.php?action=Articles&dirid=25&tek=5880&issue=83 Арт-хроника] (рус.) // [www.rodgaz.ru/ Родная газета]. — 2003. — № 25.
  6. [www.celticcafe.com/archive/ragus/ragus.htm Ragus The Show at the Vicar Street, Dublin - August, 2001] (англ.). [www.celticcafe.com/ CelticCafe.com]. Проверено 13 мая 2011. [www.webcitation.org/68x1foR6H Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].

Ссылки

  • Джиллиан Норрис (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [gillianflynn.tripod.com/ Фан-сайт Джиллиан Норрис], от Jen Smith. (англ.)
  • [web.archive.org/web/20091026213601/geocities.com/gillian_norris_connection/ Gillian Norris Connection], фан-сайт. (англ.)
  • [web.archive.org/web/20091027033059/geocities.com/gillian_norris_forever/ Gillian Norris Forever], фан-сайт. (англ.)

Отрывок, характеризующий Норрис, Джиллиан

Лаврушка (поняв, что это делалось, чтобы озадачить его, и что Наполеон думает, что он испугается), чтобы угодить новым господам, тотчас же притворился изумленным, ошеломленным, выпучил глаза и сделал такое же лицо, которое ему привычно было, когда его водили сечь. «A peine l'interprete de Napoleon, – говорит Тьер, – avait il parle, que le Cosaque, saisi d'une sorte d'ebahissement, no profera plus une parole et marcha les yeux constamment attaches sur ce conquerant, dont le nom avait penetre jusqu'a lui, a travers les steppes de l'Orient. Toute sa loquacite s'etait subitement arretee, pour faire place a un sentiment d'admiration naive et silencieuse. Napoleon, apres l'avoir recompense, lui fit donner la liberte, comme a un oiseau qu'on rend aux champs qui l'ont vu naitre». [Едва переводчик Наполеона сказал это казаку, как казак, охваченный каким то остолбенением, не произнес более ни одного слова и продолжал ехать, не спуская глаз с завоевателя, имя которого достигло до него через восточные степи. Вся его разговорчивость вдруг прекратилась и заменилась наивным и молчаливым чувством восторга. Наполеон, наградив казака, приказал дать ему свободу, как птице, которую возвращают ее родным полям.]
Наполеон поехал дальше, мечтая о той Moscou, которая так занимала его воображение, a l'oiseau qu'on rendit aux champs qui l'on vu naitre [птица, возвращенная родным полям] поскакал на аванпосты, придумывая вперед все то, чего не было и что он будет рассказывать у своих. Того же, что действительно с ним было, он не хотел рассказывать именно потому, что это казалось ему недостойным рассказа. Он выехал к казакам, расспросил, где был полк, состоявший в отряде Платова, и к вечеру же нашел своего барина Николая Ростова, стоявшего в Янкове и только что севшего верхом, чтобы с Ильиным сделать прогулку по окрестным деревням. Он дал другую лошадь Лаврушке и взял его с собой.


Княжна Марья не была в Москве и вне опасности, как думал князь Андрей.
После возвращения Алпатыча из Смоленска старый князь как бы вдруг опомнился от сна. Он велел собрать из деревень ополченцев, вооружить их и написал главнокомандующему письмо, в котором извещал его о принятом им намерении оставаться в Лысых Горах до последней крайности, защищаться, предоставляя на его усмотрение принять или не принять меры для защиты Лысых Гор, в которых будет взят в плен или убит один из старейших русских генералов, и объявил домашним, что он остается в Лысых Горах.
Но, оставаясь сам в Лысых Горах, князь распорядился об отправке княжны и Десаля с маленьким князем в Богучарово и оттуда в Москву. Княжна Марья, испуганная лихорадочной, бессонной деятельностью отца, заменившей его прежнюю опущенность, не могла решиться оставить его одного и в первый раз в жизни позволила себе не повиноваться ему. Она отказалась ехать, и на нее обрушилась страшная гроза гнева князя. Он напомнил ей все, в чем он был несправедлив против нее. Стараясь обвинить ее, он сказал ей, что она измучила его, что она поссорила его с сыном, имела против него гадкие подозрения, что она задачей своей жизни поставила отравлять его жизнь, и выгнал ее из своего кабинета, сказав ей, что, ежели она не уедет, ему все равно. Он сказал, что знать не хочет о ее существовании, но вперед предупреждает ее, чтобы она не смела попадаться ему на глаза. То, что он, вопреки опасений княжны Марьи, не велел насильно увезти ее, а только не приказал ей показываться на глаза, обрадовало княжну Марью. Она знала, что это доказывало то, что в самой тайне души своей он был рад, что она оставалась дома и не уехала.
На другой день после отъезда Николушки старый князь утром оделся в полный мундир и собрался ехать главнокомандующему. Коляска уже была подана. Княжна Марья видела, как он, в мундире и всех орденах, вышел из дома и пошел в сад сделать смотр вооруженным мужикам и дворовым. Княжна Марья свдела у окна, прислушивалась к его голосу, раздававшемуся из сада. Вдруг из аллеи выбежало несколько людей с испуганными лицами.