Отпуск по беременности и родам

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Отпуск по беременности и родам (в разговорно-бытовой лексике: декретный отпуск) — отпуск, предоставляемый трудящимся гражданам на установленный период времени до и после рождения ребёнка.





Россия

В Российской Федерации право на отпуск по беременности и родам регулируется статьёй 255 Трудового кодекса РФ.

По действующему Трудовому кодексу в России отпуск по беременности и родам предоставляется «работающим женщинам на 70 (в случае многоплодной беременности — 84) календарных дней до родов и 70 (в случае осложнённых родов — 86, при рождении двух или более детей — 110) календарных дней после родов с выплатой за этот период пособия по социальному страхованию в размере среднего заработка.[1] На период отпуска выплачивается пособие по беременности и родам, причем как работающим женщинам, так и студенткам, женщинам-военнослужащим, а также уволенным в связи с ликвидацией организации и стоящим на учете в службе занятости[2]. Неработающим женщинам пособие по беременности и родам не назначается. С 1 января 2011 года расчёт пособия по беременности и родам производится исходя из среднедневного заработка за 2 календарных года, предшествующих году ухода в отпуск. В период с 01.01.2011 г. по 31.12.2012 г. женщинам было предоставлено право выбора: они могли написать заявление о выборе старого порядка расчёта пособия, действовавшего до 2011 года (расчётный период — 12 календарных месяцев, предшествующих месяцу ухода в отпуск[3]. Оплату производит работодатель за счёт средств государственной организации — Фонда социального страхования РФ. Границы размера пособия регулируются законодательством[4].

С момента окончания отпуска по беременности и родам (если мать не использовала данный отпуск — то с момента рождения ребёнка) гражданин, ухаживающий за ребёнком (не обязательно мать — в 2009 году Конституционный суд решил, что предоставление отпуска отцу должно быть упрощено[5]), может взять отпуск по уходу за ребёнком, в период которого до достижения ребёнком возраста 1,5 лет выплачивается пособие в размере 40 % среднего заработка. С 1 января 2015 года минимальный размер пособия по уходу за ребёнком составляет : 2718,34 руб. в месяц — по уходу за первым ребёнком; 5436,67 руб. — по уходу за вторым и последующими детьми. Для лиц, пострадавших в радиационных катастрофах (Чернобыль, Теча) пособие выплачивается в двойном размере и до 3 лет. При рождении второго ребёнка до достижения первым возраста 1,5 лет мать имеет право не прерывать получение данного пособия вместо получения пособия по беременности и родам (по своему выбору). [6].

В России помимо отпуска по беременности и родам положен отпуск по уходу за ребенком до трех лет. Он начинается сразу же после окончания отпуска по беременности и родам. Во время отпуска по уходу до 3 лет за женщиной сохраняется рабочее место. Пособие платится до достижения ребенком 1,5 лет. Размер пособия до 1,5 лет равен 40 % средней зарплаты женщины. В то же время есть максимальная сумма пособия, выше которой пособие на одного ребенка быть не может. На 2015 год сумма максимального пособия по уходу за ребёнком за полный календарный месяц равна 19 855,82 руб. Отпуск по уходу до трех лет может взять любой родственник ребенка, не только мама, но и папа, бабушка, тетя и т. д.

С 2011 года

С учётом поправок, подписанных Президентом 9 декабря 2010 года, изменились правила расчёта.

С 1 января 2011 года вступил в силу закон N 343-ФЗ, вносящий изменения в порядок оплаты пособий по временной нетрудоспособности, по беременности и родам, а также по уходу за ребёнком.

С 01.01.2011 года такого рода пособия рассчитываются, исходя из среднего заработка за предыдущие два календарных года (с правом замены на предыдущие годы тех лет из них, в которые работник находился в отпуске по беременности и родам или по уходу за ребёнком, если это приводит к увеличению пособия) по всем местам работы. Справки с предыдущих мест работы работник должен собирать самостоятельно.

Средний заработок рассчитывается путём суммирования всех выплат, на которые начисляются страховые взносы в ФСС РФ (все пособия НЕ входят в эти суммы), и деления их на фактическое количество дней в расчетном периоде, учитывая високосные года (вне зависимости от количества фактически отработанных дней). Если застрахованное лицо не имело заработка, то пособие будет рассчитано исходя из минимального размера оплаты труда на момент наступления отпуска.

Исключение сделано для «переходящих» случаев, при этом часть пособия с 1 января 2011 года рассчитывается и по «старым» и по «новым» правилам[7], и выплачивается большее.

25 февраля 2011 года был принят 21-ФЗ от 24.02.2011 (с приданием обратной силы к 01.01.2011), по которому в 2011 и 2012 году работники, уходящие в отпуск по беременности и родам или по уходу за ребёнком, смогут выбирать, по «старым» или по «новым» правилам им рассчитывать пособие. Данный закон не распространяется на пособия по временной нетрудоспособности (обычные больничные), в том числе связанные с беременностью, но выданные ранее, а также по уходу за больным ребёнком, с учётом высокой вероятности заболеть.

Проблемы

Законом не урегулированы как минимум случаи

  • находящиеся на военной, правоохранительной службе, в пожарной охране, ФСИН. Данным лицам пособие как и ранее выплачивается пересчётом денежного довольствия в размере 100 % за весь период в начале отпуска (пособие по уходу за ребёнком в размере 40 % и ограничено 4-кратным минимальным размером данного пособия, меньше на несколько копеек после многочисленных индексаций). После перехода на гражданскую службу этот заработок не учитывается в принципе.
  • Индивидуальные предприниматели, находившиеся в 2009 году (а возможно и более ранних годах), уплачивавшие ЕСН, не имеют возможности зачесть страховые взносы. Более того, оплата взносов предпринимателем не учитывается в последующих годах.

Некоторые законодательные нормы

  • Перед отпуском по беременности и родам или непосредственно после него либо по окончании отпуска по уходу за ребёнком женщине по её желанию предоставляется ежегодный оплачиваемый отпуск независимо от стажа работы у данного работодателя.[8]
  • Во время отпуска по беременности и родам работодатель не имеет права на увольнение женщины, за исключением случая ликвидации предприятия[9].

Другие страны[10]

В большинстве стран Западной Европы отпуск по беременности и родам доступен только для тех, кто проработал на текущего работодателя не менее установленного периода времени.

Великобритания

Отпуск по беременности и родам предоставляется для тех, кто проработал на текущего работодателя не менее 26 недель, на каждого ребёнка даётся 6 недель с 90 % оплатой, затем 46 недель с фиксированной ставкой в £123.06.

Швеция

В этой стране все работающие родители имеют право на 18 месяцев отпуска, во время которого их заработная плата компенсируется в равных долях правительством и работодателем. Для поощрения родителей как минимум 3 месяца из 18 должны быть использованы вторым родителем, как правило, отцом. Подобное законодательство действует и в Норвегии.

Болгария

Матерям предоставляется 45 дней отпуска с 100 % оплатой до родов и до 1 года после родов, после чего матери имеют право ещё на 2 года оплачиваемого отпуска. Работодатель обязан восстановить женщину на том же рабочем месте по возвращении на работу, кроме того, беременные женщины и матери-одиночки не могут быть уволены, не могут работать в ночные смены или внеочерёдно.

Канада

После улучшения законодательства в 2000 году продолжительность отпуска по беременности и родам составляет 17 недель. Из них системой социального страхования оплачивается только 15 недель (2 недели — так называемый период ожидания, или, фактически, франшиза по страховке). Размер социальных выплат обычно составляет не более 55 % от среднемесячного заработка, рассчитанного исходя из периода работы матери за 52 недели перед подачей заявления на страховые выплаты). Если совокупный доход семьи за предыдущий календарный год не превышает $25,921, семья считается малообеспеченной и размер выплат может быть увеличен до 80 %. В любом случае, размер выплат не может составлять более, чем $501 в неделю. Отпуск по беременности и родам оплачивается только биологическим матерям. После окончания отпуска по беременности и родам (или одновременно с заявлением на отпуск по беременности и родам) родители могут подать заявление на отпуск по уходу за ребенком. Продолжительность отпуска, оплачиваемого системой социального страхования, составляет 35 недель. Размер выплаты определяется аналогично отпуску по беременности и родам, с тем отличием, что учитывается размер заработной платы матери или отца. Отпуск по уходу за ребенком может быть поделён между родителями и предоставляется как биологическим, так и приемным родителям. Таким образом, общая продолжительность этих отпусков может составить 50 недель. Также необходимо добавить, что, в случае плохого самочувствия матери и/или осложненной беременности предоставляется оплачиваемый отпуск по болезни размером до 15 недель. Однако общая продолжительность оплачиваемых системой социального страхования отпусков в сумме (по болезни плюс по беременности и родам плюс по уходу за ребенком) составляет не более 52 недель.

США и Австралия

Защита оплаты отпуска по беременности и родам развита плохо. Федеральный закон дает право матери взять неоплачиваемый декретный отпуск длительностью 12 недель, начиная не ранее, чем за 2 недели до предполагаемой даты родов при условии, что будущая мать проработала в компании больше года. Однако ситуация достаточно сильно может отличаться от штата к штату. Так, например, в Калифорнии при нормальной беременности оплачиваемый декретный отпуск начинается за 4 недели до родов (в случае осложнений срок может быть увеличен до 17 недель оплачиваемого отпуска до родов по показаниям врача) и 6 недель после рождения ребенка (8 недель при операции кесарева сечения). После окончания отпуска по беременности и родам возможно взять дополнительный оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком длительностью 6 недель и еще дополнительные 6 недель неоплачиваемого отпуска по желанию, но существует очень много нюансов, которые могут препятствовать этому, начиная от размера оплаты, заканчивая гарантиями сохранения места сотруднику, который планирует такой отпуск взять. В Австралии разрешен 1 год отпуска для матери.

Израиль

Роженица имеет право на 14-недельный отпуск по беременности и родам, оплачиваемый службой национального страхования. Сумма пособия соответствует зарплате женщины, но не может быть больше, чем максимальная заработная плата, принятая в общественном секторе (она больше, чем средняя зарплата по стране).

Китай

Размер отпуска по уходу за ребёнком напрямую зависит от возраста будущей матери. Так, женщины после 23 лет уже считаются «возрастными», поэтому отпуск по беременности и родам у них составляет 120 календарных дней. Не достигшим этого возраста полагается лишь 90 дней.

Срок начала отпуска не уточняется, но не ранее седьмого месяца. В случае многоплодных или осложнённых родов отпуск продлевается на 15 суток.

Также полагается отпуск и для будущих отцов, который также зависит от возраста супруги. Длительность 90 или 120 дней.

На время отпуска и у женщин и у мужчин зарплата, а также другие выплаты сохраняются на 100 % уровне.

Финляндия

По финскому законодательству право на декретный отпуск имеет не только мама, но и папа. Десять месяцев он может нянчить сына или дочку, получая 80 % заработной платы и не рискуя при этом потерять рабочее место.

Исторические сведения

Впервые в мире отпуск по беременности и родам был введён в Советской России — 14 (27) ноября 1917 года Советом народных комиссаров (СНК) был принят Декрет «О пособии по беременности и родам». Согласно которому женщина имела право на сохранение рабочего места и оплачиваемый отпуск по беременности и родам в 112 дней (8 недель до родов и 8 недель после родов). Именно поэтому в России и бывших Советских республиках отпуск по беременности и родам называют «Декретный отпуск».

Отпуск по беременности и родам стал одним из достижений Великой Октябрьской социалистической революции.

Отпуск по беременности был разработан в соответствии с Конвенцией об охране материнства[11], принятой 28 июня 1952 года на генеральной конференции Международной Организации Труда, проходившей в Женеве.

Напишите отзыв о статье "Отпуск по беременности и родам"

Примечания

  1. www.consultant.ru/popular/tkrf/14_55.html#p4540 Статья 255 ТК РФ. Отпуска по беременности и родам», ст. 14 Федерального закона от 29 декабря 2006 г. № 255-ФЗ «Об обязательном социальном страховании на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством».
  2. Федеральный закон от 19 мая 1995 г. № 81-ФЗ «О государственных пособиях гражданам, имеющим детей»
  3. Федеральный закон от 25 февраля 2011 г. N 21-ФЗ
  4. Федеральный закон от 19 июня 2000 г. № 82-ФЗ «О минимальном размере оплаты труда», ст. 8 Федерального закона от 24 июля 2009 г. № 212-ФЗ «О страховых взносах в Пенсионный фонд Российской Федерации, Фонд социального страхования Российской Федерации, Федеральный фонд обязательного медицинского страхования и территориальные фонды обязательного медицинского страхования»
  5. [trudprava.ru/index.php?id=1918 Что делать, если жена заболела и не может присматривать за ребенком?] Центр социально-трудовых прав
  6. Федеральный закон от 29 декабря 2006 г. N 255-ФЗ «Об обязательном социальном страховании на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством», Положение об особенностях порядка исчисления пособий по временной нетрудоспособности, по беременности и родам граждан, подлежащих обязательному социальному страхованию, утверждённым постановлением Правительства РФ от 15.06.2007 N 375, Приказ Министерства здравоохранения и социального развития РФ от 23 декабря 2009 г. N 1012н «Об утверждении Порядка и условий назначения и выплаты государственных пособий гражданам, имеющим детей»
  7. "[www.kukuzya.ru/page/otlichiya-starogo-i-novogo-poryadka-rascheta-posobii «Старый» и «новый» порядок расчёта пособий по уходу за ребенком]
  8. Статья 260 ТК РФ. в ред. Федерального закона от 30.06.2006 N 90-ФЗ
  9. Статья 261 ТК РФ. Гарантии беременным женщинам и женщинам, имеющим детей, при расторжении трудового договора
  10. [www.rg.ru/2010/04/14/dekret.html «Российская газета» — Федеральный выпуск № 5157 (78)14.04.2010 Корреспонденты «РГ» рассказывают, как за рубежом заботятся об охране материнства ]
  11. [www.memo.ru/prawo/mot/520628.htm Конвенция об охране материнства (1952)]

См. также

Ссылки

  • [egov.kz/wps/portal/Content?contentPath=/egovcontent/_family/child_/article/ui_decret&lang=ru Полная информация о выходе в декретный отпуск в Казахстане: как, когда и насколько можно выйти в декретный отпуск и как посчитать размер выплат от государства]
  • [maminopravo.com/acategory/posobie-po-beremennosti-i-rodam Как получить пособие по беременности и по родам?]
  • [detkiufa.ru/articles/52/idem-v-dekretnyjj-otpusk/ Как рассчитать декретный отпуск]
  • [www.7ya.ru/pub/article.aspx?id=4450 Декретный отпуск: юридический и бытовой аспекты] на сайте 7я.ру // Журнал «Беременность. От зачатия до родов». Май 2005.
  • [demoscope.ru/weekly/2006/0229/print.php Опыт семейной политики в странах Европейского союза: система родительских отпусков]
  • [23med.ru/articles/%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%87%D0%B5%D1%82-%D0%B4%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D0%BE%D1%82%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA%D0%B0 Расчет декретного отпуска]
  • [posobie-na-rebenka.ru/po-beremennosti-i-rodam/ Что необходимо знать для получения декретных выплат]

Отрывок, характеризующий Отпуск по беременности и родам

– Ну, так так и скажи ему.
– Мама, вы сердитесь? Вы не сердитесь, голубушка, ну в чем же я виновата?
– Нет, да что же, мой друг? Хочешь, я пойду скажу ему, – сказала графиня, улыбаясь.
– Нет, я сама, только научите. Вам всё легко, – прибавила она, отвечая на ее улыбку. – А коли бы видели вы, как он мне это сказал! Ведь я знаю, что он не хотел этого сказать, да уж нечаянно сказал.
– Ну всё таки надо отказать.
– Нет, не надо. Мне так его жалко! Он такой милый.
– Ну, так прими предложение. И то пора замуж итти, – сердито и насмешливо сказала мать.
– Нет, мама, мне так жалко его. Я не знаю, как я скажу.
– Да тебе и нечего говорить, я сама скажу, – сказала графиня, возмущенная тем, что осмелились смотреть, как на большую, на эту маленькую Наташу.
– Нет, ни за что, я сама, а вы слушайте у двери, – и Наташа побежала через гостиную в залу, где на том же стуле, у клавикорд, закрыв лицо руками, сидел Денисов. Он вскочил на звук ее легких шагов.
– Натали, – сказал он, быстрыми шагами подходя к ней, – решайте мою судьбу. Она в ваших руках!
– Василий Дмитрич, мне вас так жалко!… Нет, но вы такой славный… но не надо… это… а так я вас всегда буду любить.
Денисов нагнулся над ее рукою, и она услыхала странные, непонятные для нее звуки. Она поцеловала его в черную, спутанную, курчавую голову. В это время послышался поспешный шум платья графини. Она подошла к ним.
– Василий Дмитрич, я благодарю вас за честь, – сказала графиня смущенным голосом, но который казался строгим Денисову, – но моя дочь так молода, и я думала, что вы, как друг моего сына, обратитесь прежде ко мне. В таком случае вы не поставили бы меня в необходимость отказа.
– Г'афиня, – сказал Денисов с опущенными глазами и виноватым видом, хотел сказать что то еще и запнулся.
Наташа не могла спокойно видеть его таким жалким. Она начала громко всхлипывать.
– Г'афиня, я виноват перед вами, – продолжал Денисов прерывающимся голосом, – но знайте, что я так боготво'ю вашу дочь и всё ваше семейство, что две жизни отдам… – Он посмотрел на графиню и, заметив ее строгое лицо… – Ну п'ощайте, г'афиня, – сказал он, поцеловал ее руку и, не взглянув на Наташу, быстрыми, решительными шагами вышел из комнаты.

На другой день Ростов проводил Денисова, который не хотел более ни одного дня оставаться в Москве. Денисова провожали у цыган все его московские приятели, и он не помнил, как его уложили в сани и как везли первые три станции.
После отъезда Денисова, Ростов, дожидаясь денег, которые не вдруг мог собрать старый граф, провел еще две недели в Москве, не выезжая из дому, и преимущественно в комнате барышень.
Соня была к нему нежнее и преданнее чем прежде. Она, казалось, хотела показать ему, что его проигрыш был подвиг, за который она теперь еще больше любит его; но Николай теперь считал себя недостойным ее.
Он исписал альбомы девочек стихами и нотами, и не простившись ни с кем из своих знакомых, отослав наконец все 43 тысячи и получив росписку Долохова, уехал в конце ноября догонять полк, который уже был в Польше.



После своего объяснения с женой, Пьер поехал в Петербург. В Торжке на cтанции не было лошадей, или не хотел их смотритель. Пьер должен был ждать. Он не раздеваясь лег на кожаный диван перед круглым столом, положил на этот стол свои большие ноги в теплых сапогах и задумался.
– Прикажете чемоданы внести? Постель постелить, чаю прикажете? – спрашивал камердинер.
Пьер не отвечал, потому что ничего не слыхал и не видел. Он задумался еще на прошлой станции и всё продолжал думать о том же – о столь важном, что он не обращал никакого .внимания на то, что происходило вокруг него. Его не только не интересовало то, что он позже или раньше приедет в Петербург, или то, что будет или не будет ему места отдохнуть на этой станции, но всё равно было в сравнении с теми мыслями, которые его занимали теперь, пробудет ли он несколько часов или всю жизнь на этой станции.
Смотритель, смотрительша, камердинер, баба с торжковским шитьем заходили в комнату, предлагая свои услуги. Пьер, не переменяя своего положения задранных ног, смотрел на них через очки, и не понимал, что им может быть нужно и каким образом все они могли жить, не разрешив тех вопросов, которые занимали его. А его занимали всё одни и те же вопросы с самого того дня, как он после дуэли вернулся из Сокольников и провел первую, мучительную, бессонную ночь; только теперь в уединении путешествия, они с особенной силой овладели им. О чем бы он ни начинал думать, он возвращался к одним и тем же вопросам, которых он не мог разрешить, и не мог перестать задавать себе. Как будто в голове его свернулся тот главный винт, на котором держалась вся его жизнь. Винт не входил дальше, не выходил вон, а вертелся, ничего не захватывая, всё на том же нарезе, и нельзя было перестать вертеть его.
Вошел смотритель и униженно стал просить его сиятельство подождать только два часика, после которых он для его сиятельства (что будет, то будет) даст курьерских. Смотритель очевидно врал и хотел только получить с проезжего лишние деньги. «Дурно ли это было или хорошо?», спрашивал себя Пьер. «Для меня хорошо, для другого проезжающего дурно, а для него самого неизбежно, потому что ему есть нечего: он говорил, что его прибил за это офицер. А офицер прибил за то, что ему ехать надо было скорее. А я стрелял в Долохова за то, что я счел себя оскорбленным, а Людовика XVI казнили за то, что его считали преступником, а через год убили тех, кто его казнил, тоже за что то. Что дурно? Что хорошо? Что надо любить, что ненавидеть? Для чего жить, и что такое я? Что такое жизнь, что смерть? Какая сила управляет всем?», спрашивал он себя. И не было ответа ни на один из этих вопросов, кроме одного, не логического ответа, вовсе не на эти вопросы. Ответ этот был: «умрешь – всё кончится. Умрешь и всё узнаешь, или перестанешь спрашивать». Но и умереть было страшно.
Торжковская торговка визгливым голосом предлагала свой товар и в особенности козловые туфли. «У меня сотни рублей, которых мне некуда деть, а она в прорванной шубе стоит и робко смотрит на меня, – думал Пьер. И зачем нужны эти деньги? Точно на один волос могут прибавить ей счастья, спокойствия души, эти деньги? Разве может что нибудь в мире сделать ее и меня менее подверженными злу и смерти? Смерть, которая всё кончит и которая должна притти нынче или завтра – всё равно через мгновение, в сравнении с вечностью». И он опять нажимал на ничего не захватывающий винт, и винт всё так же вертелся на одном и том же месте.
Слуга его подал ему разрезанную до половины книгу романа в письмах m mе Suza. [мадам Сюза.] Он стал читать о страданиях и добродетельной борьбе какой то Аmelie de Mansfeld. [Амалии Мансфельд.] «И зачем она боролась против своего соблазнителя, думал он, – когда она любила его? Не мог Бог вложить в ее душу стремления, противного Его воле. Моя бывшая жена не боролась и, может быть, она была права. Ничего не найдено, опять говорил себе Пьер, ничего не придумано. Знать мы можем только то, что ничего не знаем. И это высшая степень человеческой премудрости».
Всё в нем самом и вокруг него представлялось ему запутанным, бессмысленным и отвратительным. Но в этом самом отвращении ко всему окружающему Пьер находил своего рода раздражающее наслаждение.
– Осмелюсь просить ваше сиятельство потесниться крошечку, вот для них, – сказал смотритель, входя в комнату и вводя за собой другого, остановленного за недостатком лошадей проезжающего. Проезжающий был приземистый, ширококостый, желтый, морщинистый старик с седыми нависшими бровями над блестящими, неопределенного сероватого цвета, глазами.
Пьер снял ноги со стола, встал и перелег на приготовленную для него кровать, изредка поглядывая на вошедшего, который с угрюмо усталым видом, не глядя на Пьера, тяжело раздевался с помощью слуги. Оставшись в заношенном крытом нанкой тулупчике и в валеных сапогах на худых костлявых ногах, проезжий сел на диван, прислонив к спинке свою очень большую и широкую в висках, коротко обстриженную голову и взглянул на Безухого. Строгое, умное и проницательное выражение этого взгляда поразило Пьера. Ему захотелось заговорить с проезжающим, но когда он собрался обратиться к нему с вопросом о дороге, проезжающий уже закрыл глаза и сложив сморщенные старые руки, на пальце одной из которых был большой чугунный перстень с изображением Адамовой головы, неподвижно сидел, или отдыхая, или о чем то глубокомысленно и спокойно размышляя, как показалось Пьеру. Слуга проезжающего был весь покрытый морщинами, тоже желтый старичек, без усов и бороды, которые видимо не были сбриты, а никогда и не росли у него. Поворотливый старичек слуга разбирал погребец, приготовлял чайный стол, и принес кипящий самовар. Когда всё было готово, проезжающий открыл глаза, придвинулся к столу и налив себе один стакан чаю, налил другой безбородому старичку и подал ему. Пьер начинал чувствовать беспокойство и необходимость, и даже неизбежность вступления в разговор с этим проезжающим.
Слуга принес назад свой пустой, перевернутый стакан с недокусанным кусочком сахара и спросил, не нужно ли чего.
– Ничего. Подай книгу, – сказал проезжающий. Слуга подал книгу, которая показалась Пьеру духовною, и проезжающий углубился в чтение. Пьер смотрел на него. Вдруг проезжающий отложил книгу, заложив закрыл ее и, опять закрыв глаза и облокотившись на спинку, сел в свое прежнее положение. Пьер смотрел на него и не успел отвернуться, как старик открыл глаза и уставил свой твердый и строгий взгляд прямо в лицо Пьеру.
Пьер чувствовал себя смущенным и хотел отклониться от этого взгляда, но блестящие, старческие глаза неотразимо притягивали его к себе.


– Имею удовольствие говорить с графом Безухим, ежели я не ошибаюсь, – сказал проезжающий неторопливо и громко. Пьер молча, вопросительно смотрел через очки на своего собеседника.
– Я слышал про вас, – продолжал проезжающий, – и про постигшее вас, государь мой, несчастье. – Он как бы подчеркнул последнее слово, как будто он сказал: «да, несчастье, как вы ни называйте, я знаю, что то, что случилось с вами в Москве, было несчастье». – Весьма сожалею о том, государь мой.
Пьер покраснел и, поспешно спустив ноги с постели, нагнулся к старику, неестественно и робко улыбаясь.
– Я не из любопытства упомянул вам об этом, государь мой, но по более важным причинам. – Он помолчал, не выпуская Пьера из своего взгляда, и подвинулся на диване, приглашая этим жестом Пьера сесть подле себя. Пьеру неприятно было вступать в разговор с этим стариком, но он, невольно покоряясь ему, подошел и сел подле него.
– Вы несчастливы, государь мой, – продолжал он. – Вы молоды, я стар. Я бы желал по мере моих сил помочь вам.
– Ах, да, – с неестественной улыбкой сказал Пьер. – Очень вам благодарен… Вы откуда изволите проезжать? – Лицо проезжающего было не ласково, даже холодно и строго, но несмотря на то, и речь и лицо нового знакомца неотразимо привлекательно действовали на Пьера.
– Но если по каким либо причинам вам неприятен разговор со мною, – сказал старик, – то вы так и скажите, государь мой. – И он вдруг улыбнулся неожиданно, отечески нежной улыбкой.
– Ах нет, совсем нет, напротив, я очень рад познакомиться с вами, – сказал Пьер, и, взглянув еще раз на руки нового знакомца, ближе рассмотрел перстень. Он увидал на нем Адамову голову, знак масонства.
– Позвольте мне спросить, – сказал он. – Вы масон?
– Да, я принадлежу к братству свободных каменьщиков, сказал проезжий, все глубже и глубже вглядываясь в глаза Пьеру. – И от себя и от их имени протягиваю вам братскую руку.
– Я боюсь, – сказал Пьер, улыбаясь и колеблясь между доверием, внушаемым ему личностью масона, и привычкой насмешки над верованиями масонов, – я боюсь, что я очень далек от пониманья, как это сказать, я боюсь, что мой образ мыслей насчет всего мироздания так противоположен вашему, что мы не поймем друг друга.
– Мне известен ваш образ мыслей, – сказал масон, – и тот ваш образ мыслей, о котором вы говорите, и который вам кажется произведением вашего мысленного труда, есть образ мыслей большинства людей, есть однообразный плод гордости, лени и невежества. Извините меня, государь мой, ежели бы я не знал его, я бы не заговорил с вами. Ваш образ мыслей есть печальное заблуждение.
– Точно так же, как я могу предполагать, что и вы находитесь в заблуждении, – сказал Пьер, слабо улыбаясь.
– Я никогда не посмею сказать, что я знаю истину, – сказал масон, всё более и более поражая Пьера своею определенностью и твердостью речи. – Никто один не может достигнуть до истины; только камень за камнем, с участием всех, миллионами поколений, от праотца Адама и до нашего времени, воздвигается тот храм, который должен быть достойным жилищем Великого Бога, – сказал масон и закрыл глаза.
– Я должен вам сказать, я не верю, не… верю в Бога, – с сожалением и усилием сказал Пьер, чувствуя необходимость высказать всю правду.
Масон внимательно посмотрел на Пьера и улыбнулся, как улыбнулся бы богач, державший в руках миллионы, бедняку, который бы сказал ему, что нет у него, у бедняка, пяти рублей, могущих сделать его счастие.
– Да, вы не знаете Его, государь мой, – сказал масон. – Вы не можете знать Его. Вы не знаете Его, оттого вы и несчастны.
– Да, да, я несчастен, подтвердил Пьер; – но что ж мне делать?
– Вы не знаете Его, государь мой, и оттого вы очень несчастны. Вы не знаете Его, а Он здесь, Он во мне. Он в моих словах, Он в тебе, и даже в тех кощунствующих речах, которые ты произнес сейчас! – строгим дрожащим голосом сказал масон.
Он помолчал и вздохнул, видимо стараясь успокоиться.
– Ежели бы Его не было, – сказал он тихо, – мы бы с вами не говорили о Нем, государь мой. О чем, о ком мы говорили? Кого ты отрицал? – вдруг сказал он с восторженной строгостью и властью в голосе. – Кто Его выдумал, ежели Его нет? Почему явилось в тебе предположение, что есть такое непонятное существо? Почему ты и весь мир предположили существование такого непостижимого существа, существа всемогущего, вечного и бесконечного во всех своих свойствах?… – Он остановился и долго молчал.
Пьер не мог и не хотел прерывать этого молчания.
– Он есть, но понять Его трудно, – заговорил опять масон, глядя не на лицо Пьера, а перед собою, своими старческими руками, которые от внутреннего волнения не могли оставаться спокойными, перебирая листы книги. – Ежели бы это был человек, в существовании которого ты бы сомневался, я бы привел к тебе этого человека, взял бы его за руку и показал тебе. Но как я, ничтожный смертный, покажу всё всемогущество, всю вечность, всю благость Его тому, кто слеп, или тому, кто закрывает глаза, чтобы не видать, не понимать Его, и не увидать, и не понять всю свою мерзость и порочность? – Он помолчал. – Кто ты? Что ты? Ты мечтаешь о себе, что ты мудрец, потому что ты мог произнести эти кощунственные слова, – сказал он с мрачной и презрительной усмешкой, – а ты глупее и безумнее малого ребенка, который бы, играя частями искусно сделанных часов, осмелился бы говорить, что, потому что он не понимает назначения этих часов, он и не верит в мастера, который их сделал. Познать Его трудно… Мы веками, от праотца Адама и до наших дней, работаем для этого познания и на бесконечность далеки от достижения нашей цели; но в непонимании Его мы видим только нашу слабость и Его величие… – Пьер, с замиранием сердца, блестящими глазами глядя в лицо масона, слушал его, не перебивал, не спрашивал его, а всей душой верил тому, что говорил ему этот чужой человек. Верил ли он тем разумным доводам, которые были в речи масона, или верил, как верят дети интонациям, убежденности и сердечности, которые были в речи масона, дрожанию голоса, которое иногда почти прерывало масона, или этим блестящим, старческим глазам, состарившимся на том же убеждении, или тому спокойствию, твердости и знанию своего назначения, которые светились из всего существа масона, и которые особенно сильно поражали его в сравнении с своей опущенностью и безнадежностью; – но он всей душой желал верить, и верил, и испытывал радостное чувство успокоения, обновления и возвращения к жизни.