Еремиаш, Отакар

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Отакар Йеремиаш»)
Перейти к: навигация, поиск
Отакар Еремиаш
Otakar Jeremiáš

Фотография 1928 года
Основная информация
Дата рождения

17 октября 1892(1892-10-17)

Место рождения

Писек

Дата смерти

5 марта 1962(1962-03-05) (69 лет)

Место смерти

Прага

Страна

Чехия Чехия

Профессии

композитор
дирижёр
исполнитель
педагог

Инструменты

виолончель
фортепиано
орган

Жанры

классическая музыка

Отакар Ере́миаш (чеш. Otakar Jeremiáš; 17 октября 1892, Писек — 5 марта 1962, Прага) — чешский композитор, дирижёр, музыкальный педагог и музыкально-общественный деятель; главный дирижёр симфонического оркестра Чешского радио и руководитель оперной труппы Национального театра в Праге, народный артист Чехословакии (1950). Сын композитора Богуслава Еремиаша (1859—1918), брат композитора и пианиста Ярослава Еремиаша (1889—1919).





Биография

С 1907 г. Отакар Еремиаш учился в Пражской консерватории у Карела Штекера (композиция) и Йозефа Клички, позднее совершенствовал композиторское мастерство под руководством Витезслава Новака, занимался также виолончелью у Яна Буриана.

С 1913 года Еремиаш руководил музыкальной школой в городе Ческе-Будеёвице, концертировал как виолончелист и пианист (преимущественно в составе различных чешских камерных ансамблей).

В 1929 году он был назначен на должность главного дирижёра Симфонического оркестра Чешского радио, с 1945 года руководил оперной труппы Национального театра в Праге. Помимо интенсивных занятий композицией выпустил учебные пособия по дирижированию и оркестровке. В 1950 году Отакару Еремиашу было присвоено почётное звание народный артист Чехословакии (1950).

В память Еремиаша назван главный концертный зал Южночешской филармонии в Ческе-Будеёвице[1].

Сочинения

  • Опера «Братья Карамазовы» (1927)
  • Опера «Уленшпигель» (1949)
  • Кантата «Песнь о родной земле» (1941) и др.

Напишите отзыв о статье "Еремиаш, Отакар"

Примечания

  1. [www.music-cb.cz/en/sin.aspx Concert Hall of Otakar Jeremiáš] // Jihočeské komorní filharmonie  (англ.)

Литература

  • Ахметов Н. С. Музыка. Большой энциклопедический словарь / Глав. ред. Г. В. Келдыш. — 2-е изд. — М.: Большая Российская Энциклопелия, 1998. — С. 191. — 672 с. — ISBN 5-85270-254-4.
  • Plávec J., Národní umělec Otakar Jeremiáš. Praha, 1964.

Ссылки


Отрывок, характеризующий Еремиаш, Отакар

– Ну, здравствуйте, mon cher, – сказал Долгоруков, сидевший с Билибиным за чаем. – Праздник на завтра. Что ваш старик? не в духе?
– Не скажу, чтобы был не в духе, но ему, кажется, хотелось бы, чтоб его выслушали.
– Да его слушали на военном совете и будут слушать, когда он будет говорить дело; но медлить и ждать чего то теперь, когда Бонапарт боится более всего генерального сражения, – невозможно.
– Да вы его видели? – сказал князь Андрей. – Ну, что Бонапарт? Какое впечатление он произвел на вас?
– Да, видел и убедился, что он боится генерального сражения более всего на свете, – повторил Долгоруков, видимо, дорожа этим общим выводом, сделанным им из его свидания с Наполеоном. – Ежели бы он не боялся сражения, для чего бы ему было требовать этого свидания, вести переговоры и, главное, отступать, тогда как отступление так противно всей его методе ведения войны? Поверьте мне: он боится, боится генерального сражения, его час настал. Это я вам говорю.
– Но расскажите, как он, что? – еще спросил князь Андрей.
– Он человек в сером сюртуке, очень желавший, чтобы я ему говорил «ваше величество», но, к огорчению своему, не получивший от меня никакого титула. Вот это какой человек, и больше ничего, – отвечал Долгоруков, оглядываясь с улыбкой на Билибина.
– Несмотря на мое полное уважение к старому Кутузову, – продолжал он, – хороши мы были бы все, ожидая чего то и тем давая ему случай уйти или обмануть нас, тогда как теперь он верно в наших руках. Нет, не надобно забывать Суворова и его правила: не ставить себя в положение атакованного, а атаковать самому. Поверьте, на войне энергия молодых людей часто вернее указывает путь, чем вся опытность старых кунктаторов.
– Но в какой же позиции мы атакуем его? Я был на аванпостах нынче, и нельзя решить, где он именно стоит с главными силами, – сказал князь Андрей.
Ему хотелось высказать Долгорукову свой, составленный им, план атаки.
– Ах, это совершенно всё равно, – быстро заговорил Долгоруков, вставая и раскрывая карту на столе. – Все случаи предвидены: ежели он стоит у Брюнна…
И князь Долгоруков быстро и неясно рассказал план флангового движения Вейротера.
Князь Андрей стал возражать и доказывать свой план, который мог быть одинаково хорош с планом Вейротера, но имел тот недостаток, что план Вейротера уже был одобрен. Как только князь Андрей стал доказывать невыгоды того и выгоды своего, князь Долгоруков перестал его слушать и рассеянно смотрел не на карту, а на лицо князя Андрея.
– Впрочем, у Кутузова будет нынче военный совет: вы там можете всё это высказать, – сказал Долгоруков.
– Я это и сделаю, – сказал князь Андрей, отходя от карты.
– И о чем вы заботитесь, господа? – сказал Билибин, до сих пор с веселой улыбкой слушавший их разговор и теперь, видимо, собираясь пошутить. – Будет ли завтра победа или поражение, слава русского оружия застрахована. Кроме вашего Кутузова, нет ни одного русского начальника колонн. Начальники: Неrr general Wimpfen, le comte de Langeron, le prince de Lichtenstein, le prince de Hohenloe et enfin Prsch… prsch… et ainsi de suite, comme tous les noms polonais. [Вимпфен, граф Ланжерон, князь Лихтенштейн, Гогенлое и еще Пришпршипрш, как все польские имена.]