Олесница

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Олесница
Oleśnica
Флаг Герб
Страна
Польша
Воеводство
Нижнесилезское воеводство
Повят
Координаты
Президент
Michał Wincenty Kołaciński (Майкл Винсент Колацински)
Площадь
20,95 км²
Высота центра
150 м
Население
36 947 человек (2009)
Телефонный код
+48 71
Почтовый индекс
56-400
Автомобильный код
DOL
Официальный код TERYT
5020314011
Официальный сайт
[www.olesnica.pl snica.pl]
Показать/скрыть карты

Олесни́ца (польск. Oleśnica [ɔlɛɕˈɲiʦa]/[олещни́ца], нем. Oels) — город в Польше, входит в Нижнесилезское воеводство, Олесницкий повят. Имеет статус городской гмины. Занимает площадь 20,95 км². Население 36 968 человек (на 2004 год).





История

Герцогский замок с находящимся рядом торговым поселением впервые упоминается в 1189 году.

После Потсдамской конференции город включен в состав Польши.

Известные жители

Фотографии

Напишите отзыв о статье "Олесница"

Ссылки

  • [www.olesnica.pl Официальная страница города]

Литература


Отрывок, характеризующий Олесница

– Вы никогда не думали о том, чтобы женить вашего блудного сына Анатоля? Говорят, – сказала она, – что старые девицы ont la manie des Marieiages. [имеют манию женить.] Я еще не чувствую за собою этой слабости, но у меня есть одна petite personne [маленькая особа], которая очень несчастлива с отцом, une parente a nous, une princesse [наша родственница, княжна] Болконская. – Князь Василий не отвечал, хотя с свойственною светским людям быстротой соображения и памяти показал движением головы, что он принял к соображению эти сведения.
– Нет, вы знаете ли, что этот Анатоль мне стоит 40.000 в год, – сказал он, видимо, не в силах удерживать печальный ход своих мыслей. Он помолчал.
– Что будет через пять лет, если это пойдет так? Voila l'avantage d'etre pere. [Вот выгода быть отцом.] Она богата, ваша княжна?
– Отец очень богат и скуп. Он живет в деревне. Знаете, этот известный князь Болконский, отставленный еще при покойном императоре и прозванный прусским королем. Он очень умный человек, но со странностями и тяжелый. La pauvre petite est malheureuse, comme les pierres. [Бедняжка несчастлива, как камни.] У нее брат, вот что недавно женился на Lise Мейнен, адъютант Кутузова. Он будет нынче у меня.
– Ecoutez, chere Annette, [Послушайте, милая Аннет,] – сказал князь, взяв вдруг свою собеседницу за руку и пригибая ее почему то книзу. – Arrangez moi cette affaire et je suis votre [Устройте мне это дело, и я навсегда ваш] вернейший раб a tout jamais pan , comme mon староста m'ecrit des [как пишет мне мой староста] донесенья: покой ер п!. Она хорошей фамилии и богата. Всё, что мне нужно.