Парень из нашего города (спектакль)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Парень из нашего города
Автор

Константин Симонов

Актёры

Владимир Соловьёв
Александр Шешко
Аркадий Щербаков
Виктор Проскурин

Компания

Московского театра имени Ленинского комсомола

Страна

СССР

Язык

русский язык

Год

1941
1955
1977

«Парень из нашего города» — спектакль театра «Ленком» поставленный по одноимённой пьесе Константина Симонова.

Первую постановку пьесы в театре осуществил Иван Берсенев[1] в 1941 году за два месяца до начала Великой Отечественной войны. После войны к постановке возвращались ещё дважды: в 1955 году свою версию спектакля осуществила Софья Гиацинтова, в 1977 году — Марк Захаров и Юрий Махаев.





Краткое содержание

Действие происходит в годы 19321939.

Сергей Луконин, мечтавший об учёбе в танковой школе, получает такое приглашение. В родном Саратове остается его невеста Варя, вскоре ставшая актрисой.

После танковой школы молодой офицер Луконин отправляется на войну в Испанию, попадает в плен, совершает побег, получает ранение…

Действующие лица и исполнители

Роль Постановка 1941 года Постановка 1955 года Постановка 1977 года
Сергей Луконин Владимир Соловьёв
Александр Шешко
Аркадий Щербаков Виктор Проскурин
Аркадий Бурмин Александр Шатов
Ростислав Плятт
Геннадий Карнович-Валуа Олег Янковский
Михаил Поляк
Варя (Варвара Андреевна) Н. Н. Паркалаб Гертруда Двойникова Татьяна Дербенёва
Анна Ивановна Ирина Мурзаева
Лидия Рюмина
Лидия Рюмина Людмила Пономарёва
Петька Бурмин В. В. Егоров В. В. Бегтин Александр Ершов
Андрей Тульев (телеверсия)
Женя, практикантка в клинике 3. А. Руднева И. В. Шутова Людмила Зорина
Володя Гуляев П. И. Голышев Л. Ф. Лосев Виктор Лосьянов
Алексей Петрович Васнецов, начальник Танковой школы Олег Фрелих
А. И. Петроченко
Николай Емельянов Юрий Колычев
Владимир Марченко
Вано Гулиашвили Ф. О. Заславский Всеволод Ларионов Юрий Зайцев
капитан Севастьянов Владимир Всеволодов
Иван Лобызовский
Михаил Пуговкин Владимир Кузнецов
Сафонов, шофер такси В. Ф. Ульянов
Н. Г. Далеков
Ю. А. Лихачев Юрий Астафьев
Полина Францевна Сюлли, преподавательница языков Нина Делекторская М. Д. Прокопович
В. А. Слободннская
Елена Фадеева
командир роты отсутствует отсутствует Владимир Богачев
офицер В. Г. Поляков В. Г. Жуков Владимир Кузнецов
Виктор Речман
Борис Никифоров (телеверсия)
переводчик В. С. Есин Юрий Стромов Михаил Поляк
Владимир Белоусов
медсестра отсутствует отсутствует Зинаида Щенникова
соло на Баяне отсутствует отсутствует Василий Шкиль
связной отсутствует Н. А. Соколов отсутствует
командир Полуэктов М. Г. Бокк отсутствует отсутствует
мотоциклист Н. А. Соколов отсутствует отсутствует
врач А. Р. Барский А. И. Поляков отсутствует
телефонист А. Е. Кружков отсутствует отсутствует
красноармеец В. В. Бегтин отсутствует отсутствует
помощник режиссёра А. Н. Гладышев В. В. Сергеев отсутствует
санитары В. В. Бегтин
Б. М. Васильев
отсутствует отсутствует
соседка отсутствует отсутствует Эльва Луценко
Нина Палладина

Создатели спектакля

Должность Постановка 1941 года Постановка 1955 года Постановка 1977 года
Постановка Иван Берсенев
Владимир Соловьёв
Софья Гиацинтова
А. А. Пелевин
Марк Захаров
Юрий Махаев
Режиссёр Михаил Поляк
Художник М. А. Виноградов Игорь Вускович Ольга Твардовская
Владимир Макушенко
Художник по свету М. К. Бабенко
Композитор З. П. Фельдман Василий Ширинский
Дирижер Л. В. Перминов
Художественный руководитель театра Иван Берсенев Софья Гиацинтова Марк Захаров

Постановка 1941 года

В театр пьесу принёс молодой поэт Константин Симонов. Персонаж его пьесы Сергей Луконин стал близок и дорог миллионам советских людей, вобрав в себя лучшие черты поколения 40-х гг. После успеха спектакля «Парень из нашего города» имя Симонова появлялось на афишах театра: «Русские люди», «Так и будет», «Русский вопрос», «Под каштанами Праги» и другие.

Постановка 1955 года

Вторая постановка пьесы в театре.

Постановка 1977 года

Третья постановка пьесы в театре. Премьера состоялась 12 декабря 1977 года.

В спектакле звучат стихи К. Симонова, М. Светлова, И. Уткина, Н. Отрады, М. Кульчицкого, С. Гудзенко.

В 1978 году была записана телевервии спектакля, выпущена аудиоверсия спектакля.

Создатели телеверсии, 1978 год

  • Оператор-постановщик: А. Шапорин
  • Звукорежиссёр: С. Годлевская
  • Художник-постановщик: В. Макушенко
  • Режиссёр: М. Маркова
  • Операторы:
    • Ю. Лисин
    • А. Божко

См. также

Напишите отзыв о статье "Парень из нашего города (спектакль)"

Примечания

  1. Большая советская энциклопедия. Гл. ред. А. М. Прохоров, 3-е изд. Т. 3. Бари — Браслет. 1970. 640 стр., илл.; 33 л. илл. и карт, 1 л. карт (вкладыш)

Ссылки

  • [cultu.ru/event/paren'/ «Парень из нашего города»] на сайте cultu.ru
  • [www.lenkom-bilet.ru/Lenkom-repertoire/paren-iz-nashego-goroda-postanovka-i-n-berseneva/#hhh Программка спектакля 1941 года]
  • [www.lenkom-bilet.ru/Lenkom-repertoire/paren-iz-nashego-goroda-1955-g/ Программка спектакля 1955 года]
  • [www.lenkom-bilet.ru/Lenkom-repertoire/paren-iz-nashego-goroda/ Программка спектакля 1977 года]

Отрывок, характеризующий Парень из нашего города (спектакль)

– Ах, да делайте, как хотите! Разве я мешаю кому нибудь! – сказала она, еще не вдруг сдаваясь.
– Маменька, голубушка, простите меня!
Но графиня оттолкнула дочь и подошла к графу.
– Mon cher, ты распорядись, как надо… Я ведь не знаю этого, – сказала она, виновато опуская глаза.
– Яйца… яйца курицу учат… – сквозь счастливые слезы проговорил граф и обнял жену, которая рада была скрыть на его груди свое пристыженное лицо.
– Папенька, маменька! Можно распорядиться? Можно?.. – спрашивала Наташа. – Мы все таки возьмем все самое нужное… – говорила Наташа.
Граф утвердительно кивнул ей головой, и Наташа тем быстрым бегом, которым она бегивала в горелки, побежала по зале в переднюю и по лестнице на двор.
Люди собрались около Наташи и до тех пор не могли поверить тому странному приказанию, которое она передавала, пока сам граф именем своей жены не подтвердил приказания о том, чтобы отдавать все подводы под раненых, а сундуки сносить в кладовые. Поняв приказание, люди с радостью и хлопотливостью принялись за новое дело. Прислуге теперь это не только не казалось странным, но, напротив, казалось, что это не могло быть иначе, точно так же, как за четверть часа перед этим никому не только не казалось странным, что оставляют раненых, а берут вещи, но казалось, что не могло быть иначе.
Все домашние, как бы выплачивая за то, что они раньше не взялись за это, принялись с хлопотливостью за новое дело размещения раненых. Раненые повыползли из своих комнат и с радостными бледными лицами окружили подводы. В соседних домах тоже разнесся слух, что есть подводы, и на двор к Ростовым стали приходить раненые из других домов. Многие из раненых просили не снимать вещей и только посадить их сверху. Но раз начавшееся дело свалки вещей уже не могло остановиться. Было все равно, оставлять все или половину. На дворе лежали неубранные сундуки с посудой, с бронзой, с картинами, зеркалами, которые так старательно укладывали в прошлую ночь, и всё искали и находили возможность сложить то и то и отдать еще и еще подводы.
– Четверых еще можно взять, – говорил управляющий, – я свою повозку отдаю, а то куда же их?
– Да отдайте мою гардеробную, – говорила графиня. – Дуняша со мной сядет в карету.
Отдали еще и гардеробную повозку и отправили ее за ранеными через два дома. Все домашние и прислуга были весело оживлены. Наташа находилась в восторженно счастливом оживлении, которого она давно не испытывала.
– Куда же его привязать? – говорили люди, прилаживая сундук к узкой запятке кареты, – надо хоть одну подводу оставить.
– Да с чем он? – спрашивала Наташа.
– С книгами графскими.
– Оставьте. Васильич уберет. Это не нужно.
В бричке все было полно людей; сомневались о том, куда сядет Петр Ильич.
– Он на козлы. Ведь ты на козлы, Петя? – кричала Наташа.
Соня не переставая хлопотала тоже; но цель хлопот ее была противоположна цели Наташи. Она убирала те вещи, которые должны были остаться; записывала их, по желанию графини, и старалась захватить с собой как можно больше.


Во втором часу заложенные и уложенные четыре экипажа Ростовых стояли у подъезда. Подводы с ранеными одна за другой съезжали со двора.
Коляска, в которой везли князя Андрея, проезжая мимо крыльца, обратила на себя внимание Сони, устраивавшей вместе с девушкой сиденья для графини в ее огромной высокой карете, стоявшей у подъезда.
– Это чья же коляска? – спросила Соня, высунувшись в окно кареты.
– А вы разве не знали, барышня? – отвечала горничная. – Князь раненый: он у нас ночевал и тоже с нами едут.
– Да кто это? Как фамилия?
– Самый наш жених бывший, князь Болконский! – вздыхая, отвечала горничная. – Говорят, при смерти.
Соня выскочила из кареты и побежала к графине. Графиня, уже одетая по дорожному, в шали и шляпе, усталая, ходила по гостиной, ожидая домашних, с тем чтобы посидеть с закрытыми дверями и помолиться перед отъездом. Наташи не было в комнате.
– Maman, – сказала Соня, – князь Андрей здесь, раненый, при смерти. Он едет с нами.
Графиня испуганно открыла глаза и, схватив за руку Соню, оглянулась.
– Наташа? – проговорила она.
И для Сони и для графини известие это имело в первую минуту только одно значение. Они знали свою Наташу, и ужас о том, что будет с нею при этом известии, заглушал для них всякое сочувствие к человеку, которого они обе любили.
– Наташа не знает еще; но он едет с нами, – сказала Соня.
– Ты говоришь, при смерти?
Соня кивнула головой.
Графиня обняла Соню и заплакала.
«Пути господни неисповедимы!» – думала она, чувствуя, что во всем, что делалось теперь, начинала выступать скрывавшаяся прежде от взгляда людей всемогущая рука.
– Ну, мама, все готово. О чем вы?.. – спросила с оживленным лицом Наташа, вбегая в комнату.
– Ни о чем, – сказала графиня. – Готово, так поедем. – И графиня нагнулась к своему ридикюлю, чтобы скрыть расстроенное лицо. Соня обняла Наташу и поцеловала ее.
Наташа вопросительно взглянула на нее.
– Что ты? Что такое случилось?
– Ничего… Нет…
– Очень дурное для меня?.. Что такое? – спрашивала чуткая Наташа.
Соня вздохнула и ничего не ответила. Граф, Петя, m me Schoss, Мавра Кузминишна, Васильич вошли в гостиную, и, затворив двери, все сели и молча, не глядя друг на друга, посидели несколько секунд.
Граф первый встал и, громко вздохнув, стал креститься на образ. Все сделали то же. Потом граф стал обнимать Мавру Кузминишну и Васильича, которые оставались в Москве, и, в то время как они ловили его руку и целовали его в плечо, слегка трепал их по спине, приговаривая что то неясное, ласково успокоительное. Графиня ушла в образную, и Соня нашла ее там на коленях перед разрозненно по стене остававшимися образами. (Самые дорогие по семейным преданиям образа везлись с собою.)
На крыльце и на дворе уезжавшие люди с кинжалами и саблями, которыми их вооружил Петя, с заправленными панталонами в сапоги и туго перепоясанные ремнями и кушаками, прощались с теми, которые оставались.
Как и всегда при отъездах, многое было забыто и не так уложено, и довольно долго два гайдука стояли с обеих сторон отворенной дверцы и ступенек кареты, готовясь подсадить графиню, в то время как бегали девушки с подушками, узелками из дому в кареты, и коляску, и бричку, и обратно.
– Век свой все перезабудут! – говорила графиня. – Ведь ты знаешь, что я не могу так сидеть. – И Дуняша, стиснув зубы и не отвечая, с выражением упрека на лице, бросилась в карету переделывать сиденье.
– Ах, народ этот! – говорил граф, покачивая головой.
Старый кучер Ефим, с которым одним только решалась ездить графиня, сидя высоко на своих козлах, даже не оглядывался на то, что делалось позади его. Он тридцатилетним опытом знал, что не скоро еще ему скажут «с богом!» и что когда скажут, то еще два раза остановят его и пошлют за забытыми вещами, и уже после этого еще раз остановят, и графиня сама высунется к нему в окно и попросит его Христом богом ехать осторожнее на спусках. Он знал это и потому терпеливее своих лошадей (в особенности левого рыжего – Сокола, который бил ногой и, пережевывая, перебирал удила) ожидал того, что будет. Наконец все уселись; ступеньки собрались и закинулись в карету, дверка захлопнулась, послали за шкатулкой, графиня высунулась и сказала, что должно. Тогда Ефим медленно снял шляпу с своей головы и стал креститься. Форейтор и все люди сделали то же.
– С богом! – сказал Ефим, надев шляпу. – Вытягивай! – Форейтор тронул. Правый дышловой влег в хомут, хрустнули высокие рессоры, и качнулся кузов. Лакей на ходу вскочил на козлы. Встряхнуло карету при выезде со двора на тряскую мостовую, так же встряхнуло другие экипажи, и поезд тронулся вверх по улице. В каретах, коляске и бричке все крестились на церковь, которая была напротив. Остававшиеся в Москве люди шли по обоим бокам экипажей, провожая их.