Отряды народной самообороны (Сирия)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Отряды народной самообороны
курд. Yekîneyên Parastina Gel

Вымпел YPG
Годы существования

2011 — по настоящее время

Страна

Сирия Сирия

Подчинение

Сирийский Курдистан
Демократический союз

Тип

Военизированное формирование

Численность

около 65 000 человек [1]

Дислокация

Сирийский Курдистан

Прозвище

YPG

Участие в

Гражданская война в Сирии

Командиры
Действующий командир

Сипан Хамо

Известные командиры

Нуджин Дирик(ком. Алеппо)
Гиван Ибрагим(ком. Камышло)
Семшид Осман(ком. Рас-эль-Айн)
Рошна Акиид(ком. Рас-эль-Айн)

Отряды народной самообороны (курд. Yekîneyên Parastina Gel, YPG) — боевое крыло Курдского верховного комитета, непосредственно участвующее в сирийском вооруженном конфликте. Официально YPG не связаны с какой-либо конкретной политической партией[2], но де-факто являются в первую очередь боевым крылом PYD.[3] Своей основной задачей YPG ставят поддержание правопорядка и защиту жизней граждан в регионах Сирии, населенных преимущественно курдами.[4]

Внешние изображения
[sphotos-e.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-ash/526678_500192836711293_199813400_n.jpg Боевики YPG в Алеппо]
[sphotos-a.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-prn1/46934_499515570112353_1571038854_n.jpg Похороны погибших членов YPG в Алеппо]
[rojhelat.info/en/wp-content/uploads/2012/12/ypg05.jpg Женщины в рядах YPG]
[rt.com/files/news/1e/1d/70/00/000_nic6161393_copy.si.jpg Первый полностью женский батальон YPG]
Внешние изображения
[www.youtube.com/watch?v=1B9p_miflIg «Vayê Hatin Şervanên Şoreşê» - неофициальный гимн YPG (с текстом)]

По состоянию на декабрь 2012 г., YPG состояли из 8 бригад. Тогда же Салих Муслим Мухаммад оценил общую численность бойцов YPG в 10 тысяч[5]; на конец весны 2013 г. их число оценивается в 15 тысяч[6]. Кроме курдов, в рядах YPG встречаются также арабы, разочаровавшиеся в Свободной сирийской армии и дезертировавшие из неё.[7] Как и в случае с пешмерга, среди бойцов YPG достаточно много женщин; в том числе в феврале 2013 года в городе Африн был создан первый полностью женский батальон.[8] Члены отрядов YPG выбирают своих командиров прямым демократическим голосованием, что роднит YPG с проектами народного ополчения, предложенными теоретиками анархизма. По словам бойцов YPG, таким образом они дистанцируются от какой-либо партийной политики (так как на данный момент подобная система не используется ни одной курдской партией), и позиционируют себя как «демократическое народное ополчение».[2]

Участие YPG в сирийском конфликте началось со столкновений с правительственными войсками в городе Кобани летом 2012 года.[4] Уже в конце того же года YPG контролировали множество населенных пунктов на севере Сирии, в том числе г.Кобани, Амуда, Африн и 360 деревень в его окрестностях.[9] Начиная с мая 2013 г., YPG также ведут активную борьбу с боевиками ССА и исламистами, выступая в роли «третьей силы» в конфликте.[10][11] С 2014 года, YPG сотрудничает со Свободной сирийской армией в борьбе с ИГИЛ . YPG также входит в операционную комнату FSA — «Ефратский вулкан». В феврале 2015 года, YPG подписал соглашение с Фронтом Леванта в Алеппо .[12]





Освобождение Тил Косера

В ходе операции в Западном Курдистане 23 октября бойцы YPG взяли под контроль город Тил Косер, после тяжелых столкновений с Аль-Каидой . Столкновения в городе между YPG и ИГИЛ (Исламское государство Ирака и Леванта) продолжались до раннего утра воскресенья. YPG бойцы очистили город от террористов, а также захватили пять танков, различные виды ракет и оружия. После двух последующих операций ночью 24 октября , YPG бойцы взяли под контроль семь деревень и три хутора, а также захватили штаб-квартиру террористов в Тил Косере и ворота города (Alyarubia). Лидер PYD (Демократический союз) Салех Муслим, выступая в субботу заявил, что успех YPG в Тил Косере является «победой всего Курдистана».

Иностранные добровольцы в курдских рядах

Согласно официальным данным, основная часть добровольцев прибыла из стран Америки, Европы и Австралии. Также есть добровольцы и из России.[13][прим. 1].

21 октября 2014 года YPG открыл страницу The Lions Of Rojava в Facebook для вербовки иностранных добровольцев.[14]

По состоянию на ноябрь 2014 года, по крайней мере 10 американских добровольцев сражаются вместе с YPG. Иорданец Мэтсон служил пехотинцем в армии США. Джереми Вудард служил в Ираке и Афганистане. Брайан Уилсон, ещё один ветеран армии США, находится в Рас-аль-Айн.

Один грек и десятки турков (из Турции и Европы) также вступили в ряды YPG. Многие из этих турецких бойцов являются членами Коммунистической партии марксистско-ленинской (MLKP), которая отправляет добровольцев, чтобы бороться вместе с YPG с 2012 года, по крайней мере, четверо из которых были убиты в бою по состоянию на февраль 2015 году(одного во время битвы Рас-эль-Айн и троих во время осады Кобани). MLKP также объявила о своем намерении создать левую интернациональную бригаду в рамках YPG, по образцу знаменитых интернациональных бригад, сражавшихся на стороне Второй Испанской Республики в гражданской войне в Испании. Партия выпустила видео в конце января 2015 якобы, чтобы показать несколько испано- и немецкоговорящих коммунистических добровольцев из Европы в своих рядах в кантоне Джазира .

По крайней мере, один канадец, Брэндон Глоссоп, бывший сотрудник Канадского полка лёгкой пехоты принцессы Патриции, как известно, служит в The Lions Of Rojava («Львы Рожавы»).

26 февраля 2015 года, был убит первый иностранный волонтёр. Эшли Джонстон, 28-летний мужчина из Канберры, Австралия, отправился в Сирийский Курдистан в октябре 2014 года добровольно, как по оказанию гуманитарной помощи. Позже он согласился служить в YPG.

YPJ

YPJ — союзник и женский аналог YPG, вначале была создана в 2012 году как бригада YPG. В настоящее время только примерно в 2 раза меньше YPG. Курдские СМИ признают, что « войска YPJ имеют жизненно-важное значение в обороне Кобани». «Когда говорят об армиях, на ум обычно приходят армии государственных и классовых структур. У нас же всё наоборот: народная герилья. У неё есть демократически сложившаяся структура», говорят в интервью сами партизанки[15].

Международные отношения

  • Чехия Чехия Официальное представительство YPG открыто в Праге 4 апреля 2016 года. [16]

См. также

Напишите отзыв о статье "Отряды народной самообороны (Сирия)"

Ссылки

  • VICE: [www.vice.com/read/meet-the-ypg Meet the YPG, the Kurdish Militia That Doesn’t Want Help from Anyone]  (англ.)
  • [www.facebook.com/pages/The-Lions-Of-Rojava/290140627860127 Lions of Rojava]
  • [hevale.nihilist.li Hevale: революция в Курдистане]

Примечания

Примечания
  1. В начале 2016 в Москве было открыто официальное представительство YPG ([www.economist.com/news/middle-east-and-africa/21693280-russian-bombers-have-brought-regime-bashar-al-assad-within-sight «Vladimir Putin’s war in Syria»], The Economist, Feb 20th 2016)
Сноски
  1. «[www.todayszaman.com/op-ed_will-the-islamic-state-last-through-2015_368806.html Will the Islamic State last through 2015?]», 4 января 2015 г.  (англ.)
  2. 1 2 Rozh Ahmad «[web.archive.org/web/20121123001455/www.rudaw.net/english/news/syria/5051.html A Rare Glimpse Into Kurdish Armed Forces in Syria]». Rudaaw. 5.08.2012  (англ.)
  3. Wladimir van Wilgenburg «[www.al-monitor.com/pulse/originals/2013/04/conflict-intensifies-syrian-kurdish-region.html Conflict Intensifies In Syria’s Kurdish Area]». Syria Pulse (Al Monitor), 5 апреля 2013 г.  (англ.)
  4. 1 2 Adib Abdulmajid «Kurds Give Ultimatum to Syrian Security Forces». Rudaaw, 21.07.2012.  (англ.)
  5. «[www.fr-online.de/aegypten-syrien-revolution/interview-salih-muslim--es-gab-keinen-kurden-deal-mit-dem-regime-,7151782,21011376.html Interview Salih Muslim: Es gab keinen Kurden-Deal mit dem Regime]». Frankfurter Rundschau, 1 декабря 2012 г.  (нем.)
  6. [ar.pukcc.org/index.php/%D8%A7%D9%84%D8%A3%D8%AE%D8%A8%D8%A7%D8%B1/%D9%83%D9%88%D8%B1%D8%AF%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86/item/12512-%D8%B5%D8%A7%D9%84%D8%AD-%D9%85%D8%B3%D9%84%D9%85-%D9%84%D8%AF%D9%8A%D9%86%D8%A7-15-%D8%A7%D9%84%D9%81-%D9%85%D9%82%D8%A7%D8%AA%D9%84-%D9%85%D9%86-%D9%88%D8%AD%D8%AF%D8%A7%D8%AA-%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%85%D8%A7%D9%8A%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%B4%D8%B9%D8%A8%D9%8A%D8%A9]  (ар.)
  7. David Meseguer «[en.firatnews.com/news/news/arabs-join-kurdish-militia-in-aleppo.htm Arabs join Kurdish militia in Aleppo]». Ajansa Nûçeyan a Firatê, 09.02.2013.  (англ.)
  8. [rt.com/news/syria_kurds-female-battalion-351/ Kurdish women in Syria create first female battalion]. Russia Today, 23 февраля 2013 г.  (англ.)
  9. Victoria Adal «[www.jpost.com/Features/In-Thespotlight/Kurdish-muscle-flexing Kurdish muscle flexing]». Jerusalem Post, 14 ноября 2012 г.  (англ.)
  10. «[syriareport.net/clashes-between-kurdish-and-jihadist-militants/ Clashes Between Kurdish and Jihadist Militants]», 04 мая 2013 г.  (англ.)
  11. «[syriareport.net/insurgents-declare-war-on-syrias-kurds/ Insurgents Declare War on Syria’s Kurds]», 27 мая 2013 г.  (англ.)
  12. «[www.facebook.com/SyrianRebellionObservatory/photos/a.1648239072069399.1073741828.1648217982071508/1699722200254419/?type=1 YPG И JABHAT AL-SHAMIYA подисали соглашение о сотрудничестве в Алеппо» . ]", 5 февраля 2015 г.  (англ.)
  13. [gorod48.ru/news/295631/ Четверо липчан сражаются с ИГ]
  14. «[www.facebook.com/pages/The-Lions-Of-Rojava/290140627860127 The Lions of Rojava]»,Facebook 15 ноября 2014 г.  (англ.)
  15. [hevale.nihilist.li/2015/10/kurdskie-partizanki-u-nas-sushhestvuet-sistema-pryamoj-demokratii Курдские партизанки: у нас существует система прямой демократии - Hevale: революция в Курдистане]. Проверено 7 октября 2015.
  16. [www.radio.cz/ru/rubrika/novosti/kurdskie-otryady-narodnoj-samooborony-otkryli-predstavitelstvo-v-prage Курдские Отряды народной самообороны открыли представительство в Праге]

Отрывок, характеризующий Отряды народной самообороны (Сирия)

Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?