Паелинк, Жозеф
Жозеф Паелинк | |
нидерл. Joseph Paelinck | |
Автопортрет. 1812. | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Дата смерти: | |
Место смерти: | |
Подданство: | |
Влияние на: | |
Работы на Викискладе |
Жозеф Паелинк (нидерл. Joseph Paelinck; 20 марта 1781, Оостаккер, близ Гента — 9 июня 1839, Брюссель) — бельгийский живописец, педагог. Неоклассицист.
Биография
Родился в крестьянской семье в маленькой южноголладской деревне в австрийских Нидерландах (тогда в составе Священной Римской империи).
В юности талантливый юноша посещал местную школу. Его навыки и талант позволили ему поступить на учебу в Королевскую Академию художеств в Генте, а затем отправиться в Париж (1802—1808), где он работал с Жаком-Луи Давидом (1748—1825), ведущим французским неоклассическим мастером и официальным живописцем Наполеона I.
Впервые выставил свои картины на выставке в 1802 в Гентском Салоне. За написанную в 1804 картину «Суд Париса» был удостоен первой премии академии художеств Гента.
Некоторое время работал в альма-матер преподавателем. В 1808 он написал портрет императрицы Жозефины, после чего ему предоставили денежное пособие для учёбы в Риме на 4 года. Жил и в течение пяти лет изучал там мастерство античных художников. Вместе с другими учениками Давида принял участие в художественном оформлении римского Квиринальского дворца.
В 1812 году вернулся на родину в Гент, через три года переехал в Брюссель, чтобы нарисовать портрет Вилема, Принца Оранского. Был профессором Академии живописи и скульптуры в Брюсселе. Воспитал ряд известных учеников, среди них Эдуард де Бьеф (1808—1881).
Создал ряд полотен на религиозные, мифологические и исторические темы, портретов.
Пользовался широкой популярностью. Писал портреты многих знаменитых людей Нидерландов, в том числе представителей королевской семьи.
Работы художника хранятся в коллекциях Государственного музея в Амстердаме, Музее искусств в Кливленде (США) и др.
Галерея
- Joseph Paelinck - Jésus-Christ.jpg
Иисус Христос
- Paelinck Orphée et Eurydice.jpg
Орфей и Эвридика
- Willem I in kroningsmantel.jpg
Портрет короля Нидерландов Виллема I
- Paelinck - Eros.jpg
Эрос
Напишите отзыв о статье "Паелинк, Жозеф"
Ссылки
- [www.bbc.co.uk/arts/yourpaintings/artists/paelinck-joseph-17811839 Joseph Paelinck] (англ.)
- [www.artchive.com/web_gallery/J/Joseph-Paelinck/Joseph-Paelinck-reproductions-1.html Картины Ж. Паелинка] (англ.)
Отрывок, характеризующий Паелинк, Жозеф
Наполеон с своей уверенностью в том, что не то хорошо, что хорошо, а то хорошо, что ему пришло в голову, написал Кутузову слова, первые пришедшие ему в голову и не имеющие никакого смысла. Он писал:«Monsieur le prince Koutouzov, – писал он, – j'envoie pres de vous un de mes aides de camps generaux pour vous entretenir de plusieurs objets interessants. Je desire que Votre Altesse ajoute foi a ce qu'il lui dira, surtout lorsqu'il exprimera les sentiments d'estime et de particuliere consideration que j'ai depuis longtemps pour sa personne… Cette lettre n'etant a autre fin, je prie Dieu, Monsieur le prince Koutouzov, qu'il vous ait en sa sainte et digne garde,
Moscou, le 3 Octobre, 1812. Signe:
Napoleon».
[Князь Кутузов, посылаю к вам одного из моих генерал адъютантов для переговоров с вами о многих важных предметах. Прошу Вашу Светлость верить всему, что он вам скажет, особенно когда, станет выражать вам чувствования уважения и особенного почтения, питаемые мною к вам с давнего времени. Засим молю бога о сохранении вас под своим священным кровом.
Москва, 3 октября, 1812.
Наполеон. ]
«Je serais maudit par la posterite si l'on me regardait comme le premier moteur d'un accommodement quelconque. Tel est l'esprit actuel de ma nation», [Я бы был проклят, если бы на меня смотрели как на первого зачинщика какой бы то ни было сделки; такова воля нашего народа. ] – отвечал Кутузов и продолжал употреблять все свои силы на то, чтобы удерживать войска от наступления.
В месяц грабежа французского войска в Москве и спокойной стоянки русского войска под Тарутиным совершилось изменение в отношении силы обоих войск (духа и численности), вследствие которого преимущество силы оказалось на стороне русских. Несмотря на то, что положение французского войска и его численность были неизвестны русским, как скоро изменилось отношение, необходимость наступления тотчас же выразилась в бесчисленном количестве признаков. Признаками этими были: и присылка Лористона, и изобилие провианта в Тарутине, и сведения, приходившие со всех сторон о бездействии и беспорядке французов, и комплектование наших полков рекрутами, и хорошая погода, и продолжительный отдых русских солдат, и обыкновенно возникающее в войсках вследствие отдыха нетерпение исполнять то дело, для которого все собраны, и любопытство о том, что делалось во французской армии, так давно потерянной из виду, и смелость, с которою теперь шныряли русские аванпосты около стоявших в Тарутине французов, и известия о легких победах над французами мужиков и партизанов, и зависть, возбуждаемая этим, и чувство мести, лежавшее в душе каждого человека до тех пор, пока французы были в Москве, и (главное) неясное, но возникшее в душе каждого солдата сознание того, что отношение силы изменилось теперь и преимущество находится на нашей стороне. Существенное отношение сил изменилось, и наступление стало необходимым. И тотчас же, так же верно, как начинают бить и играть в часах куранты, когда стрелка совершила полный круг, в высших сферах, соответственно существенному изменению сил, отразилось усиленное движение, шипение и игра курантов.